↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Реинкарнация в императорского принца
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 2. Глава 57. Где они?

»


Дата — 1 января 1923 года, новое начало, новая глава в истории. Несмотря на то, что это был первый день года, Александр работал как обычно и занимался своими повседневными делами, как будто это было любое другое утро. В конце концов, для него это был просто еще один рабочий день. Хотя его разум все больше уставал от месяцев, проведенных в качестве будущего императора Рутенийской империи.

За четыре месяца своего правления Александр провел масштабные реформы, которые преобразили Рутенийскую империю в целом. От основных прав до общенационального восстановления империи. Хотя еще многое предстоит сделать, прежде чем империя сможет занять свое законное место одной из сильнейших империй мира.

Возможно, это самая большая страна в мире, которая охватывает два континента, для многих Рутенийская империя воспринималась как огромный бумажный тигр.

Александр начинал свой день с плотного завтрака, который назывался Полный английский завтрак. Он состоял из сосисок, печеных бобов, бекона, жареных яиц, тостов, жареных помидоров, грибов и, не в последнюю очередь, кофе.

Повара дворца могли бы приготовить ему чай, но Александр предпочел кофе.

Сегодня у него будет важный день: он встретится с преступником, виновным в смерти родителей Александра и тем, кто несколько дней назад выстрелил ему в грудь.

Полиция, задержавшая преступника, безуспешно пыталась получить от него информацию. Для Александра он — бесценный помощник, который может привести их к убежищу Черной руки и, надеюсь, положить конец внутреннему террору, от которого страдает Рутенийская империя.

Когда он заканчивал завтрак, глотнув кофе, открылась дверь, заставив Александра поднять глаза.

"Ролан, машина готова?" просто спросил Александр.

"Да, Ваше Величество", — ответил Ролан, слегка поклонившись, когда шел к нему.

"Очень хорошо", — вытерев губы платком, Александр встал со своего места и взял со спинки стула свой черный плащ. Накинув его на плечи, он повернулся лицом к Ролану: "Пойдемте..."

Когда они вышли из дворца, Александр почувствовал холодный ветер на своей шее и поднял голову, чтобы увидеть темно-серые облака, нависшие над ним. Снежинки тихо падали, мягко приземляясь на его волосы и лицо. Он слегка дрожал, но старался сохранять спокойствие, пока шел к машине с помощью трости.

Когда он вошел в машину, двигатель ожил и начал движение прочь от дворца.

Внутри машины Александр ритмично постукивал тростью по половицам и смотрел в окно, наблюдая, как снег падает вниз, а деревья слегка наклоняются, чтобы пропустить их.

Ролан, сидевший на переднем сиденье, завязал разговор.

"Ваше Величество, есть ли причина для того, чтобы ехать в полицейский участок? Я имею в виду, что после инцидента, который произошел несколько дней назад, вам все еще небезопасно выходить на улицу", — сказал Ролан.

"Я знаю... именно поэтому я привел с собой кавалерию", — сказал Александр, оглянувшись через плечо, где он увидел колонну машин, следовавших за ними. Он вернул свой взгляд обратно к Ролану. "Мне нужно было быть там, чтобы мой план сработал. Я отчаянно хочу выяснить, кто придумал этот подлый террористический акт, который произошел несколько дней назад. Кроме того, это неожиданный визит, так что никто ничего не узнает".

Ролан медленно кивнул, полностью понимая причину визита.

"Каков же все-таки ваш план, если вы не возражаете, если я спрошу, Ваше Величество?"

"Скоро узнаете, вы уже уведомили Дмитрия?"

"Да, сэр", — подтвердил Ролан. "Он также посетит полицейский участок, но я опустил детали о том, что вы тоже посетите его".

"Хорошо".

Всего через двадцать минут Александр прибыл в участок, где содержался преступник. Ролан вышел из машины и открыл перед ним дверь. Александр поставил свою трость на землю и, слегка опираясь на нее, медленными, болезненными шагами направился в участок.

Но не доходя до входа, Александр протянул Ролану пакет.

Ролан склонил голову набок. "Что это, Ваше Величество?"

"Это лепесток цветка, который я сорвал в саду дворца. Я хочу, чтобы ты растолок его, получил сок и смешал его с водой".

"Лепесток... сок... смешать с водой?" повторил Ролан.

Александр лишь кивнул головой в ответ.

Ролан снова склонил голову. "Сейчас же, Ваше Величество".

"Спасибо, Ролан".

С этими словами Александр вошел в здание и направился к лестнице, ведущей в комнату для допросов.

По совпадению, Дмитрий уже находился в комнате для допросов, наблюдая за тем, как один из его людей допрашивает преступника. Но, как и ожидалось, его рот был закрыт.

Дмитрий в негодовании щелкнул языком, желая ударить Габриэля по лицу за то, что тот не выплеснул информацию.

"Дмитрий!" позвал Александр.

Дмитрий вздрогнул и повернулся, чтобы посмотреть на Александра, который, как он заметил, теперь стоял рядом с ним.

Дмитрий вскрикнул: "Ах! Простите, ваше высочество, я не ожидал, что вы придете сюда", — поклонился он.

"Как идут дела?"

"Ну... пока никакого прогресса, Ваше Величество. Этот человек не хочет говорить", — сказал Дмитрий.

"Неужели?" размышлял Александр. "Я бы хотел допросить его, если можно".

"Ваше Величество? Это человек, который пытался убить вас. Он опасен." сказал Дмитрий.

"И что?"

"Чтобы вы знали, при любых других обстоятельствах я бы отказался. По соображениям безопасности".

"Из соображений безопасности?" Александр насмешливо хмыкнул. "У этого человека связаны конечности, и в комнате присутствуют два охранника. Как он может причинить мне вред? Кроме того... вы не продвигаетесь вперед. Возможно, я могу узнать... как ускорить процесс?"

Дмитрий вздохнул. "Хорошо, Ваше Величество. Но, пожалуйста, будьте осторожны и не стойте рядом с ним".

"Понял", — сказал Александр и направился в комнату.

...

Закрыв за собой дверь, Александр обошел стол, заметив избитое лицо преступника.

Они действительно с ним поработали.

Габриэль поднял взгляд вверх, заметив знакомую фигуру.

Александр улыбнулся, занимая свое место. "Доброе утро, неожиданно меня увидеть?"

"Ты?!" Голос Габриэля постепенно повышался, глаза расширились в неверии. "Ты не умер?"

"Ну, я сижу перед тобой. Так что очевидно, что я жив. Если только у тебя не образовалась субдуральная гематома от всех полученных ударов, что может привести к смерти..."

"О чем... ты... говоришь?"

"Я просто говорю, что ты можешь быть тем, кто мертв, и просто галлюцинировать все это, и каким-то образом встретить меня в этом царстве..." Александр на мгновение захихикал, а затем остановился. "Ну, хватит об этом. Я пришел сюда лично, чтобы спросить тебя кое, о чем".

"Ты ничего от меня не получишь..." шипел Габриэль. "Тебе повезло, что я не задел твое сердце, но ничего страшного... мои товарищи закончат работу. Пока ты жив, в империи Рутения будет царить постоянный хаос".

"Хох? Правда?" Александр игриво ухмыльнулся. "Я слышал, что моя сестра навещала тебя здесь, и ты угрожал ей... точно так же, как ты сделал это только что мне".

"Ты тратишь... свое... время здесь", — сказал Габриэль, тяжело дыша.

"Ну, я попытаю здесь свои шансы", — сказал Александр и махнул рукой, подавая знак Ролану подойти.

Ролан вошел в комнату, неся стакан воды.

"Ты, должно быть, хочешь пить... поэтому я принес тебе воды", — сказал Александр.

Взгляд Габриэля подозрительно упал на стакан с водой.

Заметив это, Александр рассмеялся. "Ты боишься, что в воде может быть яд?"

Габриэль уставился на стакан, глубоко задумавшись.

Александр насмешливо произнес. "Послушай, если бы я хотел твоей смерти, я бы сделал это несколько дней назад".

Александр наклонил голову, давая Ролану сигнал к действию.

Ролан поднес стакан с водой ко рту Габриэля, заставляя его глотать. Как только он все проглотил, Ролан остановился.

"Видишь... это обычная вода", — сказал Александр, доставая из кармана карту. "Давай вернемся к делу. Я хочу, чтобы ты сказал мне, где прячутся твои товарищи".

Александр развернул карту и положил ее на стол.

"Поскольку "Черная рука" — международный синдикат, в каждой стране должно быть свое отделение, верно? Я имею в виду, что ваши товарищи здесь не ускользали от поимки годами, будучи тупыми. У вас должно быть убежище где-то здесь, скажем, в Сибири или на Дальнем Востоке. Там уединенно и далеко от нашего контроля, хорошее место для укрытия. Но это может быть место, которое вы хотели бы, чтобы мы проверили, поскольку вы знаете, что плохие парни прячутся в отдаленных местах. Так что есть вероятность, что ваше убежище находится недалеко от столицы", — Александр пристально смотрел ему в глаза, ожидая ответа.

Габриэль спокойно повторил. "Я... ничего... вам не скажу".

Александр посмотрел ему прямо в глаза, читая его.

"Но ты только что сказал мне кое-что..." Александр сказал: "Когда я сказал "Сибирь и Дальний Восток", вы никак не отреагировали, поэтому я сомневаюсь, что ваши головорезы прячутся где-то в этом регионе. Но когда я сказал "рядом", ваши зрачки расширились, что является признаком узнавания. Потому что вы узнали "рядом" как ответ на мой вопрос. Итак, мы сузили круг поиска до этой области. Я хочу знать точное местоположение".

Александр начал называть имена.

"Вильнюс, Рига, Ревель, Варшава, Москва, Минск, Киев, Смоленск, Харьков, Хельсинки..."

Габриэль моргнул на Хельсинки — еще один признак узнавания.

"Значит, твои товарищи в Финляндии?" спросил Александр.

Попав в точку, Габриэль зарычал. "Ты! Что ты положил в эту воду?!"

"О, ты только что выдал это, так они в Хельсинки, да? Хорошо, раз ты дал мне то, что я хочу, я скажу тебе, что в воде..."

"В воду, которую вы пили раньше, добавлен экстракт из лепестков паслена. Они безвкусны, так что вы этого не заметите. Экстракт содержит скополамин, который модулирует нигростриатные пути в мозге. Проще говоря, вы размягчитесь и станете более восприимчивы к внушению", — высокопарно объяснил Александр и добавил. "Вы можете считать это сывороткой правды... но ничего подобного".

"Ты ублюдок! Я убью тебя!" кричал Габриэль и изо всех сил боролся со своими ограничениями.

"Это бесполезно..." сказал Александр, холодно сверкнув глазами. "Дмитрий!"

Дмитрий бросился внутрь комнаты для допросов. "Да, Ваше Величество?"

"Немедленно создайте оперативную группу и найдите всех повстанцев в Хельсинки. Я поставлю Великое княжество Финляндское под замок и загоню их в угол, как крысу в ловушку".

"Понял!"



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть