↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Дикий детектив
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1060. Бесстыдники

»

Солнце поднималось. Чжао Юй и Цуй Лижу все еще тщательно анализировали записи предателя и замечания Тао Сяна. Цуй Лижу сжала кулаки, становясь все более взволнованной. "Восемнадцать ящиков золота будут стоить десятки миллиардов долларов. Это не считая сокровищ. Неудивительно, что мой отец работал над этим столько лет. Он ни словом не обмолвился мне об этом. Он хранил свой секрет до самой смерти", — сказала она.

Хотя Чжао Юй был взволнован, он не показал этого так явно. "Лижу, — сказал он, — мы все еще не знаем, существует ли золото на самом деле. Во-первых, Лю Дяньчэн мог солгать, чтобы спасти свою жизнь. Все это было лишь его защитой. Если он выдумал то, что услышал, то поиски золота — пустая трата времени".

"Во-вторых, с момента капитуляции Японии прошло более 70 лет", — продолжил он. "Если там были такие тайники с сокровищами, правительство уже должно было их найти. Технологии стали настолько продвинутыми. Найти такие сокровища и золото несложно. В-третьих, я не очень верю в историю с золотом. Предположим, что золото действительно досталось Японии. Война длилась так долго, что они легко могли израсходовать все 600 тонн".

"Более того, все это основано на подслушанном разговоре. Лю Дяньчэн может ошибаться, или японцы намеренно подстроили ловушку. Как могли старшие офицеры позволить кому-то так легко подслушать их сверхсекретный план?" спросил Чжао Юй. "А содержимое тех 18 ящиков с золотом — всего лишь его предположение. В этих ящиках могло быть только оружие".

Цуй Лижу надулась и сказала: "В записях говорится, что охранники Гуандунского командования не смогли закончить погрузку. Эти 18 ящиков должны быть очень важными. Кроме того, военное командование не дураки. У них наверняка была другая информация о золоте. Иначе они бы не поверили Лю Дяньчэну, если бы он был их единственным источником".

Чжао Юй шлепнул себя по губам. "Я все еще чувствую, что это немного нереально. Оно совершенно не похоже на сокровище Будды, которое я нашел раньше", — сказал он.

Цуй Лижу кивнула. "Да, я чувствую то же самое. Но я очень уверена в своем отце, он никогда не делал ничего без абсолютной уверенности. Раз он работал над этим столько лет, значит, у него были веские причины. Если бы их не было, он бы сдался".

Чжао Юй покачал головой и сказал: "Это то, на что я тоже хотел обратить внимание. Но мы не знаем, сдался твой отец или нет. А вдруг то, что отец хотел сказать тебе перед смертью, было не о золоте? У нас нет возможности доказать это в любом случае".

"Вы сказали, что его последние слова должны быть о чем-то более важном, чем его преступления и коробка, которую он оставил для меня. Очевидно, он хотел рассказать мне о золоте", — ответила Цуй Лижу. "Босс, я знаю своего отца лучше всех. Причина, по которой он стал королем воров, в том, что он был лучше всех. У меня такое чувство, что именно это он хотел сказать мне перед смертью".

Хотя Чжао Юй и сомневался, мысли о триграмме Кунь Дуй не покидали его разум. Такая триграмма ясно показывала, что золото было настоящим. Значит, и записи Тао Сяна о золоте тоже были настоящими?

Глаза Цуй Лижу блестели от предвкушения. Она взяла Чжао Юя за руку и сказала: "Вы — самый известный следователь. Охота за сокровищами и раскрытие дела имеют много общего. Думаю, мы должны исполнить последнее желание моего отца".

Чжао Юй колебался, прежде чем сказать: "Ну, есть также большие различия между поиском сокровищ и раскрытием дел. Мы не любители истории".

Цуй Лижу положила руку на плечо Чжао Юя. "Вы нашли сокровище Будды. Не будьте таким скромным", — ответила она.

"В том случае мне просто повезло", — сказал он ей. "Разве я не говорил тебе? Я нашел сокровища, потому что три эксперта помогали мне. И..."

Цуй Лижу начала нежно поглаживать плечо Чжао Юя. "Сейчас у нас нет никаких дел. Давайте попробуем. В конце концов, нам нечего терять. Что, если мы сможем найти его? О, Боже. Я не могу себе представить", — сказала она сладким тоном.

"Ай, поаккуратнее". Чжао Юй почувствовал боль в плече.

"Босс, можете быть уверены, у меня нет плохих намерений в отношении золота", — взволнованно сказала Цуй Лижу. "Подумайте об этом. Какой большой вклад мы сделаем, если найдем сокровища и отдадим их правительству. В прошлый раз, когда вы нашли Золотых Будд, вас наградили более чем десятью миллионами юаней. Если я найду золото в этот раз, получу ли я еще больше? И разрешат ли мне оставить виллу? Босс..." Цуй Лижу прислонилась к Чжао Юю и сказала: "Я прошу вас. Вся моя жизнь зависит от вас. Босс, пожалуйста".

Чжао Юй быстро оттолкнул ее и серьезно сказал: "Я порядочный человек. Ты подходишь ко мне слишком близко. Это нехорошо".

Цуй Лижу нахмурилась и тут же придумала идею. Она приняла супер очаровательную позу, а затем потянулась к молнии своего топа. Она сказала Чжао Юю: "Босс, вы заставили меня сделать это. Если вы не поможете мне найти сокровища, я расстегну молнию на куртке. К вашему сведению, под ней ничего нет".

Чжао Юй посмотрел на нее и внезапно покраснел. Он поднял голову и вздохнул. "Ты действительно хорошая ученица. Теперь ты более бесстыдная, чем я".

Цуй Лижу подняла брови и сказала: "Подождите, я собираюсь сделать видеозвонок госпоже Мяо".

Она угрожала Чжао Юю так, что он не мог отказаться. Через некоторое время он все-таки пошел на компромисс, сказав: "Ну, в любом случае, у меня сейчас нет никаких дел. Я могу попробовать". Как только Чжао Юй закончил говорить, Цуй Личжу внезапно расстегнула молнию. "Ах." Чжао Юй был шокирован и быстро закрыл лицо руками, но он разжал пальцы, между которыми можно было заглянуть.

Сквозь пространство между пальцами он увидел, что под курткой у Цуй Лижу был свитер. Чжао Юй поперхнулся от смущения, а Цуй Лижу громко рассмеялась.

Чжао Юй сердито посмотрел на нее. "Над чем ты смеешься? Я видел все это в Цзинпине", — с сарказмом сказал он ей. После этого Чжао Юй не сказал ни слова и вернулся к изучению записей.

Цуй Лижу увидела, что Чжао Юй начал, и принесла ему ручку и бумагу.

На самом деле Чжао Юй не знал, с чего начать.

Армия приложила огромные усилия, чтобы найти золото, и Тао Сян тоже не смог его найти. Теперь, спустя 70 лет, как они смогут найти золото?



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть