"Я не знаю, как Тао Сян нашел меня!" Ли Фэй открыл крышку стакана с колой и допил ее. Он даже начал жевать несколько кубиков льда.
"Он сказал, что просто случайно столкнулся со мной, но я не думаю, что все было так просто!" Ли Фэй продолжил: "Тогда я был напуган, но в то же время был рад его видеть! Я боялся, что он уже узнал, что я был убийцей в деле о безголовых женских трупах, и хотел разоблачить меня! Но я также был очень рад возможности увидеть его снова".
Затем он добавил: "Потом, когда мы поговорили еще немного, я понял, что он действительно ничего не знает о головах. Я попытался расспросить его. Оказалось, что после того, как нашли труп Бай Лили, Тао Сян тоже попал в беду. Его преследовали враги, и ему ничего не оставалось, как бежать с дочерью Цуй Фаньюя!".
Ли Фэй сделал паузу, чтобы прожевать еще несколько кубиков льда, а затем сказал: "Тогда он беспокоился, что я окажусь в его ситуации, поэтому он даже рискнул оставить мне секретное закодированное сообщение в старом доме, прежде чем сбежать, велев мне тоже бежать! Так что он явно не имел никакого представления о вещах в подвале".
Ли Фэй был настолько поглощен своим рассказом, что казалось, будто с его души сняли огромный груз, когда он заговорил. "Затем мы продолжили болтать о наших недавних делах! Когда Тао Сян заговорил, я понял, что он считает, что смерть Бай Лили могла быть связана со мной. Однако четвертая сестра нравилась ему еще больше, чем мне, поэтому он не стал углубляться в эту тему".
Ли Фэй поднял голову, словно представляя Тао Сяна прямо перед собой, когда говорил о нем. "Тао Сян был очень осторожным человеком. Он не сказал мне свой адрес и не позволил увидеться с дочерью Цуй Фаньюя. Но он рассказал мне о чем-то другом, о том, что может принести удачу...".
Его глаза расширились. "Он сказал мне, что кто-то готов предложить высокую цену за то, чтобы он украл драгоценный камень на выставке в столице! После того как он украдет его, он сказал, что получит два миллиона наличными! Но он упомянул, что у него не хватает одного надежного помощника!"
Он улыбается, вспоминая тот день. "Я знал, что он хотел помочь мне, так как видел, что я нахожусь в худшем положении, чем он. Поэтому он предложил мне присоединиться к нему, чтобы украсть драгоценный камень!
Ли Фэй внимательно вспоминал: "Я сразу сказал ему, что у меня нет практики и я, вероятно, не смогу ему помочь, но он настоял на том, чтобы мы работали вместе, и сказал, что я буду просто его помощником, что не потребует от меня никаких навыков! Он даже сказал, что отдаст мне треть денег!".
Он покачал головой и сказал: "Конечно, я не мог отказаться от такой выгодной сделки! Поэтому в тот же день я уволился из похоронного бюро и на своей машине поехал с ним в столицу. Поначалу все шло гладко! Тао Сян оправдывал свою репутацию короля воров. На самом деле, все, что я делал, это следил за ним. В остальном от меня было мало толку, да и вообще, он вполне мог справиться со всем в одиночку!".
Он слегка усмехнулся, вспомнив Тао Сяна. "Он действительно отличался от меня. Он был как Супермен, владеющий различными передовыми методами. Даже до самого последнего момента, когда он получил драгоценный камень, я до сих пор не знаю, как он это сделал!"
Ли Фэй сказал: "После того, как мы получили драгоценный камень, единственная часть нашей миссии заключалась в том, чтобы обменять его! Как король воров, Тао Сян никогда не выставлял себя напоказ! Именно поэтому он хотел, чтобы я ему помог. Получается, что он хотел, чтобы я завершил сделку за него!"
Его глаза снова стали очень широкими. "Конечно, у меня не было причин отказывать ему, ведь после заключения сделки я смогу получить шестьсот тысяч наличными! С такой суммой денег я мог бы безбедно жить до конца своих дней! Итак, я поехал! Мы договорились совершить сделку под заброшенной телебашней в пригороде. Только когда я увидел стоящих там бородатых мужчин, я понял, что люди, которые наняли Тао Сяна украсть драгоценный камень, были иностранцами!".
Он покачал головой. "Хотя я живу в уединении и всегда держусь особняком, я понял, что что-то не так, когда посмотрел в глаза этим иностранцам! Как я и предполагал, как только я показал им драгоценный камень, они тут же достали свои пистолеты и хотели убить меня, чтобы заткнуть мне рот!"
