Столица, зал заседаний Центрального следственного управления
Чжао Юй и Цуй Лижу сидели на диване. Пока Чжао Юй неторопливо потягивал чай, Цуй Лижу выглядела обеспокоенной.
"Босс?" спросила Цуй Лижу. "Как вы думаете, что будет с высшим руководством? Я думаю, что все это происходит слишком быстро! Давайте сначала проведем расследование и посмотрим, действительно ли те пять человек умерли неестественно? И... что они подумают о сокровищах?"
"Они могут думать все, что хотят", — спокойно сказал Чжао Юй. Пройдя через различные крупные дела, он мог считаться ветераном. "Эти пять человек находятся в Дунбэе. Вы же не думаешь, что мы поедем туда? Цуй, не волнуйся так сильно. Если высшее руководство не разрешит нам расследовать дело, значит, есть какая-то проблема, и мы не должны слепо их слушать!"
"Но... что если они позволят нам провести расследование? Что тогда?" спросила Цуй Лижу, ее глаза расширились.
"Хе-хе! Разве это не лучше? Меня сейчас беспокоит вся эта бумажная волокита!" ответил Чжао Юй.
"Ах..." сказала Цуй Лижу, коснувшись своей груди. "Мое сердце бьется так быстро, как будто..."
"Ладно, хватит. Не надо так волноваться. Я здесь, чего ты боишься?" Чжао Юй сказал успокаивающе. Однако в глубине души мысль о триграмме пугала его.
Тук-тук, тук-тук.
После серии стуков начальница Цзяо Гофэн вошла в комнату для совещаний одна. Благодаря тому, что у них была долгая история, Чжао Юй установил доверительные отношения с начальницей Цзяо, и как только она вошла в комнату, они обменялись взглядами, понимая, что что-то не так.
Кашель, кашель.
Чжао Юй прочистил горло. "Цуй Лижу, ты должна пойти в туалет!" Цуй Лижу не была глупой и знала, что Чжао Юй имел в виду, но все же послушалась и быстро вышла.
"Эх!" Начальница Цзяо положила стопку документов на стол. "Чжао Юй, я действительно не знаю, что сказать! Я попросила тебя сделать перерыв, а ты даже этого не смог сделать?"
"Не будьте занудой, сестренка. Что сказали вышестоящие? Расскажи мне!" прямо спросил Чжао Юй.
"Насчет сокровищ... трудно сказать", — неловко сказала начальница Цзяо. "Я уже доложила об этом вышестоящему начальству, но сможем ли мы получить какую-либо информацию, остается загадкой. Что касается тебя... ты должен знать, что даже если сокровища и существуют, это не входит в сферу нашей работы. В стране есть специальный отдел, занимающийся подобными вещами, нам просто нужно передать им данные!".
"Неужели?" Чжао Юй нахмурился. "Тогда, если они найдут сокровища по нашим следам, как они распределят деньги?" — спросил он.
"Пожалуйста, ты хоть все обдумал?" спросила начальница Цзяо, сцепив руки вместе. "Как мы можем завершить наши счета, когда вся эта ситуация с золотом даже не имеет четкой отправной точки? Давай обсудим все как следует!" сказала начальница Цзяо, доставая документ. "Хотя мы еще не пришли к выводу о сокровищах, за убийства отвечаем мы. Если хоть одно из этих имен будет связано с убийством, высшее руководство решило, что ты возьмешь всю ответственность на себя!"
"Ах, вот о чем я говорю!" сказал Чжао Юй, доставая папки. "Что касается моего перерыва, моих учебных тренингов и моего следственного подразделения..."
"Твой перерыв будет приостановлен, твои тренинги отложены, но мы не можем позволить себе отдать тебе твоё подразделение", — сказала начальница Цзяо. "Как ты знаешь, дело в Гаоланьци — не маленькая задача, и заместитель Мяо Ин взяла на себя руководство твоей командой, чтобы решить этот вопрос. В данный момент мы не можем позволить ничему остановить их! Поэтому я назначаю тебе новую команду!"
"Если это так..." сказал Чжао Юй, обдумывая свои варианты. "Почему бы не позволить мне выбрать несколько человек? Легче работать с теми, с кем я знаком".
"Нет!" сказала начальница Цзяо, неожиданно отвергнув его. "Чжао Юй, это дело было представлено тобой. Ты должен знать, что если эти пять человек действительно были убиты, то могут возникнуть внешние конфликты и международные отношения. Дело может стать более сложным. Высшее руководство уже выбрало несколько опытных членов, чтобы помочь тебе. Кроме того..." Начальница Цзяо сделала паузу. "На этот раз ты будешь только заместителем руководителя. Есть еще один руководитель".
"Что за х*йня? Что это за шутка?" спросил Чжао Юй, вызывающе подняв голову. "Посылать людей, чтобы контролировать меня? Нет! У меня свои методы работы, и я не люблю, когда люди вмешиваются в это! Вы должны знать..."
"Я знаю, этот руководитель — руководитель только по названию. Он просто для показухи!" пояснила начальница Цзяо. "На самом деле, все расследования будешь проводить ты!"
"Это все равно нет!" сказал Чжао Юй, покачав головой. "Я расследую это дело, и у меня не будет времени на обучение новичков. Более того, я не знаком с их характером, это будет только хлопотно".
"Чжао Юй, послушай меня!" сурово сказала начальница Цзяо. "Во-первых, это дело касается международных отношений. Если не подойти к нему с осторожностью, это приведет к тяжелым последствиям. Тебе нужны опытные в этой области люди. Во-вторых, что касается побега Цзян Кэ из тюрьмы, то, хотя высшие чины предпочли смотреть в другую сторону, это не значит, что они не злятся! Вдобавок ко всему, ты почти не отдыхал неделю. Если ты так быстро вернешься в строй, то о тебе будут только плохо отзываться другие!"
"Мне все равно", — ныл Чжао Юй. "Если вы не позволите мне выбрать команду, я не пойду на работу и возьму перерыв!".
"Ты..." Начальница Цзяо нахмурилась. "Не мог бы ты быть более профессиональными? Будьте уверен, высшее руководство выбрало для тебя лучших людей!"
"Ах!" Чжао Юй вздохнул и положил документы обратно на стол. "Как жаль. Ладно, сестренка, я ухожу. Тебе лучше найти кого-нибудь другого, кто возьмет на себя эту работу, а я пойду готовить сценарий для своих тренингов!" Чжао Юй направился к двери.
"Чжао Юй! Что тебе нужно!" запаниковала начальница Цзяо. "Ты думаешь только о себе, но задумывался ли ты когда-нибудь, что ставишь меня в трудное положение? Назначить тебя руководителем и дать тебе членов твоей команды — это не в моей власти. Если бы у меня была такая власть, я бы позволила тебе делать все, что ты хочешь, но у меня ее нет!"
"Ты хочешь расследовать это дело? Это лучшее, что я могу сделать", — продолжала она. "Если ты все еще не удовлетворен, чего ты еще хочешь от меня? Хочешь свести меня с ума? Ты увидишь, если я испорчу кого-нибудь еще так же сильно, как тебя!" Начальница Цзяо испустила долгий вздох. "Все мои усилия пропали даром!"
"Почему вы так говорите?" спросил Чжао Юй. Он впервые видел, чтобы начальница Цзяо проявила такую слабость. "Хорошо, давайте пойдем на компромисс. Руководитель и члены не имеют значения, но мне все равно нужны мои люди. Мы можем найти золотую середину, верно?"
"Ты!" Начальница Цзяо гневно указала на Чжао Юя. "Ты бесстрашный ублюдок! Ты действительно смеешь требовать свои условия в следственном отделе? Ладно, я пойду подам документы. Не знаю, почему я тебя еще не возненавидела!"
"Это потому, что ты меня очень любишь!" Чжао Юй широко улыбнулся. "Расслабьтесь! Я обязательно хорошо раскрою это дело. Когда это дело будет раскрыто, не забудьте поручить дело о резне на горе Хуаюнь мне!"
"Отлично, сейчас спрошу у вышестоящих. Жди новостей!" сказала ему начальница Цзяо. Она встала, чтобы уйти, и Чжао Юй поспешно отослал ее.
Выходя за дверь, начальница Цзяо ухмыльнулась и прошептала себе под нос. "Малыш, ты еще слишком молод, чтобы играть на одном уровне со мной!"