"Что вы имеете в виду?" спросила Мяо Ин, ее глаза расширились от шока, и она с подозрением посмотрела на Чжао Юя и Цуй Лижу. "Что значит, вы уже видели это вместе?!"
"Эээ... да!" Чжао Юй поспешил к Цуй Лижу. "Сяо Цуй, этот вопрос касается моей невиновности, тебе лучше объяснить все четко!"
Цуй Лижу потеряла дар речи и ничего не сказала. Вместо этого она продолжала смотреть на изображение на большом экране. Через несколько мгновений она закрыла глаза, пытаясь вспомнить.
Не совсем уверенная в себе, она начала: "Я помню... одежду женщины на матрешке... она кажется очень знакомой... Я видела ее совсем недавно, и там тоже был босс! И еще... еще... Ли Бейни и старик Чжан..." Она тяжело дышала, сцепив руки с страдальческим выражением лица.
"Хм..." сказал Чжао Юй, расслабившись после услышанного. Указав на Ли Бейни и Чжан Цзинфэна, он сказал: "Быстрее! Вы оба, постарайтесь вспомнить!"
"Невозможно!" сказала Ли Бейни. "Мы никак не могли видеть это платье. У нас нет воспоминаний о нем!"
"Да!" сказал Чжан Цзинфэн, кивнув. "Моя память не так уж плоха!"
"Подождите... мы вчетвером... когда это мы вместе ходили в модный магазин?" спросил Чжао Юй, что-то вспоминая.
"О, подождите!" сказал Чжан Цзинфэн, ударив себя по бедрам и повернувшись к Чжао Юю. "Некоторое время назад, когда ты пытался выманить врага, разве ты не взял нас с собой в путешествие? Мы гуляли по улицам! Может быть, это из тех времен?"
"О!" сказала Цуй Лижу, открыв глаза и взволнованно хлопая в ладоши. "Дворец династии Цин! Вот где я его видела!"
"Подождите, что?" прошептал Чжао Юй, потрясенный. "Разве это не киношная студия? Почему такая одежда должна быть во дворце династии Цин?"
"Верно?" сказала Ли Бейни, почесывая голову. "Почему я совсем ничего не помню об этом?"
"Это не одежда!" продолжила Цуй Лижу, подбегая к большому экрану и указывая на красное платье на фотографии. "Смотрите! Одежда куклы красная, а внизу — обычные зеленые узоры и волнистые линии. Подумайте... разве это не похоже на внутренние стены дворца династии Цин?".
Услышав это, Чжао Юй и остальные ничего не сказали, потому что почувствовали, что Цуй Лижу хватается за соломинку. Как одежда может быть связана со стенами?
"Это обычная привычка в нашей работе!" сказала Цуй Лижу. "Мы делаем некоторые отметки, прежде чем сделать шаг. Это красное платье, безусловно, одна из таких меток!
"Это может показаться немного абстрактным, но посмотрите на это с другой точки зрения...".
Увидев жесты Цуй Лижу, Ли Бейни быстро перевернула фотографию. Когда все рассмотрели только платье, то увидели, что оно чем-то напоминает стены.
"Смотрите!" продолжила Цуй Лижу, указывая на зеленое украшение. "Это все зеленые плитки в верхней части стены, эти волнистые линии точно такие же, как узоры на крыше!
"Босс, босс!" Цуй Лижу снова обратилась к Чжао Юю. "Разве вы не говорили ранее, что секрет этой матрёшки находится прямо перед нашими глазами? Это не может быть проще, чем сейчас!"
"Мм..." Чжао Юй все еще не мог в это поверить. "Не слишком ли это... просто? Платье представляет внутренние стены дворца династии Цин? Я имею в виду..."
"Да, не слишком ли это упрощенно? Почти как детская игра?" спросила Ву Сюминь, покачав головой. "Это вопрос, связанный с сокровищами. Разве подсказки на матрёшках могут быть настолько детскими? Может, это просто совпадение?"
"Длинные платья обычно узкие вверху и широкие внизу. Не будет ничего странного, если оно будет иметь форму треугольника", — сказала Цуй Лижу, настаивая на своей позиции. "Но платье на кукле не такое! Ты когда-нибудь видела квадратное платье?".
"У меня есть, это называется фартук!" сказал Чжан Цзинфэн. Он понял, что оговорился, и быстро откинулся на спинку кресла.
"Все..." Ли Бейни внезапно сказала. "Я только что проверила. На крышах Запретного города и дворца Мин нет таких узоров. На этих стенах есть звери!"
"Это..." Услышав это, все замолчали.
Подождите, подождите... — тихо сказал Чжао Юй в своем сердце. Дворец династии Цин... дворец династии Цин... может ли это быть...?
Чжао Юй думал об этом сотни раз. Где японцы могли бы закопать свои сокровища в самом безопасном месте?
Теперь, когда он подумал об этом, что было бы, если бы они действительно зарыли сокровища в императорском дворце династии Цин? Это была тень под светом! Самое опасное место было, вероятно, самым безопасным! Никто и подумать не мог, что они зароют сокровища в таком очевидном месте.
Черт возьми! Чжао Юй не мог не дрожать. На его лбу выступил холодный пот. Дворец династии Цин был важным историческим архитектурным объектом, люди в будущем будут его охранять, и там невозможно было проводить какие-либо раскопки. Поэтому, если бы сокровища были спрятаны там, они никогда бы не были обнаружены!
Японцы захватили Фэнпин на такой долгий срок, что не исключено, что они построили тайное убежище во дворце. Могло ли это быть? Действительно ли ответ так прост?
Действительно ли указания на матрёшке указывали на дворец династии Цин? Действительно ли там были спрятаны шокирующие сокровища?
Все присутствующие в комнате были отличными следователями, и если Чжао Юй смог прийти к такому выводу, то и они тоже. Ли Бейни уже начала яростно печатать на клавиатуре.
"Когда японцы захватили Фэнпин, они поддерживали и ремонтировали дворец династии Цин в течение нескольких лет. Там было довольно много комнат, которые они поддерживали и строили, так что..." подтвердила Ли Бейни.
"Чжао Юй..." Мяо Ин повернулась к Чжао Юю, и они переглянулись.
"Да", — сказал Чжао Юй, кивнув. "Неважно, верна ли догадка Цуй или нет, мы все должны отправиться во дворец династии Цин!"
"Но..." продолжила Ли Бейни, просматривая информацию: "Музей дворца Цин занимает более 60 000 квадратных метров и содержит более 500 домов. Как мы сможем прочесать такую большую территорию?!"
"Я там был!" с волнением сказала Цуй Лижу. "Не все дома имеют такой узор!"
"И..." сказал Ма Цзичунь. "Мы можем найти экспертов!"
"Тогда мы не можем больше ждать!" сказала Мяо Ин, огрызаясь на Ма Цзичуня. "Если наша догадка верна, то люди Серафима, скорее всего, тоже находятся недалеко от дворца Цин!"
"Я понял, понял..." Ма Цзичунь быстро достал свой мобильный телефон. "Я сообщу об этом руководителю Ли и получу поддержку!"
"Подождите минутку!" сказал Чжао Юй, неожиданно остановив его. "Скажи руководителю Ли, что все пойдут туда в обычной одежде. Не устраивайте сцену! Этот придурок в маске уже сбежал однажды, я не хочу, чтобы он сбежал во второй раз!"
"Понял!" Ма Цзичунь кивнул и уже собирался позвонить, но его телефон зазвонил первым. После ответа его лицо побледнело, и он поспешно передал трубку Чжао Юю.
"Чжао Юй!" Голос Ли Цзин был громким и четким. "Русские ответили! Подсказка на кукле, скорее всего, указывает на дворец Фэнпин династии Цин!"
Черт... Чжао Юй был ошеломлен. "Что ты имеешь в виду?!"
"Русские сказали нам после проверки, что женщина на куклах, скорее всего, реальный человек!" быстро сказалп Ли Цзин. "Она была женой русского военного офицера, которая жила в казачьем военном лагере вместе со своим мужем.
"Когда началась русско-японская война, русские потерпели поражение, а женщина застряла в военном лагере. Чтобы не быть униженной, она покончила жизнь самоубийством, прыгнув в колодец!
"Русские записали эту историю, и японская армия также записала, что японские солдаты, живущие в казачьих военных лагерях, часто сообщают, что видели женский призрак в красном платье!
"Чжао Юй!" Тон Ли Цзин изменился из-за ее волнения. "Казачий военный лагерь — это дворец династии Цин! Сокровища японцев должны находиться вблизи колодца, куда прыгнула женщина в красном платье!"