Ли Фэй с тревогой сказал: "К счастью, Тао Сян предвидел это и пустил слезоточивый газ. Затем он оттащил меня за руку. В решающий момент я выхватил драгоценный камень и бросился бежать со всех ног! Так как иностранцы были очень быстрыми, они догнали нас и начали стрелять в нас!"
У него перехватывало дыхание, как будто он заново переживал тот самый момент. "Я действительно думал, что мы двое обречены! Кроме как бежать, мы не знали, что еще делать! Вдруг появился склон, который мы не заметили, и мы упали вниз. К несчастью, голова Тао Сяна ударилась об огромный камень, когда мы скатывались вниз. Я не видел этого ясно, но он совсем не реагировал, когда я кричал ему!".
Он покачал головой, вспоминая этот инцидент: "Мы оказались в глубокой канаве. Затем я поднял его и понес вдоль канавы к своей машине. Затем мы бежали так быстро, как только могли!".
"Однако, — печально сказал Ли Фэй, — Тао Сян был сильно ранен! Он стонал и охал в машине, и у него даже пена шла изо рта. Сколько я ни кричал на него, он не реагировал. Тогда я запаниковал, ведь у меня не было с собой много денег, и я не знал, куда ехать".
Затем он сказал: "Мы точно не могли пойти в больницу, и мы точно не могли заселиться ни в одну гостиницу! Я даже не знал, где живет Тао Сян, и у меня не было дома, куда можно было бы вернуться!".
Ли Фэй в расстройстве сказал: "Я мог только позволить ему спать в машине и оставаться без сознания. Я знал, что Тао Сяну конец, если так пойдет и дальше. У меня не было другого выхода, кроме как сразу же ехать обратно в Байлинь, а потом отправиться в старый дом, который находился рядом с кладбищем, чтобы упокоить его!"
Он покачал головой. "Значит, Тао Сян был не в лучшей ситуации. Я чувствовал, что он может не пережить эту ночь, но я не видел никаких очевидных внешних повреждений, когда осматривал его голову. Но он был похож на человека в вегетативном состоянии. Он не мог ни есть, ни пить, поэтому я мог только искать способы вливания жидкостей в его тело!"
Его глаза снова расширились. "Я помню, что мы оставались в старом доме день или два, и Тао Сян действительно плохо пах, поэтому я снял с него одежду и помыл его губкой. Удивительно, но когда я снял его часы, то понял, что они двухслойные. Под ними был крючок, и когда я открыл его, то увидел, что там было что-то вроде радара, который постоянно пищал!".
Он смотрел вдаль, как будто смотрел на часы. "Хотя я и шел не в ногу со временем, я, по крайней мере, мог понять некоторые основы, поэтому я знал, что часы Тао Сяна — не обычный предмет! Поэтому я залез в Интернет, чтобы поискать, и понял, что это высокотехнологичная система GPS-сигнализации, принадлежащая военным!"
Ли Фэй сказал: "Сначала я подумал, что GPS привязан к дочери Цуй Фаньюя, чтобы Тао Сян мог всегда ее найти! Но постепенно я понял, что GPS может быть привязан к Байлинь! В конце концов, я все же додумался до этого. Поскольку Тао Сян был королем воров, он украл много удивительных вещей в прошлом! Возможно, система GPS указывает на местонахождение его сокровищ".
Ли Фэй покачал головой и признался: "Вообще-то, тогда я не слишком много думал об этом. Я думал только о том, что хочу спасти Тао Сяна и получить деньги! Поэтому я пошел по координатам. Я никогда не думал, что они приведут меня к могиле четвертой сестры! Тао Сян спрятал свои сокровища в могиле Ду Мантин!"
Ли Фэй теперь говорил очень быстро. "Я был потрясен! Прошло столько лет, а Тао Сян все еще любил нашу младшую! Он даже спрятал свои сокровища на ее могиле, как будто в память о ней!"
Затем Ли Фэй потер руки и сказал: "Я сразу же нашел металлическую лопату и копал всю ночь. Как и ожидалось, я нашел большой ящик с сокровищами! Конечно, я был очень рад и взволнован. Я быстро переложил сокровища в машину и поехал обратно в старый дом!".
Затем лицо Ли Фэя стало торжественным, и он медленно сказал: "Но я никогда не думал, что, когда я вернусь в старый дом с сокровищами в руках, я увижу проснувшегося Тао Сяна, бегущего ко мне с металлической лопатой в руках. Когда он добежал до меня, то ударил меня этой чертовой штукой по голове!".