↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Рай для Реинкарнаторов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 299. Пираты!

»

Ступив на палубу, Су Сяо уставился на пиратов перед собой с вспышкой дракона в руках. 

Вокруг него находилось десятки пиратов. Это была небольшая группа пиратов. По их рваной одежде, гноившимся ранам и жёлтой коже любой мог понять, что их дела были очень плохи. 

— Брось оружие и ложись на палубу, — один из пиратов наставил на Су Сяо кремневый пистолет и сглотнул. На их корабле осталось не так много мяса, а у всё ещё живых пиратов было при себе оружие, что существенно затрудняло возможность пополнения запасов пищи. 

Су Сяо огляделся и сильный запах пота ударил в его нос. 

Из толпы быстро выступил одноглазый мужчина и пираты расступались перед ним. 

Это был их капитан. 

Одноглазый капитан оглядел Су Сяо с ног до головы. В конце концов его глаза уставились на вспышку дракона в руке Су Сяо, и жадность наполнила его глаза. 

— Что вы делаете, мы, пираты рассекающей волны, никогда не причиняем вреда невинным людям, уберите оружие, — рявкнул одноглазый капитан и пираты немедленно убрали своё оружие и начали пытаться дружелюбно улыбаться. 

— Извини, если мы напугали тебя. Наш корабль был сильно поврежден и мы не можем контролировать его, как прежде. Ты ведь не был ранен, верно? — одноглазый капитан снял с пояса маленькую бутылку и бросил её Су Сяо. 

В ней была пресная вода. 

— Выпей немного воды и отдохни, мы плывём к «Water 7». 

*Пум* 

Бутылка упала на палубу. Су Сяо даже не взглянул на неё. 

— Не веди себя так, только пара групп пиратов похожа на нас. Другие бы уже избили тебя, — сказал один из пиратов. 

Одноглазый капитан повернул голову и посмотрел на пирата. Его глаза были очень холодными, и этот пират быстро извинился и улыбнулся. 

— Быть бдительным никогда не помешает, но мы не плохие люди. 

Одноглазый капитан махнул рукой и жестом приказал пиратам отступить. 

Су Сяо знал, чего хотел капитан. Он видел, как тот смотрел на вспышку дракона, и понимал, что он хотел забрать его меч себе. 

— Ох, я тоже плыл в «Water 7», — сказал Су Сяо. 

— У нас один и тот же пункт назначения, видимо это судьба, раз мы встретились в таком огромном море, но... — одноглазый капитан прищурился. — ...хотя мы не вредим обычным людям, нам, как и другим группам, приходится платить за пропуск. Если ты сможешь отдать нам один миллион белли, мы довезём тебя до «Water 7». Не думай, что эта цена слишком высокая. Это цена спасения твоей жизни. Ты не сможешь доплыть до острова без корабля. Даже я не знаю, сколько нам ещё придётся плыть до острова. 

Су Сяо же усмехнулся, когда услышал это. 

В ответ на его предложение в такой ситуации любой человек бы сказал, что у него не было денег, и тогда капитан предложил бы отдать вместо денег меч. 

— К сожалению, у меня нет с собой денег, — Су Сяо сжал рукоять меча и приготовился к бою. 

— Ох, ну, учитывая ситуацию, это логично. Ты можешь отдать мне свой меч в качестве платы, — одноглазый капитан посмотрел на левую руку Су Сяо, и его глаза сузились. 

Су Сяо держал в левой руке мясистую косточку, которая была куплена им специально для Бубтни. 

— Немедленно заберите эту кость! — одноглазый капитан больше не собирался продолжать своё выступление. 

— О-о, вы настолько голодные, — Су Сяо бросил кость в воздух и десятки пар глаз посмотрели наверх. 

Пираты тут же бросились к ней. 

— Она моя, она моя! 

— Ты хочешь сдохнуть? 

— Ах! Ублюдок, не кусай мою руку! 

