↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Дикий детектив
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 263. Серьёзные последствия

»

"Сэр, пожалуйста, введите пароль!" По указанию служащего банка Чжао Юй ввел пароль от своей банковской ячейки. После проверки служащий передал ему сумку, в котором находились двести тысяч старых купюр.

"Хорошо, сэр. Пожалуйста, проверьте еще раз!" Молодая женщина-служащая вежливо сказала с улыбкой на лице: "Чтобы принести наши искренние извинения, мы возместим вам двойную стоимость аренды в качестве компенсации. Пожалуйста, пройдите к стойке. Ассистент возместит вам стоимость аренды с помощью этой формы заявления".

Чжао Юй проверил сумку и увидел, что внутри все еще лежат пачки старых банкнот. Вздох! Он вспомнил, через какие события прошла эта сумка! Она была похоронена глубоко в туннеле шахты в течение двадцати шести лет, затем её наконец извлекли. Но потом она пережила еще одно приключение и чуть не была украдена грабителями. К счастью, грабителей не интересовали деньги. После нескольких тревожных событий она снова попала в руки Чжао Юя. Он подумал, что будет лучше, если он быстро продаст старые купюры, ведь они даже в банке не были в безопасности! Хотя они были очень ценными, для них не было достаточно безопасного места!

"Пожалуйста, распишитесь здесь!" Служащий указал на бланк заявления. Чжао Юй взял бланк. Перед тем, как он забрал свои вещи, служащий заставил его зарегистрироваться с максимально подробной личной информацией и сделал ксерокопию его удостоверения личности. Если вспомнить, когда он открывал счет, все было так же подробно. Банк лишь напомнил ему о необходимости помнить пароль и хранить ключи, а также вовремя вносить арендную плату.

Чжао Юй взял ручку и собирался поставить подпись, но тут ему в голову пришла идея. Тогда он притворился шокированным. "Эй? Это не правильно. Я положил сюда еще один бриллиант в шесть каратов! Куда он делся?" Чжао Юй открыл молнию и сделал вид, что ужаснулся.

"А?! Этого... этого не может быть". Именно этого больше всего боялась служащая. Она была напугана до смерти, когда спросила: "Сэр, пожалуйста, не шутите! Прежде чем арендовать ячейку, вы сказали нам, что собираетесь хранить сумку, и что в сумке лежат наличные. Вы ничего не говорили о бриллианте".

"Ерунда! Мой бриллиант из Южной Африки. Я боялся, что Комиссия по проверке дисциплины будет преследовать меня, поэтому я сохранил его в банке. Айо, мой бриллиант! Сейчас он стоит около миллиона!"

"С-сэр..." Служащая была одурачена Чжао Юем. У нее заплетался язык, и она тряслась от страха.

В этот момент женщина средних лет, похожая на контролера, быстро подошла и вежливо сказала Чжао Юю: "Здравствуйте, сэр, пожалуйста, успокойтесь. Независимо от того, что вы потеряли, наш банк возместит вам убытки в соответствии с рыночной ценой. Но сначала вы должны оказать нам полное содействие и следовать нашей процедуре!"

"Что мне нужно сделать?"

"Поскольку дело серьезное, — спокойно объяснил руководитель, — нашему банку придется расследовать ваше заявление с помощью полиции. Если ваше финансовое положение соответствует стоимости потерянной вещи, банк возместит вам ее стоимость, независимо от цены! Но, позвольте напомнить, что грабители скоро будут арестованы. Затем мы проверим все заявления одно за другим. Если вы подали ложное заявление, вам придется отвечать по закону!".

"О, невероятно! Это действительно впечатляет!" подумал про себя Чжао Юй. Он втайне восхищался умными работниками банка. Если бы нашелся кто-то, кто пришел забрать свою вещь, его бы расследовали и банк, и полиция. Если бы кто-то действительно был виновен, то почему бы он выбрал расследование? Даже если бы они потеряли свои драгоценные вещи, им пришлось бы молча проглотить горькую пилюлю!

"Неужели... в банке действительно был шпион?" задался вопросом Чжао Юй. Но Чжао Юй был экспертом в плутовстве. Он понял, что его первая тактика не сработала, и придумал другую. Он посмотрел на женщину и спросил: "Я сказал, мисс, даже если я не потерял свой бриллиант, моя банковская ячейка была уже вскрыта! Когда я решил хранить свою вещь здесь, это было не то, что мне обещали. Вы обещали мне стопроцентную безопасность и конфиденциальность!

"Посмотрите на то, что произошло сейчас. Это было небезопасно, и моя личная жизнь была нарушена. Мои семь братьев узнают, что у меня много денег, то будет хаос! Вы должны взять на себя юридическую ответственность за этот инцидент!".

"Это..." Женщина-руководитель определенно не ожидала такого развития событий. Она, возможно, ругалась в своем сердце: "Семь братьев?! Вы думаете, что вы братья Калабаш?".

"Кроме того, знаете ли вы, что я был в ужасе, когда мне сообщили, что мою ячейку взломали и что мои деньги могли пропасть? Мое сердце перестало биться! Позвольте мне тогда спросить вас, есть ли какая-нибудь компенсация за мою психологическую травму? Вы возместите мне двойную плату за аренду и все? Я просто хранил их пару дней, это не было даже двухсот юаней. Вы просто пытаетесь избавиться от меня!".

