↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Рай для Реинкарнаторов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 461. Гнездо

»

Хотя речь Карло звучало немного расплывчато и неясной, понять его можно было без каких-либо проблем.

Су Сяо не был удивлён тем, что он умел говорить на его языке.

Первый контакт с Барр выдался на удивление приятным и понятным, и по его речи становилось очевидно, что он, должно быть, был в контакте с подрядчиками далеко не пару раз.

Этот остров назывался «Пожирающим островом» и на этом острове не было никаких следов человеческой цивилизации. На нём были лишь аборигены, но Барр понимал его язык.

Пожирающий остров принципиально отличался от других производных миров Рая. Рай мог лишь иногда вмешиваться в дела этой планеты, причём в весьма ограниченном виде, и речи о сбросе временной линии даже и не шло.

Учитывая это Барр, скорее всего, за свою жизнь успел повидаться со многими подрядчиками. В конце концов, племя Ясенманов жило на этом острове уже огромное количество времени, в то времени как подрядчики были лишь на этом острове случайными прохожими.

На самом деле, если задуматься об этом острове, то он пугал одним только своим существованием. Подрядчики высаживались на него огромными партиями раз за разом, но с момента его открытия на нём явно ничего так и не изменилось.

Атмосфера в каменном доме была немного неловкой, и затуманенные глаза Барр взглянули на Карло.

Карло без какой-либо причины ухмыльнулся и ничего не сказал.

— Кхе~, ну так что? — спросил Барр и сухо кашлянул.

— Глубоко в гнездо...

Из только что состоявшегося короткого разговора Су Сяо понял, что Карло, похоже, не был подчинённым Барр. Отношения между ними — это не столько отношения «начальника и подчинённого», сколько равенство между двумя сильными людьми.

— Да, глубоко в гнездо, — сказал Барр и достал грубую карту, которая являлась одним из сокровищ племени Ясенманов.

— Главное поле битвы находится здесь, — Барр указал на точку на карте, которая представляла собой большую равнину. — Это наше текущее местоположение, — Барр указал на местоположение племени Ясенманов на карте.

— Тут находятся зерги, — Барр указал на расположение трёх гор с лесом вдали от племени Ясенманов.

— Что это за чёрные пятна рядом с зергами? — спросил Су Сяо, смотря на область вокруг Зергов.

— Это взрывная зона.

— Взрывная зона? — Су Сяо был слегка удивлён.

Барр опустил глаза, словно вспомнив о чём-то плохом, и сказал глубоким голосом: — Да, взрывная зона, где умрёт любой, если ступит не туда, куда надо, и они находятся прямо вокруг их гнезда. Чёрный череп — гнездо, чёрные точки вокруг черепа — взрывная зона.

— У зергов есть воины, которых мы называем «взрывоопасными муравьями». Они прячутся под землю и высовывают ближе к поверхности только свои головы. Как только кто-то наступит на одну такую голову, можно будет посчитать, что ему крупно повезло, если он, конечно, наступил не на новорождённого муравья, а на старого. Новорождённые тут же взрываются, а старые, которым уже больше недели, взрываются только когда они пошевелят своими лапами и они никогда не взрываются от внешнего воздействия. Подобные существа живут около месяца.

Выслушав объяснение Барр Су Сяо первым делом подумал о том, что эти взрывоопасные муравьи были, по сути, биологическими минами.

Новорождённые взрывоопасные муравьи обладали острым чутьём и взрывались от малейшего воздействия, а старые муравьи, которым было больше недели, становились уже не такими чувствительными.

— Насколько создаваемые ими взрыв мощный?

— Я и ты тут же умрём, — сказав это, Барр покачал головой и продолжил описывать план. — После того, как начнётся битва, мы выступим отсюда, — Барр указал на горный хребет позади территории зергов.

— После этого мы пройдём через взрывную зону. Как только мы пройдём её, нам нужно будет обратить особое внимание на небо. У них есть летающие зерги, которые умеют распылять сильную кислоту, но их не очень... — Су Сяо поднял руку и сказал Барр остановиться.

— После взрывной зоны ты отдашь мне компас.

Слова Су Сяо заставили Барр заколебаться.

— Нет, после того, как мы заберём яйцо.

— Тогда на этом наше сотрудничество подошло к концу, — Су Сяо встал и без колебаний пошёл к выходу. Если Барр получит так называемое яйцо, то тогда уже может быть слишком поздно говорить о компасе.

— Подожди, — сказал Барр и задумался.

Карло, который до этого молчал, спросил: — В чём проблема?

Присутствие Карло было не очень сильным. Если бы он не взял на себя инициативу и не задал вопрос, Су Сяо его бы даже не заметил. Он ощущался больше как «растение в горшке», чем живое существо.

Су Сяо остановился у дверей каменного дома.

— Я согласен. Как только пройдём эту зону, я отдам тебе компас.

Хотя сделка была заключена, Су Сяо не расслабился.

Слова Барр немного удивили его. Он хотел отдать ему компас только после того, как он заберёт какое-то «яйцо».

— Когда мы начнём?

Пока они вели переговоры, силы аборигенов уже выдвинулись вперёд, и вёл эту армию четвёртый сын Барр.

— Сейчас.

Маршрут и план были неплохо спланированы, но план не мог идти в ногу с реальными обстоятельствами, но большая часть плана Барр могла быть изменена в любой момент без каких-либо проблем.

— Нужное мне яйцо находится прямо рядом с королевой зергов. Запомни вот что — не поддавайся её очарованию.

— А? — Су Сяо в замешательстве посмотрел на Барр.

— Ты поймешь, когда увидишь её, это чувство... — сказал Барр и замолчал, и вскоре они покинули племя Ясенманов.

Расстояние между племенем и зергами не было маленьким, но у всех троих был свой способ передвижения.

Карло и Барр ехали верхом на похожем на лошадь существе с названием «Стампид». Оно было плотоядным существом с большой выносливостью, причём этот вид неплохо поддавался дрессировке.

Втроём они должны были сделать большой круг по флангам главного поля боя и проникнуть в гнездо насекомых через спину.

Сделав круг за два часа, они добрались до водно-болотного угодья, которое находилось в тылу зергов.

Вдалеке смутно слышался рёв. Племя Ясенманов и зерги уже начали сражаться.

В воздухе витал слабый рыбный сладковатый запах, и вдалеке виднелось несколько овальных зданий.

Эти здания были покрыты зеленью и, присмотревшись к ним, можно было увидеть, что они слегка дрожали, а на их поверхности смутно виднелись кровеносные сосуды.

В этом месте было пять гнезд — одно большое и четыре маленьких.

Самое маленькое из них имело диаметр около десяти метров, а самое большое гнездо было похоже на замок более десяти метров в высоту и площадью размером с футбольное поле.

— Осталось дойти и проникнуть в их гнездо, там и находится нужное мне яйцо, — Барр спрыгнул со спины своего ездового животного и принялся осматривать местность.

Эти пять гнёзд выполняли разные функции. Самое большое из них было резиденцией королевы, так называемое «материнское гнездо», и в нём обитало большое количество скорпионов и существ более высокого уровня.

Остальные четыре гнезда отвечали за инкубацию новых воинов, разведку, защиту воздуха и последний из них был эволюционным центром для создания более лучших воинов.

Цель Барра — материнское гнездо и лежащее там яйцо.

Однако для начала им нужно было пройти через «взрывную зону».



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть