↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Дикий детектив
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1035. Корень проблемы

»

"В этом мире всегда найдутся люди, которые не знают, насколько ранящими могут быть их слова, даже если они не получают от этого никакой выгоды", — холодно сказала Чэн Линфэй. "Они думают, что, причиняя боль другим, они станут лучше их. Но разве они когда-нибудь задумывались о чувствах тех, кого они обидели?".

"Когда я была маленькой, мне приходилось терпеть эти слова. Слова были острее ножа и пронзили мое сердце, причинив мне глубокую боль. Это также заставило меня вспомнить, кто они такие, поэтому даже если мой отец был в порядке, я поклялась заставить их заплатить!".

"Вы, можете пойти и посмотреть. Кроме моей сестры, которая находится в психиатрической больнице, кто еще жив? В том числе... в том числе..." Чэн Линфэй сделала паузу. "В том числе и Ву Фанфан!"

Чёрт возьми! От слов Чэн Линфэй у Чжао Юя по коже побежали мурашки. До этого он уже подозревал, что за делом об убийстве в Цзылю стоят другие мотивы. Но теперь, казалось, что все дела крутятся вокруг Чэн Линфэй! Кто бы мог подумать, что в основе всех этих дел лежат злые слова. Даже дело Ву Фанфан было связано с этим.

"Все эти люди либо страдали от внезапной болезни, либо попадали в аварии, либо разорялись и кончали жизнь самоубийством! Ни у одного из них не было хорошего конца!" продолжала Чэн Линфэй. "Даже на пороге смерти они не знали, что стало причиной их гибели! Поскольку они не могли найти мотив, полиция никогда не связывала их смерти со мной!"

Чжао Юй и Мяо Ин снова посмотрели друг на друга. Мяо Ин выглядела встревоженной. Она никогда не видела такого хладнокровного преступника, как Чэн Линфэй.

"Кто эти люди, и кто их убил?" Чжао Юй продолжал задавать вопросы, несмотря на шок, который он испытывал.

"Ну, все они связаны с моей семьей. Кроме родственников моего отца, есть еще несколько деловых партнеров и несколько... одноклассников. Большинство их смертей были организованы Цзян Кэ, некоторые — Юй Фушэном, а остальные — моими лакеями!"

"Боже мой! Сколько людей ты убила?" спросил Чжао Юй, его голос дрожал.

"За это..." Уголки губ Чэн Линфэй приподнялись, и она сделала жуткую улыбку. "Ты должен дать мне немного времени".

Чжао Юй выдохнул воздух и сел на сиденье автомобиля. Ему захотелось сделать ей замечание, но допрос все еще продолжался, и он должен был сохранять спокойствие. "Чэн Линфэй! Раз уж так получилось, то начни с дела об убийстве в Цзылю! Или вы можете рассказать нам о происшествиях в хронологическом порядке, чтобы мы могли понять!"

Чэн Линфэй взглянула на Чжао Юя. "Дело об убийстве в Цзылю... хронологический порядок... Если это так, то нужно начинать с того момента, когда меня выгнали из дома. Если бы мой отец не умер, то, возможно, даже если бы я захотела, у меня не было бы возможности все это осуществить! Но вы знаете, как говорится: отчаянные времена требуют отчаянных мер!".

"Семя ненависти подобно дьяволу. Зарытое однажды, оно может только расти, и его очень трудно удалить. За столько лет я прочитала столько книг, но ни в одной из них не было ответа". Чэн Линфэй моргнула от усталости и снова положила голову на заднее сиденье. "До смерти отца я всегда была его драгоценной принцессой. Что бы я ни ела, чем бы ни пользовалась, что бы ни носила, все было самым лучшим! Папа заботился обо мне и позволял мне делать все, что я хочу. Он даже не постеснялся потратить большую сумму денег на мой собственный концерт...".

"Я чувствовала ревность моих братьев и сестер по отношению ко мне, но меня никогда не волновало, нравлюсь я им или нет. Чувства были взаимными. Но когда умер мой отец, все изменилось. Долго сдерживаемая ненависть моих братьев и сестры наконец-то взорвалась, и моя мама и мой мир рухнули! Офицеры, что касается того, как нас выгнали из дома, я не буду вдаваться в подробности... Просмотрев мои документы, вам достаточно знать, что они даже отказались отдать мне мою драгоценную виолончель. Из этого вы должны понять, что я чувствовала...".

Несмотря на то, что лицо Чжао Юя не выражало никаких эмоций, в глубине души он был согласен. Когда он впервые прочитал дело Чэн Линфэй, он уже почувствовал, что с ней обошлись несправедливо.

"Разве плохо быть красивой?" спросила Чэн Линфэй. "Мама работала в столовой в качестве обслуживающего персонала. Она нравилась моему папе, потому что была красивой, умела петь и танцевать. А потом у них появилась я! Скажи мне, разве я сделала что-то плохое? Я не могла контролировать все это, так почему они должны были критиковать меня? Разве ты не находишь это смешным?".

"Кроме того, моя мама была невинна! Она была доброй, трудолюбивой и хотела быть только счастливой. Она никогда не хотела получить наследство и никому не желала зла. В противном случае, когда мой отец умер, мы бы не страдали так сильно!" Несмотря на ее безразличие, в глазах Чэн Линфэй можно было увидеть боль. "Я тогда была такой чистой! Я никогда не думала о будущем, только о чтении и игре на виолончели!"

"Когда нас с мамой прогнали, я окончательно поняла, насколько злым может быть этот мир. В то время у нас ничего не было. Отчаявшись, мама могла только отвезти меня обратно в свой старый дом. Моя мама была из города Цзылю, а дом, в котором мы жили, находился в переулке за фермерской ассоциацией".

Боже мой! Чжао Юй не мог не выразить шок. Он никогда бы не подумал, что Чэн Линфэй так тесно связана с делом об убийстве в Цзылю!

"В то время мне еще нужно было закончить учебу. Кроме каникул, большую часть времени я проводила в школе", — продолжает Чэн Линфэй. "Чтобы позволить себе образование, моя мама стала заниматься распространением грибов. Для сбора грибов требовался капитал, а в то время ассоциация выдавала кредиты, поэтому мама общалась с ними, особенно с председателем Ван Сюэцзюнем".

"Он был настоящим подонком! Он находил причины, чтобы отказать моей маме в кредите, и пытался обмануть ее в договоре. Он даже заставлял мою маму делать невыразимые вещи. Мама начала бизнес ради меня, поэтому ничего не могла мне рассказать и спокойно терпела, но этот ублюдок Ван Сюэцзюнь становился только хуже. Он даже посмел трахнуть ее в нашем доме и заставил ее сделать два аборта!".

"Если бы не я, случайно обнаружившая это, меня бы держали в неведении!" Сказав это, Чэн Линфэй сжала кулаки так сильно, что костяшки пальцев затрещали.

"Возможно, вы не поймете, но когда я увидела свою маму под этим человеком, мое сердце вдруг обрело покой. Потому что именно в этот момент я приняла решение!" Чэн Линфэй ухмыльнулась. Ненависть в ее глазах достигла своего пика. "Я верну все, что потеряла, и все те люди, которые издевались надо мной, заплатят!"



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть