↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Дикий детектив
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 89. Где мой случай?

»

Десять лет назад в городе Циньшань, в деревне Саньлитунь, была глубокая ночь и шел проливной дождь. В небе сверкали молнии и гремел гром. Перед дверью одного дома внезапно появилась маленькая тонкая фигура. Человек был одет в черный плащ, с помощью ключа он открыл красную дверь, пересек небольшой двор и вошел в дом. Он быстро открыл деревянную дверь в дом другой связкой ключей.

Войдя в дом, звук грома и дождя постепенно стихал, подчеркивая нервное и учащенное дыхание фигуры. Затем он вытащил нож, который приготовили заранее, и бесшумно вошл в спальню.

В спальне было совершенно темно. Когда по небу пронеслась молния, он отчетливо увидел силуэт человека на кровати. В этот момент его нервы достигли точки не возврата, дыхание участилось, а все тело задрожало. Наконец, набравшись смелости, он набросился на жерту и яростно вонзил нож.

Пуф...

Послышался звук ножа, прорезающего кожу, внезапно раздался из-под покрывала. Когда он вытащил нож, то почувствовал, как по острию лезвия стекает красная липкая жидкость и проливается повсюду! Несмотря на то, что он был в перчатках, он все равно чувствовал, как теплая жидкость сочится между пальцами. Запах крови проникал в нос, возбуждая их нервы.

Они нанес несколько ударов ножом, даже не будучи уверенными, куда они попадают. Он не останавливался, пока на диване не осталось никаких признаков движения. Его нервы уже были на пределе. Он не решался остановиться и продолжал действовать по своему плану, начал вытаскивать ящики и бросать вещи на пол, разгромив спальню. В темноте он открыл несколько шкатулок с драгоценностями и бросили немного денег в пластиковый пакет. Затем он быстро вышел из дома, даже не закрыв дверь.

Когда они покинули район, дождь продолжал лить, молнии и гром не утихали. Он продолжал бежать, словно спасая свою жизнь. Выбежав с улицы, он остановился возле разрушенной стены и тихо заплакал.

Вдруг он откинул капюшон своего плаща, обнажив женское лицо! Женщина мучительно и беззвучно плакала, оглушенная раскатами грома. Слезы продолжали стекать по ее лицу, смываемые безжалостной бурей, становясь неразличимыми на фоне проливного дождя.

Чжао Юй получил телефонный звонок от Чжан Цзиньфэна в четыре часа дня. Он был настолько сосредоточен на деле об убийстве, что не покидал полицейскую машину целых три часа. Чжан Цзиньфэн сообщил Чжао Юю, что нашел информацию о Цзан Цзе.

Чжао Юй обрадовался и быстро расспросил Чжан Цзинфэна о подробностях. Однако Чжао Юй был слегка разочарован. Как оказалось, Чан Цзе не был мошенником, он действительно владел швейной фабрикой в городе Линъюнь, причем довольно крупной. В глазах всех он был молодым и талантливым бизнесменом. Было еще слишком рано говорить о том, есть ли у него какие-то финансовые проблемы, или это действительно была какая-то проблема, но в последнее время деньги на его счету резко сократились. В общей сложности там не было и трехсот юаней.

"Интересно..." В сердце Чжао Юя зародилась надежда. Что за проблемы были у этого Цзан Цзе? Может, от него кто-то забеременел, или он был зависим от азартных игр? Чжан Цзинфэн знал, что этот человек — соперник Чжао Юя в любви, поэтому он сказал, что будет продолжать следить за ситуацией с Цзан Цзе. Если появится новая информация, он немедленно сообщит Чжао Юю. Чжао Юй выразил свою благодарность и закончив разговор.

Но как только он положил трубку, система заговорила. Система сообщила Чжао Юю, что его уровень выполнения за день составил 59%, и что он получил устройство под названием "Невидимый монитор воздуха". Невидимый монитор воздуха мог контролировать качество воздуха и не имел другого применения. "Измерять качество воздуха? Что это вообще делает? Обнаружить дым?" удивился Чжао Юй.

Сегодняшний случай закончился так рано! Чжао Юй несколько раз покачал головой и начал вспоминать свой день. Кроме встречи с Яо Цзя больше ничего не было. Разве это можно считать случаем? Может быть, если бы он не встретил этого глупого краснолицего человека, его процент завершения был бы выше.

"Подождите..." Задумавшись так далеко, Чжао Юй вдруг что-то понял. Он быстро достал еще один блокнот, связанный с Системой Чудес. Просмотрев записи, он понял кое-что еще. Знак "Кан" появлялась в системе множество раз. Он заметил, что каждый раз, когда он получал "Кан", у него происходило что-то вроде встречи с женщинами!

В сегодняшнем объяснении триграммы было слово "Кан", и возлюбленная его прошлой жизни, Яо Цзя, неожиданно пригласила его поесть. На полицейской тренировке, при объяснении гексаграммы "вода с громом", в гексаграмме также было слово "Кан", и он встретил женщину-полицейскую Мяо Ин! Еще раньше, когда Чжао Юй встретил Ян Хунаи Хуа Хуа, там тоже было слово "Кан". Кан означало воду, а в старых народных преданиях женщины всегда были связаны с водой. Может ли быть, что слово "Кан" означало женщину?! Другими словами, это была любовь или сексуальные отношения?

"Туй" представлял деньги, "Жэнь" — бизнес, "Кан" — любовь... а что же остальные? Что представляли "Чжэнь", "Сюнь" и "Ли"? Кроме того, в Багуа первый набор триграмм должен был быть "Цянь Кунь", но с тех пор, как он начал получать гексаграммы из Системы, эти два слова никогда не появлялись. Что могли означать слова "Цянь" и "Кунь"? А может быть, в триграмме Системы этих двух слов не существует? Поразмыслив некоторое время, Чжао Юй так ничего и не понял, поэтому решил пока забыть об этом и поехать обратно домой.

Ранним утром следующего дня с Чжао Юем наконец-то произошло нечто интересное. После приступа сильного кашля система выдала ему триграмму "Ген Кан". "Гэн — гора, Кан — вода. Гора и вода вместе; красота без слов, море безгранично, как можно беспокоиться?".

Несмотря на то, что объяснение триграммы было как всегда сложным, понимания "Гэн" для бизнеса и "Кан" для любви было достаточно, чтобы Чжао Юй был в восторге. Если он не ошибся, то его день будет связан и с делом, и с женщинами. Он должен быть готов к этому и ухватиться за возможность, когда это возможно!

Размышляя так, Чжао Юй рано утром взял машину у полицейского участка и направился прямо в комплекс Лонгчен Цзяюнь, где жили Линь Мэйфэн и ее нынешний муж. Чжао Юй считал, что раз уж система велела ему "идти на поводу у своих чувств", то он вполне может выбрать Линь Мэйфэн в качестве направления расследования. Он намеревался начать с Линь Мэйфэн и выяснить, какой секрет скрывает эта женщина.

У полиции были специальные машины для слежки. Чжао Юй взял старую "Джетту" и рано утром был у дома Линь Мэйфэн. В это время Линь Мэйфэн отвозила детей в детский сад и отпирала свой электроскутер внизу.

Линь Мэйфэн была бесплодна, и четырехлетний ребенок был не ее собственным, а был ребёнком ее нового мужа. Ее муж владел магазином канцелярских товаров и был довольно стабилен в финансовом отношении. Он хорошо относился к Линь Мэйфэн, и семья из трех человек жила мирно и счастливо. При виде счастливой картины, как Линь Мэйфэн отводит ребенка в детский сад и в то же время мило беседует с ним, сердце Чжао Юя наполнилось конфликтом.

С одной стороны, он надеялся, что смерть Юй Чжигэна не связана с Линь Мэйфэн. Он не хотел нарушать счастливую жизнь Линь Мэйфэн, которой она сейчас наслаждалась. Но с другой стороны, Чжао Юй не мог оставить это направление расследования, он не хотел, чтобы Лю Чанху одержал верх, потому что не смог раскрыть это дело. С этими противоречивыми чувствами в голове он продолжал следовать за ними.

Отведя ребенка в детский сад, Линь Мэйфэн вместе с мужем купила завтрак в магазине. Позавтракав, муж и жена отправились в магазин канцелярских товаров и стали работать вместе. Муж был начальником, а Линь Мэйфэн — его помощницей. Муж и жена были вместе все утро, но не делали ничего особенного или необычного.

В машине Чжао Юй чувствовал себя все более взволнованным. Может ли быть, что его чувства были ошибочными? Но ведь наконец-то появилась триграмма "Ген Кан"? "Система, где мой сегодняшний шанс?!"



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть