Неделю спустя в столичном районе Синлун, на вилле.
"Давайте... до дна, до дна!" Цуй Лчжу, игравшая роль ведущей, с огромным энтузиазмом подняла бокал с вином и выпила его до дна.
В этот момент на крыше виллы собрались Чжао Юй, Мяо Ин и члены специальной следственной группы. Они наслаждались вкусным шашлыком и пили напитки.
В отличие от предыдущих случаев, привлечение секретного отдела означало, что специальной следственной группе не нужно было беспокоиться о том, как завязать концы с концами. Практически все дела велись секретным отделом.
Дело о сокровищах требовало гораздо более высокого уровня допуска, чем обычные дела, поэтому вполне логично, что за него взялось они.
В это же время завершилось и дело Чэн Линфэй, которое велось в Гаоланьци. Цзэн Кэ и Ран Тао воссоединились с членами своей команды.
Все члены специальной следственной группы собрались вместе, и это была действительно редкая встреча.
Кроме Ву Сюминь и других членов команды, здесь также присутствовали Сюй Хай, Ли Чжаньбин, Ли Бейни и Чжан Цзинфэн. Все были в веселом настроении и с удовольствием общались.
"Приходите!" Чжао Юй уже выпил несколько бокалов. "Позвольте мне поделиться с вами кое-чем. Вы должны держать это в секрете, хорошо?"
Как только они услышали, что Чжао Юй собирается что то сообщить, все прекратили свои занятия и столпились вокруг него.
"Мне сообщил надежный источник", — Чжао Юй сделал паузу и мысленно проверил детектор, чтобы убедиться в его безопасности. "Эта паршивая организация "Сераф" была уничтожена Интерполом! Их лидеры были застрелены, а местное правительство конфисковало их активы!"
"Ух ты! Они очень сильно пострадали...", — заметил Сюй Хай. "Неужели все так серьезно? Раньше я слышал о том, насколько влиятельной была эта организация в Юго-Восточной Азии. Они имели дело со многими высокопоставленными правительственными чиновниками! Почему же в этот раз... почему так быстро?"
"Хаха... скажу я вам, ребята! Нам и пальцем не пришлось пошевелить", — хихикнул Чжао Юй. "Все это... было сделано не нами!"
"А? Это были не мы?" Все были озадачены.
"Конечно." Мяо Ин положила локоть на плечо Чжао Юя. "Кто-то был встревожен даже больше, чем мы! Им не терпелось навести порядок! А нам оставалось только наблюдать со стороны, как разворачивается драма!"
"Это невероятно..." Цуй Лижу одобрительно кивнула. "Само собой разумеется, что это результат уловок Босса. После того как новость о сокровищах была опубликована, она стала горячей темой, и настоящие организаторы должны были запаниковали".
"Они отправились за шерстью и вернулись домой остриженными!" пошутила Ву Сюминь. "Если подумать, то мы должны их отблагодарить! Если бы они не проявили инициативу и не спровоцировали нас, мы бы не нашли столько ценных сокровищ!"
"Руководитель группы прав..." сказала Ли Бейни. "Хотя найденные предметы не были золотом или драгоценными камнями, они гораздо ценнее!"
"Правильно!" подтвердила Мяо Ин. "Согласно предварительному анализу, собранные данные действительно бесценны. Их теории были настолько передовыми, что некоторые из них сохраняют свое состояние даже в наши дни. Также были найдены некоторые технологии, связанные с сельским хозяйством, которые дадут нам основу для новых разработок. Эти разработки, будучи реализованными, несомненно, повысят уровень национального производства в разы!"
"Сестренка Мяо, я слышал, что они также нашли много искусственных вирусов, верно?" — спросил Цзэн Кэ. "Это тоже правда?"
"Это верно. В те времена японская армия открыла для себя возможности микробиологической войны. В ней действительно было много мощного химического и биологического оружия", — ответила Мяо Ин. "Это оружие не только доказывает неопровержимый факт японского вторжения, но и очень полезно для наших исследований".
"Я слышал от профессора столичной медицинской академии, что хотя биологические вирусы, изучаемые японцами, предназначены для войны, но если их применить в медицине, то они принесут огромную пользу человечеству!"
"Ах... это обоюдоострый меч...", — вздохнул Чжан Цзинфэн. Затем он поднял свой бокал и сказал: "Ну что ж, давайте выпьем за человечество и мир во всем мире!"
"Вот это предложение!" Все засмеялись и произнесли тост.
"На самом деле, есть еще кое-что, что мы получили от этого! Об этом стоит упомянуть!" сказал Чжао Юй. "Наконец-то мы сможем покончить с легендой о сокровищах, которая существовала уже более 80 лет!"
"Хай!" Лю Чжаньбин вздохнул. "После более чем 80 лет поисков выяснилось, что золота не существует. Если бы мы знали, что так и будет, не пришлось бы тратить столько сил и средств".
"Да! Мне не по себе от того, что японцы использовали золото для войны. Более 100 тонн золота!" воскликнула Цуй Лижу. "Они купили на золото самолеты и пушки, чтобы напасть на китайцев!"
"Начальники упоминали об этом в тот вечер!" торжественно сказал Чжао Юй. "Они сказали, что, хотя здесь нет ни золота, ни сокровищ, мы должны помнить, как нас унизили, и упорно работать над тем, чтобы превзойти японцев!"
"Правильно!" Цуй Лижу подняла руку и призвала к действию. "Давайте выпьем за упорный труд и прогресс!"
Все были в приподнятом настроении, пили и веселились. Они продолжали оживленно болтать.
"Эээ..." Ли Чжаньбин обратился к Чжао Юю. "Руководитель, в нашем ожесточенном сражении в императорском дворце Цин, некоторые из преступников, должно быть, сбежали! Я думаю, что с большой долей вероятности они уже завладели вашей информацией и данными, так что... не стоит ли нам быть более осторожными в дальнейшем?"
"Да, да!" Цуй Лижу добавила. "Если бы не усилия Босса, дело могло бы обернуться совсем по-другому! Так почему бы вам не уехать на несколько дней и не повеселиться с сестренкой Мяо?"
"Ха..." Чжао Юй улыбнулась и клюнул носом. "Весело? Вы что, не знаете, какой сегодня день? Вы приготовили красные пакеты?"
Мяо Ин покраснела при упоминании красных пакетов.
"О... о..." Некоторые из собравшихся поняли, о чем говорит Чжао Юй.
"Позвольте мне предупредить вас..." Чжао Юй стукнул себя по груди, сказав: "Я не хочу потерять лицо, поэтому обязательно приготовьте денежный подарок в размере не менее 2000 юаней! Даже если это будет просто вечеринка в честь помолвки! Иначе не вините могущественного детектива Чжао в том, что он потерял его!"
"Нет проблем, нет проблем! Сколько угодно, лишь бы все были довольны!" Цуй Лижу запрыгала от восторга. "Как здорово, босс и сестренка Мяо! Ваши отношения наконец-то стали реальностью! Братцы, разве это не повод для радости?"
"Да!" Все одобрительно закивали и зазвенели бокалами.
"Но... есть кое-что, чего я не совсем понимаю. Все ли богатые семьи такие, как вы?" спросила Цуй Лижу. "Зачем устраивать такую грандиозную вечеринку по случаю помолвки, а не свадьбы?"
"Да, мужик..." Ран Тао наконец-то нашел возможность высказаться. Потирая руки, он радостно сказал: "Когда это случится, мы сможем дразнить молодоженов! Хе-хе..."
Он злобно захихикал. Увидев выражение лиц Чжао Юя и Мяо Ин, он вспомнил, какими пугающими были эти двое. Кто посмел бы дразнить их?
Поэтому он поспешно сказал: "Давайте вместо этого подразним подружку невесты! Хахаха... Сестренка Мяо, убедись, что ты нашла красивую, я холост и готов к браку! Хахаха..."
"Эй... Сестрица Мяо уже согласилась назначить меня своей подружкой невесты!" Цуй Лижу вскочила и схватила Ран Тао за ухо. "Как насчет того, чтобы сделать это сейчас? Как насчет этого, брат?"
"А? Ты? Чёрт..." Ран Тао был напуган. Выглядя побежденным, он быстро опустился на колени и приготовился к побоям...
Крики Ран Тао и всеобщий смех наполнили воздух...