Пираты, словно стая гиен, начали убивать друг друга из-за кости с небольшим количеством мяса. 

Лицо капитана резко изменилось, и хотя он тоже хотел забрать эту кость, его статус капитана был важнее. — Прекратите, сейчас же! — проревел одноглазый капитан, но ничего не изменилось. 

*Бум!* 

Один из пиратов с дыркой в голове упал на палубу. 

Дым был быстро унесён морским бризом. 

— Остановитесь сейчас же, или я убью вас всех! — одноглазый капитан быстро перезарядил свой пистолет и вновь направил дуло в толпу пиратов. 

— Капитан, позади вас! — сказал один из пиратов с ужасом, но было уже слишком поздно. 

Тело одноглазого капитана наклонилось вперед и его глаза расширились. Рот капитана широко раскрылся, словно он задыхался. 

Посмотрев вниз он увидел окровавленный клинок. 

— Когда... 

Капитан упал на палубу и Су Сяо вытащил лезвие из его спины, после чего наступил на его голову и перерезал артерию на его шее. 

Кровь быстро начала разливаться под его телом, и Су Сяо посмотрел на пиратов, пнул в их сторону тело капитана и спросил: — Кто следующий? 

Пираты молчали, и все они склонили головы. 

— Братья, за... 

Один из пиратов вытащил меч, и вместе с ним свои мечи обнажили и другие пираты. 

*Пуф-пуф...* 

Пират, который что-то хотел сказать, был пронзён десятками лезвий. 

— Молодой мечник, мы уже давно хотели убить этого ублюдка. 

— Согласен, он отрезал мою руку только потому, что я случайно задел его, когда перебирал добычу... 

— Мы слышали, что ты хочешь доплыть до «Water 7», у нас одна цель. Даже если ты убьёшь нас, ты не сможешь управлять этим кораблём в одиночку. 

В отличие от безмозглых второстепенных персонажей из аниме, эти пираты имели в своих головах работающий мозг. 

Су Сяо кивнул. — С вас управление кораблём, но даже не думайте о диверсиях. 

Эти пираты были правы. Без них Су Сяо не сможет управлять кораблём, не говоря уже о том, что их корабль находился в не очень хорошем состоянии. 

Пираты вздохнули с облегчением, но не расслабились и продолжили бдительно наблюдать за Су Сяо. 

То, что он смог подойти к их капитану незамеченным, уже продемонстрировало его силу. 

Пираты быстро бросили тело одноглазого капитана и его помощника в каюту, и некоторые из них пнули тело капитана несколько раз. 

Управлять людьми с помощью силы можно было вполне успешно, но как только эта сила перестанет действовать на подчинённых, произойдёт неизбежное. 

Су Сяо же больше не заботился о пиратах. Этот разбитый корабль мог развалиться на части в любой момент. Он не верил в то, что пираты стали бы плыть в другом направлении. 

Пираты быстро вернулись на свои посты и начали работать. Несмотря на то, что корабль двигался не очень быстро, даже такая скорость превосходила скорость плавания Су Сяо. 

Су Сяо же подошёл к комнате с весьма большой дырой, которая была залатана деревянными досками. Это была каюта капитана. Только войдя в неё он почувствовал запах гари. 

Каюта капитана была небольшой, около десяти квадратных метров в длину. 

Одна стена капитанской каюты была обожжена и была очень влажной. Возможно, ранее она была подожжена, а потом её потушили морской водой. 

Каюта капитана была очень простой. В ней был лишь шкаф, деревянный стол, стул и кровать. 

Су Сяо сначала обыскал шкаф, но обнаружил в нём только бутылки некачественного вина. Одной из самых заметных бутылок была прозрачная винная бутылка с каким-то животным хлыстом, пропитанным в ней. 

Су Сяо сначала поискал на витрине, но после долгих поисков всё, что он нашел, были бутылки некачественного алкоголя. 

В одной из них вообще внутри была часть какого-то животного. 



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть