Василий и его люди вышли из королевского дворца вместе с царем и его дворцовыми слугами.
Праведная Армия только что закончила уборку трупов, осквернивших дворцовую территорию. Они ликовали, ведь им удалось расправиться с оккупантами, отнявшими у них права.
Король был ошеломлен тем, что происходило за пределами его дворца. Он получил от Ямато строгий приказ не выходить на улицу в течение всего периода войны. Войска Ямато, размещенные в королевском дворце, должны были обеспечить выполнение этого приказа, но они были убиты в ходе тайной операции, проведенной рутенийским спецназом и Праведной Армией.
Пусть он не может выйти на улицу, но он может почувствовать масштабы происходящего, находясь здесь один. Сотрясение земли, громкие гортанные выстрелы из винтовок, страдальческий вой людей — он словно сидит в первом ряду.
Чосонцы, увидевшие своего царя во плоти, тут же опустили оружие и преклонили перед ним колена.
"Ваше Величество, с вами все в порядке?"
Первой заговорила Ын Э, остальные с благоговением смотрели на короля.
"Я в порядке",
— сказал Коджон, его голос был слабым.
Ын Э взглянула на его лицо и увидела угрюмую тень вокруг глаз. Было очевидно, что ему не очень хорошо во дворце. Что ж, после всего, что ему пришлось пережить: и захват страны Ямато, и предательство ближайших советников и министров. Ему пришлось пережить многое.
"Вы можете встать, дорогая, у вас может болеть колено от долгого стояния на коленях".
"Не беспокойтесь об этом, Ваше Величество, это обычный и благородный жест, когда мы, Ваш народ, удостоились Вашего присутствия".
Коджон улыбнулся, услышав, что в его владениях еще есть люди, которые видят в нем короля. Жаль, что он не выполнил свой долг, не защитив страну от захватчиков. Хотя он сделал все возможное, чтобы противостоять угрозе империализма для своей страны путем индустриализации и модернизации вооруженных сил. Но было уже поздно.
"Ваше Величество, где король Сунджон?"
спросила Ын Э, вставая.
"Сунджон, мой сын, покинул дворец два дня назад вместе с генерал-резидентом и министрами. Похоже, что они эвакуировались и отправились на юг. Я не знаю, отправились ли они в Токио, простите, это все, что я знаю".
"Нет, все в порядке, Ваше Величество. В конце концов, вы — наша цель!"
"Я? Почему? Я больше не являюсь королем этой страны. Я уже отрекся от престола в пользу своего сына",
— заикался Коджон.
"В Рутенийской Империи все наоборот"
, — сказала Ын Э.
"Рутении?"
произнес Коджон и повернулся, чтобы посмотреть на высоких рутенийских солдат, которые наблюдали за их разговором.
Они слегка склонили головы, на что Коджон ответил. "Чего хочет от меня ваше правительство?"
"Наше правительство признает вас главой государства Империи Чосон. Мы не признаем официально правительство вашего сына с момента вашего отречения от престола".
Василий объяснил по-английски, предоставив одному из людей Ын Э, Чжану, переводить.
"Меня как главу государства?"
растерянно повторил Коджон.
"Я хотел бы поделиться более подробной информацией, но я не могу поделиться тем, чего у меня нет. Мы оставим это нашему правительству. Пока что мы ждем здесь, так как наш транспорт уже едет за нами",
— сказал Василий, и Чжан перевел его слова.
"Куда ты меня повезешь?"
спросил Коджон.
"Мы отступаем во Владивосток, таковы были наши инструкции",
— ответил Василий.
"Вы должны поехать с ними, Ваше Величество",
— умоляла Ын Э. "Весь полуостров Чосон — зона боевых действий, и здесь небезопасно".
"Но как быть с тобой и теми, кто еще не спасся от цепей Ямато?"
"Не волнуйтесь, Праведная Армия будет сражаться вместе с Рутенийской армией, чтобы освободить их от контроля Ямато",
— ее взгляд метнулся к Василию. "Разве... это не так?" — спросила она по-английски.
Василий ничего не сказал. Здесь нет никаких гарантий.
"Ваше Величество, предоставьте ведение боевых действий нам. Мы сражались с Ямато еще до прихода рутенийцев",
— добавил Чжан.
"Спасибо, я вам бесконечно благодарен",
— сказал Коджон. Он чувствовал, что сломается, если не выразит свою благодарность. Он перевел взгляд на Ын Э. "Как тебя зовут, дорогая?"
"Я Кан Ын Э, Ваше Величество".
"Кан Ын Э? Звучит знакомо... подумать только, что такая дворянка, как вы, вооружилась и сражается за страну. Я никогда не забуду вашу службу, надеюсь, что в будущем мы еще встретимся. Такие люди, как вы, мне еще пригодятся",
— сказал ей Коджон.
Ын Э потеряла дар речи, но все же приняла его предложение.
Коджон снова повернулся лицом к Василию. "Итак, у меня нет с собой паланкина, но я могу идти. Куда пойдем?"
Чжан перевел слова царя, чтобы Василий понял их.
"Не беспокойтесь о транспортировке, мы все предусмотрели. Они прибудут меньше, чем через пять минут",
— сказал Василий.
Чан повторил слова Василия на своем родном языке, чтобы Коджон понял их.
Коджон издал звук "ах", похоже, поняв ситуацию. На самом деле он не знает, как они будут эвакуироваться отсюда. Заберет ли их машина, доставит в порт и посадит на корабль, который доставит их во Владивосток?
Ын Э нежно потянула Чжана за рукав и прошептала ему на ухо.
Чжан кивнул и снова вызвал Василия. "Капитан Василий, с вами хочет поговорить Ее Высочество Ын Э".
Василий кивнул и подошел к ней. "Что такое?"
"Я просто хочу тебе кое-что сказать",
— сказала Ын Э на чосонском языке, а Чжан перевел. "Я не знаю, правильно ли я это скажу, но... Спасибо".
Василий тихонько захихикал, когда она самым милым образом произнесла слово
Spasibo
.
Spasibo
на рутенийском языке означает "спасибо".
"Что ж, грустно говорить, что мы скоро уедем".
"Подожди... вы уедете?"
Ын Э задыхалась.
"Да, видимо, наша работа здесь закончена. Мы заберем вашего короля с собой во Владивосток, а после я и мои люди вернемся в Санкт-Петербург. Вы храбрая женщина, Ын Э, и мне было приятно работать с вами последние две недели. Надеюсь, что скоро мы снова увидимся в этой стране".
Трогательные слова он произнес. Его тон был таким нежным, что девушка не могла не почувствовать себя тронутой и грустной одновременно.
"Мне понравилась эта страна, и я хочу узнать о ней больше. Надеюсь, что верховные назначат меня сюда еще раз. Есть много вещей, которые я хотел бы попробовать".
"Как только мир будет восстановлен, я сама лично приму вас",
— естественно произносит Ын Э. Если бы она только умела говорить по-рутенийски, это было бы для нее очень радостным событием. Решено, она будет его изучать и учить.
"Было бы здорово",
— тепло улыбнулся Василий и протянул руку для рукопожатия.
Ын Э взяла его за руку.
Через несколько мгновений в воздухе послышалось жужжание, и вскоре сверху появился вертолет. Странно, раньше он не видел такой конструкции. Это был не "Черный Аист" или "Алконост", не вертолет типа
CH
-47
Chinook
. Это было что-то новое.
Он медленно опускался на землю, порывы ветра трепали волосы и одежду людей, находившихся внизу.
Чосонцы в изумлении смотрят на него. Они впервые видели такую новую конструкцию вертолета.
Вертолет, только что севший на землю, является копией некоего советского вертолета, недавно выпущенного компанией
IDS
. Ми-26.
По размерам он превосходит "Черного Аиста" и "Алконоста". Одни только его размеры занимали лужайку перед королевским дворцом.
"Ладно, думаю, это наша поездка",
— сказал Василий, повернувшись к Ын Э. — "Так мы выберемся из столицы".
"Я такого никогда не видела".
"Большинство людей в мире этого не делали. Мы — единственная страна, эксплуатирующая такой вертолет",
— сказал Василий. "До свидания, Ын Э, Чжан. Помогите моим товарищам выиграть эту войну".
"Да... до свидания",
— сказала Ын Э.
Рутенийский спецназ и король поднялись на борт вертолета, и как только они были пристегнуты, лопасти вертолета закрутились, создавая подъемную силу, и поднялись в небо.
Ын Э осталась стоять на месте и смотрела, как он улетает.