Чжао Юй также был удивлен, что полицейский Ван, с которым он разговаривал по телефону, оказался таким красивым мужчиной! Даже Цуй Лижу, которая всегда так высоко о себе думала, не могла не наблюдать за офицером Ваном, втайне восхищаясь его внешностью.
После того, как они пожали друг другу руки, офицер Ван улыбнулся и сказал с обеспокоенным видом: "Я только что от врача. Капитан Цзинь все еще в операционной. Мы не знаем, как он сейчас себя чувствует".
Он покачал головой, а затем продолжил: "В него попало несколько пуль, поэтому исход операции остается неизвестным. Более того, доктор только что сказал мне, что операция займет не менее 10 часов! Я надеюсь, что капитан Цзинь выживет...".
Чжао Юй слегка кивнул. Он также беспокоился за вице-капитана Цзиня. Хотя вице-капитан Цзинь технически был ранен грабителями, Чжао Юй должен был честно признать, что во всем этом виноват Чжао Юй.
Подумав об этом, Чжао Юй почувствовал жалость к этому человеку, а также некоторую вину за то, что втянул его в это. Он очень надеялся, что его операция прошла успешно.
"Какая трагедия!" Цуй Лижу налила стакан воды для Чжао Юя и вздохнула. "Босс, эта история действительно опасная! На самом деле, если бы эти парни не были такими плохими стрелками, я бы сейчас была мертв!"
"Заткнись!" Чжао Юй сказал мягко, чтобы остановить Цуй Лижу от глупостей в присутствии офицера Вана.
"Гм... Госпожа следователь... Вы не из полиции?" Офицер Ван был несколько озадачен ее словами.
Цуй Лижу закатила глаза и вздохнула. Затем она более тщательно подобрала слова и сказала: "Похоже, нам действительно не повезло. Мы просто пошли туда, чтобы поговорить с возможным свидетелем. Откуда мы могли знать, что там будет ограбление? Более того... Грабителем был Цзян Кэ!".
"Да, это правда. Никто не ожидал, что это произойдет!" серьезно сказал офицер Ван. "Мы смогли поймать Цзян Кэ только благодаря помощи руководителя Чжао. Если бы это был кто-то другой, боюсь, что план Цзян Кэ мог бы удаться. Руководитель Чжао, большое вам спасибо!"
Офицер Ван сказал: "Сегодняшний день был действительно поучительным. Неудивительно, что руководитель Чжао смог раскрыть дело о безголовых женских трупах в прошлом. Я многому научился у вас сегодня!".
"О, я так польщен!" сказал Чжао Юй, явно очень гордясь собой.
"Я не просто льщу вам... Правда!" искренне сказал офицер Ван. "Если бы вы не разгадали план Цзян Кэ заранее, мы бы все были одурачены им! Он действительно безжалостен!"
Он покачал головой, а затем добавил: "В прошлом году, по крайней мере, из того, что нам известно, он совершил четыре крупных преступления. Мы не только не смогли поймать его в то время, но и вообще не нашли никаких улик! Как ни странно, после ограбления в порту Хуаюнь мы даже не знали, что именно он украл!".
В заключение он сказал: "Что ж... По крайней мере, теперь Цзян Кэ наконец-то пойман руководителем Чжао. Мы наконец-то сможем раскрыть правду обо всех его тайнах. Это был действительно хороший день!" сказал офицер Ван.
"Хм... Так... Где сейчас Цзян Кэ?" Чжао Юй осторожно указал на его шею и спросил: "Он выжил?"
Офицер Ван кивнул и сказал: "Теперь он может говорить, поэтому сейчас его допрашивают. И снова я должен сказать... Вы невероятны! Вы взяли его голыми руками, верно? И... у Цзян Кэ был электрошокер!".
"Давайте не будем сейчас говорить о нем..." Цуй Лижу сказал с вытянутым лицом. "Цзян Кэ действовал не один. За ним стоит мощная сила. Вот почему он никогда не терпел неудач до сих пор. Поэтому... Вы должны послать сюда больше людей для дополнительной безопасности!"
"Будьте уверены!" сказал офицер Ван. "Комната для допроса усиленно охраняется! Какими бы могущественными ни были те люди, которые стоят за ним, никто не посмеет прийти в полицейский участок и попытаться что-то сделать!"
Цуй Лижу покачала головой, а затем сказала: "Вы слишком наивны. Ты явно не понимаешь, что я имею в виду. Я боюсь, что некоторые люди действительно не хотят, чтобы Цзян Кэ говорил, поэтому..."
Увидев, как Цуй Лижу сделала жест, словно перерезала себе шею ножом, офицер Ван принял очень серьезный вид, затем поспешно кивнул и сказал: "Я доложу об этом своему начальству. Но... руководитель Чжао, я здесь с миссией. Вы знаете... Ваша операция не короткая, так что... Э-э..."
"Я знаю, что вы здесь для письменного отчета. В этом нет ничего особенного, но есть некоторые вещи, которые я тоже хочу выяснить!" сказал Чжао Юй.
Офицер Ван улыбнулся, затем сказал с облегчением: "Это так мило с вашей стороны, что вы позволили мне это сделать. Похоже, что все слухи о вас ложные. Мне сказали, что у вас плохой характер. Другие офицеры не хотели приходить сюда, поэтому наш начальник послал меня! Так что мы теперь друзья, я думаю..."
Цуй Лижу надула губы и сказала: "Итак... Вы не думаете, что руководитель нашей группы неразумен или высокомерен?".
Офицер Ван рассмеялся и, казалось, немного смутился, сказав: "Нет... Определенно нет, руководитель Чжао — пример для подражания, и все его уважают. Он великий герой, которого все хвалят! Он станет легендой!"
"Хм... Такой льстец!" с презрением сказала Цуй Лижу.
"Заткнись!" Чжао Юй накричал на Цуй Лижу.
Затем он сказал офицеру Вану с широкой улыбкой на лице: "Офицер Ван, вы немного ошиблись в своих словах. Я не собираюсь становиться легендой... Я уже легенда!".
Перед тем как Чжао Юй вошел в операционную, он рассказал офицеру Вану, как захватил Цзян Кэ. Конечно, он не упомянул ни о каких устройствах, которые он использовал, только о том, как он был смел и решителен.
Даже не добавляя никаких выдуманных сюжетов или преувеличений, его рассказ был захватывающим. На самом деле, слушая рассказ Чжао Юя, Цуй Лижу и офицер Ван не смели дышать, боясь упустить хоть одну деталь!
Что касается желтого грузовика, Чжао Юй мог объяснить это только своей удачей. Он сказал, что даже сам не может до конца понять, как все так удачно сложилось.
Затем он воспользовался предлогом случайности, чтобы объяснить, как он в одиночку сражался со столькими грабителями и даже сумел убить одного вооруженного здоровяка. Что касается того, как он догнал Цзян Кэ, он старательно избегал объяснять причину, а просто сказал, что ему пришлось терпеть сильную боль от перелома, пока он катился на коньках, чтобы догнать Цзян Кэ.
Выслушав всю историю, офицер Ван и Цуй Лижу искренне убедились в доблести Чжао Юя и его легендарном статусе. Когда они смотрели на него, их глаза искрились от восхищения.
В это время Чжао Юй также получил от офицера Вана самую свежую информацию о текущей ситуации. Шесть грабителей, включая Цзян Кэ, были вовлечены в это ограбление сигарет. Трое из них погибли.
Эти трое были Цуй Сяолун, которому Чжао Юй выстрелил в голову, водитель, которого выбросило из автоцистерны, и здоровяк Лао Бин, который умер после того, как Чжао Юй ударил его.
Конечно, это дело было очень серьезным. Поэтому, помимо вышеупомянутых шести человек, у Цзян Кэ должны были быть и другие сообщники. Поэтому полиция активно искала остальных его сообщников, полагаясь на записи камер и признания арестованных.
Кроме того, в этом деле было много невинных жертв. Господин Лян, водитель темно-зеленого фургона, был убит грабителями, и его тело было спрятано под задним сиденьем фургона.
Кроме того, поскольку Цзян Кэ и его сообщники совершили это преступление публично, многие невинные прохожие, включая людей, которые дрались за сигареты, были застрелены или сбиты машинами, что привело к двум смертям и восьми серьезным травмам.
Вспоминая трагический опыт этих несчастных людей, от людей, хватающихся за сигареты, до водителя БМВ 740 и старика, которого Цзян Кэ сбросил со своего электрического трехколесного велосипеда, Чжао Юй усвоил ценный урок: любопытство убивает кошку! И... Лучше не вмешиваться в чужие дела!