Шерлок, с которым они только что познакомились, был пещерным человеком, и позже он был преобразован алхимиком. Большая часть его органов была заменена механизмами.
По словам Шерлока, ему требовалось лишь очень небольшое количество энергии для поддержания своих ежедневных потребностей. Основным источником энергии у него была очищенная руда, и кусок руды мог поддерживать его в течение полугода.
— Ты хорошо знаешь это место? — спросил Су Сяо у Шерлока.
— За исключением некоторых конфиденциальных мест, я хорошо знаю это место. Секунду... — Шерлок подошёл к одному столу и достал из ящика стола пожелтевший лист бумаги.
— Это карта полигона, а это наше текущее местоположение, — Шерлок указал на середину карты.
Су Сяо заметил на карте отмеченное место, которое было запасным выходом.
— Мы находимся в седьмом исследовательском зале, который в основном отвечает за создание алхимических существ. Запасной выход не так уж далеко отсюда, но туда будет трудно добраться. В этом зале работают существа, подобные мне, и мы не годимся для боёв, потому что нас создавали специально для помощи с некоторыми экспериментами, но есть существа, которые были созданы для сражений. Если бы вы попали во второй зал, вы бы уже были мертвы, — Шерлок держал карту и активно указывал на места на карте.
— Что во втором зале?
— Монстр, который способен уничтожить империю, однако члены королевской семьи не позволили ему выйти наружу из-за своих опасений, так что его поместили во второй зал.
Су Сяо почувствовал головную боль. — Насколько силён этот монстр по сравнению с надзирателями?
Шерлок с удивлением посмотрел на Су Сяо. — Надзиратели? Ты что, шутишь? Он был создан для сражений, понимаешь?
Су Сяо кивнул, и Шерлок продолжил: — Монстр, о котором мы говорим, в течение нескольких минут может превратить любое Тейгу в груду бесполезного железа.
Голова Су Сяо начала болеть ещё сильнее. — Такое сильное существо определённо имеет мощное восприятие и мы не можем пройти мимо него, верно?
— Не беспокойся об этом, он спит. На самом деле он не двигался уже четыреста лет.
— Серьёзно?
— Конечно, я, в конце концов, прожил шестьсот лет и многое знаю об этом месте, — Шерлок выпятил грудь, а его выражение лица было полно гордости.
— Давай покинем это место как можно скорее.
— Подождите, мне нужно кое-что сделать, — Шерлок достал серую матерчатую сумку и начал собирать вещи, и Су Сяо краем глаза заметил фиолетовую вспышку в его сумке.
Взвалив сумку на спину, Шерлок пошёл вперед большими шагами. — Следуйте за мной, стражники патрулируют только три раза в день.
Су Сяо ничего не сказал, но и не расслабился.
Как и сказал Шерлок, он действительно очень хорошо знал это место.
Когда-то, тысячу лет назад, это было хорошее, процветающее место, но теперь оно было разрушено.
Когда-то в каждом отсеке жил алхимик, но в один момент королевская семья отравила пищу алхимиков, и более 95% алхимиков умерли.
После этого это место стало запретной зоной и за исключением членов королевской семьи никто не мог прийти сюда.
Всё это произошло из-за того, что королевская семья начала бояться способностей алхимиков.
Во внешнем мире же алхимиков начали выслеживать и убивать, и лишь немногим удалось выжить.
Когда в этом месте не осталось и одного алхимика, это место было просто забыто королевской семьёй.
Они не посмели уничтожить ранее созданного монстра из-за того, что он был слишком сильным, и, естественно, у них были и другие причины.
Под руководством Шерлока их путешествие проходило весьма гладко. Пройдя по коридору, полному проходов, группа Су Сяо оказалась около просторного помещения.
В отличие от того, что он себе представлял, здесь не было никаких машин или чего-то подобного. Они оказались перед входом в холодную металлическую комнату площадью в несколько тысяч квадратных метров.
И такое огромное помещение было пустым.
— И где этот монстр? — Су Сяо огляделся вокруг и не увидел никакого монстра.
Шерлок указал на землю. — Он прямо у нас под ногами, не производи слишком много шума, хотя он спит уже 400 лет, я не уверен, когда именно он проснётся. Лишний шум может привести к тому, что нам просто не повезёт и он резко проснётся.
Услышав «не повезёт», сердце Су Сяо сжалось.
Начав идти вперёд, они вскоре оказались перед металлической дверью в форме ромба.
В нижней части двери было лицо с большим ртом.
— Это запасной выход, малыш, подойди ко мне, — сказал Шерлок и подал императору знак.
— Я? — император указал на себя. — Что... что ты хочешь, чтобы я сделал? — император не очень-то хотел сотрудничать, так как заметил враждебность Шерлока.
— Суй туда руку, — Шерлок указал на большой рот в металлической двери, и император тут же покачал головой.
Су Сяо не стал упрашивать его и просто двинулся вперёд. — Если ты не сделаешь это сам, я помогу тебе.
Но император не двинулся с места, так что Су Сяо тут же рванул вперёд.
— Не убивай его, он должен быть жив, — поспешно сказал Шерлок.
Пять секунд спустя Су Сяо заткнул его рот своей рукой, чтобы он не закричал, и схватил руку императора другой рукой, после чего засунул её в рот этой двери.
Он пытался вырваться, но это было бесполезно.
*Щелк!*
Глаза на лице этой двери открылись.
— Позвольте мне разобраться с остальным, я всё сделаю в лучшем виде за тридцать секунд, — руки Шерлока дрожали. Путь к свободе находился прямо перед его носом!
Император же, увидев, что с ним ничего такого не произошло, перестал вырываться и Су Сяо сразу же отпустил его, так как от него больше не было никакой пользы.
*Бум!*
Внезапно пол завибрировал, и Су Сяо почувствовал, как его ноги начала неметь, а Шерлок вообще упал на пол.
— Что случилось?
— Монстр, должно быть, проснулся, — сказал Шерлок со страхом.
— Поторопись и открой дверь.
— Да, точно, нам нужно сбежать, — Шерлок быстро повернул глазное яблоко, которое было на двери.
*Щёлк*
Металлическая дверь начала медленно открываться, но помимо звука открывающейся металлической двери можно было услышать, как под их ногами что-то очень быстро приближалось к ним.