"Это..." Женщина-управляющая была окончательно побеждена. Она долго хмыкала и причитала, прежде чем посоветовать Чжао Юю: "Сэр, пожалуйста, успокойтесь! Руководитель нашего филиала сейчас находится в отделении интенсивной терапии. Что касается того, что с вами произошло, я доложу об этом главному менеджеру, и мы позволим им добиться справедливости для вас. Не волнуйтесь, наш банк не будет относиться к вам плохо!".

"Руководитель филиала? В реанимации?" Чжао Юй задумался и спросил: "Что с ним случилось? Его нужно было отправить в реанимацию?".

"Вздох!" — вздохнула женщина-управляющая. "У банка были такие большие проблемы, кто мог с ними справиться? Вы не знаете, что мы сейчас бегаем, как безголовые курицы! Наша служба депозитных ячеек подвергается нападкам со стороны различных СМИ. Сейчас ситуация немного лучше, поскольку мы закрыты и сосредоточены только на урегулировании ситуации с семнадцатью взломанными ячейками.

"Что касается других отделений, то все они превращаются в сумасшедшие дома!" Женщина продолжала жаловаться: "Теперь никто не осмеливается хранить вещи в банковских ячейках, поэтому они все забирают свои вещи! Наши клиенты услышали слухи и пытаются забрать все свои деньги из банка. Вздох! На самом деле, в этом нет никакой необходимости!

"Наш банк Циньшань — очень надежный банк. Этот инцидент не нанес вреда банку!" Женщина-руководитель уверенно ответила: "К тому же, полиция арестует грабителей и вернет украденные вещи. К тому времени все вернется на круги своя!".

Тц, тц... Глядя на самоуверенную женщину-руководителя, Чжао Юй глубоко задумался. Возможно, она преувеличивала, чтобы успокоить его, но в ее словах был смысл.

Чжао Юй тщательно изучил биографию господина Тао еще во время расследования дела о похищении в Мианьлине. Как опытный владелец банка, он подчеркивал честность, и был уважаемым человеком среди игроков своей лиги. Он не показался Чжао Юю бизнесменом, превратившимся в вора.

Кроме того, это была не детская игра. Когда правда будет раскрыта, банк рухнет, а соучастники будут наказаны. Как держатели акций банка, они не стали бы рисковать! Даже если бы их продажи снизились и банк закрылся, полученной прибыли было бы более чем достаточно, чтобы поддержать их. Им не нужно было делать ничего подобного! "Если это было сделано не внутри банка, то какие еще есть варианты?" задался вопросом Чжао Юй.

"Сэр, вы еще не подписали!" мягко напомнили ему служащие.

Чжао Юй подписал. Он вдруг о чем-то задумался и спросил: "Ах да, я вспомнил, что зарегистрировался, когда заводил аккаунт. Запись о регистрации хранится внутри, где посторонние не могут проверить, я прав?".

"Вы, почему вы хотите знать?" Женщина-управляющая знала, что с Чжао Юем трудно иметь дело, и быстро ответила: "Чтобы защитить частную жизнь нашего клиента, информация, конечно же, засекречена!"

Чжао Юй подумал, что если бы Тун Юнь была объявлена в розыск, то полиция проверила бы информацию о Тун Юнь. Но они не знали, что Тун Юнь открыла депозитную ячейку в банке Циньшань! Это означало, что регистрация ячейки хранилась внутри банка и была очень надежно защищена. Даже когда полиция будет проводить расследование, это не будет раскрыто. Если так...

Чжао Юй вдруг что-то понял, как будто вспомнил что-то очень важное. Он спросил: "Мисс, насколько я слышал, не только в филиале на улице Юхуа есть услуга ячеек, но и в других тоже, я прав?".

"Да, конечно! Всего три!" Женщина-контролер ответила: "Центральный офис, улица Юхуа и улица Цзефан, эти три отделения предоставляют услуги депозитных ячеек! Но наш — самый ранний, он начал работать десять лет назад! Штаб-квартира начала предоставлять эту услугу только год назад, когда построили новое здание."

"А, это значит, что хранилище ячеек в штаб-квартире намного больше, чем здесь?" продолжал спрашивать Чжао Юй.

"Конечно. Наша штаб-квартира — это тридцатипятиэтажное здание. У них примерно четыре-пять хранилищ, и каждое из них больше нашего!". Женщина-руководитель объяснила: "Но этот инцидент определенно повлияет на бизнес по ячейкам. Сэр, я не совсем понимаю. Почему вы так интересуетесь нашим банком?".

"Кроме банка Циньшань, какие еще банки предоставляют услуги ячеек?" снова спросил Чжао Юй.

Даме-руководителю стало еще любопытнее, но она ответила: "Есть много других! О, — казалось, она что-то поняла и спросила, — вы имеете в виду, что грабители были посланы другими банками? Они хотели подставить нас?"

"Нет! Все будет гораздо серьезнее", — честно ответил Чжао Юй, показывая свое полицейское удостоверение и призывая ее: "Быстрее! Позови своего начальника, мне нужно кое-что им сказать!".



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть