Было три часа пополудни. В столице империи Чосон, Хансоне. Во дворце Кёнбоккун император Годжон встречался с генеральным резидентом Ито Хиробуми. Он был человеком, который заставил империю Чосон стать протекторатом Ямато.
"Ваше Величество, мы получили серьезные новости из Токио, Рутенийская Империя развязала войну против нашей Империи. Рутенийцы уже вошли на полуостров через Синыйджу".
"Это так... это действительно прискорбно",
— сказал Император Годжон, выглядя разочарованным, но в глубине души он был рад.
Посылая тайных эмиссаров в Гаагу, чтобы заручиться международной поддержкой, Император Годжон надеялся, что какая-нибудь страна услышит их мольбу, но безуспешно. Хотя он слышал, что рутенийцы действительно пытались помочь им признать свое положение перед миром, они потерпели полное фиаско от единодушного голосования.
В результате империя Чосон лишилась своей независимости и стала подданным империи Ямато. Они могут создавать иностранные легации, и даже недавно построенное здание легации в Вашингтоне было вынуждено закрыться.
Он совершил ошибку, предав Рутенийскую империю и послушав своих советников, выступавших за Ямато, и с тех пор долго сожалел об этом, даже кошмары снились.
"Это верно. Империя Ямато беспокоится о вашей безопасности, Ваше Величество. Вот почему мы должны эвакуировать вас в безопасное место, в Токио".
"Вы хотите, чтобы я поехал в Токио? Ваше Превосходительство Ито? Я благодарен за предложение, но мне больше некуда ехать. Я должен быть здесь со своим народом во время кризиса",
— мрачно сказал Император Годжон, слегка кивнув головой.
"Ваше Величество, это не предложение, скорее требование".
Ито Хиробуми ответил твердым голосом. "Император Империи Чосон будет в безопасности, пока он остается здесь, в нашей стране. Люди снаружи будут помогать вам во всех необходимых приготовлениях".
Император Годжон мрачно вздохнул. Одного его напористого тона было достаточно, чтобы напомнить ему о его положении. Он не был Императором суверенной страны, а скорее марионеткой, чтобы держать в узде народ империи Чосон.
Но здесь он не уступит. Эта война — провидение для него. Если Империя Ямато проиграет в этой войне, то наверняка цепи, сковывающие их, привязанных к Империи Ямато, будут разбиты.
Не говоря уже о том, что дворяне Империи Чосон, отправившиеся в Токио, больше не возвращались. На самом деле, он отчасти понимал ситуацию, в которой оказался. Империя Ямато не станет рисковать, позволив бывшему главе государства Империи Чосон остаться в Хансоне и сотрудничать с Праведной армией.
"Ваше Превосходительство, в такие времена, как сейчас, вы должны понимать, что народ смотрит на своего Императора. Если я покину эту страну незамеченным, начнется хаос. Если вы хотите, чтобы чосонцы приняли вас, тогда я предлагаю вам выслушать мои доводы. Я не могу поехать в Токио, я останусь здесь, в своем дворце. Кроме того, я уверен в солдатах, которых вы послали сюда в качестве моей охраны".
Император Годжон настаивал.
Ито щелкнул языком, раздраженный упрямством молодого Императора. Однако он не мог высказать свое недовольство прямо, так как это было бы слишком неуважительно по отношению к правителю другой Империи.
После нескольких минут споров туда-сюда Ито наконец сдался.
"Если это то, что вы говорите, Ваше Величество. Однако в целях безопасности мы усилим охрану дворца. Таким образом, мы будем уверены, что во время вашего пребывания здесь вам не причинят никакого вреда",
— вежливо сказал Ито, вставая со своего места и беря трость.
"Я рад, что вы приняли его, Ваше Превосходительство",
— кивнул Император Годжон, соглашаясь с предложением Ито.
Выйдя из тронного зала, Ито не стал прислушиваться к его словам. Тяжело ступая, Ито сжал кулак и пошел прочь, чтобы найти своего помощника, ожидающего снаружи.
"Хаяси!"
Ито позвал своего помощника, который курил.
"Ваше Превосходительство...!"
Хаяси сразу же перестал курить, увидев Ито, и почтительно поклонился.
"Мои извинения, Ваше Превосходительство. Как прошла встреча с Императором?"
с любопытством спросил Хаяси, подойдя к своему начальнику.
"Император был упрямым, я не могу убедить его поехать в Токио".
"Это будет плохо, Ваше Превосходительство, у нас есть прямой приказ из Токио. Мы должны как можно скорее вывезти отсюда Императора Империи Чосон...".
"Думаешь, я не знаю об этом?"
Ито посмотрел на своего подчиненного, который лишь стыдливо опустил глаза.
"... Мои глубочайшие извинения",
— пробормотал Хаяси, прежде чем выпрямиться и посмотреть в глаза своему начальнику. "Тем не менее, моя точка зрения остается в силе".
"Я знаю об этом. Вот почему я даю тебе другое задание. Вы должны присматривать за Императором. Я хочу, чтобы вы ограничили его контакты с любыми людьми. Кто знает, может, он сотрудничает с повстанцами, которые доставляют нам головную боль с момента оккупации",
— Ито в досаде теребил волосы и качал головой.
"Поручите это мне, Ваше Превосходительство. Я позабочусь о том, чтобы его хорошо охраняли со всех сторон",
— на губах Хаяси заиграла хитрая улыбка. "Так вот, Ваше Превосходительство, как бы вы объяснили это Токио? Я уверен, что они не захотят выслушать ваши объяснения, почему вы не смогли привезти Императора в Токио".
"Об этом не стоит беспокоиться. Токио дал мне одну неделю. Я думал, что мне повезет в этот визит, но оказалось, что все не так просто. Император также хорошо объяснил, почему он против того, чтобы покинуть Хансон, но меня это не волнует. Если к концу недели он все еще будет упрямиться, тогда я буду вынужден сам вытащить его с трона",
— скрипел зубами Ито, крепче сжимая трость.
***
Где-то на высоте тринадцати тысяч футов, за густыми облаками неба, над провинцией Чхунчхонбук-до на крейсерской скорости летел грузовой самолет "Богатырь". На его борту находились двенадцать спецназовцев Рутенийской империи с заданием установить контакт с Праведной Армией в Чхунджу.
Все они сидели с каждой стороны грузового отсека, а их ящики разного размера, содержащие оборудование и вооружение, были закреплены посередине.
"Хорошо, запомните одну вещь, когда мы окажемся на земле. Мы соединимся с Праведной Армией и привлечем их на нашу сторону. Они будут иметь решающее значение для нашей операции по возвращению Хансона из рук Ямато. Они находятся в горах Уамсан, где расположена их оперативная база. Как только мы установим контакт, мы уведомим Овервотч, который вышлет кавалерию. Если у кого-то из вас есть вопросы, задавайте их сейчас. Потому что я не из тех людей, которые будут повторять все, что я только что сказал".
"Так точно, сэр!"
Решительно ответили солдаты спецназа.
"Десять секунд до места падения",
— объявил пилот по внутренней связи.
"Встать!"
— выкрикнул команду капитан спецназа для проведения операции.
Грузчик открыл рампу, издав звук, который резонировал внутри грузового отсека.
Когда рампа полностью открылась, их оборудование в ящиках выскользнуло из грузового отсека на открытый воздух. Вслед за ними из самолета выпрыгнули спецназовцы.