Для Цинь Ли жизнь сразу же стала намного проще.
Каждый день он питался сушеным звериным мясом, приходил в себя и ел еще больше.
Словно его желудок превратился в бездонную дыру, которую невозможно было заполнить.
И все же он отчетливо ощущал, что его тело постепенно покидают истощение и слабость.
Он ощущал, как восстанавливается сила родословной.
Это его успокаивало, и он продолжал есть.
Ла Пу уходил раз в несколько дней, после чего возвращался. Каждый раз он возвращался с духовными зверями пятого или шестого класса, чтобы Цинь Ли мог непрерывно пировать.
Через десять дней Цинь Ли уже не ощущал слабость. Его снова переполняла мощь. Казалось, что чистой энергией наполнились все сухожилия, мышцы и кровеносные сосуды.
Он сразу понял, что его тело и родословная претерпели радикальную трансформацию — из-за полного истощения силы родословной и длительного периода ее восстановления.
Потом он попытался вызвать в себе эмоции, согласно методу, которому его научил Ла Пу, чтобы разозлиться и активировать силу родословной.
Когда родословная пробудилась, он направил силу родословной в духовные искусства и стал осваивать новые боевые приемы.
Пустошь на безымянном острове стала для Цинь Ли уголком, где он овладевал силой родословной. Он понимал ее все лучше и лучше.
Исчерпав силу родословной, он ел, чтобы выздороветь.
Ла Пу часто уходил и охотился на духовных зверей. Всякий раз он приносил достаточно мяса, чтобы Цинь Ли мог питаться следующие несколько дней. Жаря мясо вместе с ним, Цинь Ли узнавал много нового про родословные, древние языки, Расу Богов и тайны древних семей.
Ла Пу отвечал на все его вопросы и ничего не скрывал. Когда Цинь Ли научился управлять силой родословной, он обрел новое понимание многих древних тайн.
Несколько раз появлялись Духи Пустоты и Хаоса, требуя духовные материалы шести атрибутов. Цинь Ли расспросил Ла Пу еще и про Духов Пустоты и Хаоса.
Однако про Духов Ла Пу ничего не знал, так что помочь Цинь Ли не смог.
К счастью, на острове Ла Пу были всевозможные духовные материалы разных атрибутов.
Сначала Цинь Ли не хватало материалов для Духов. Когда он рассказал Ла Пу про свои заботы, тот принес духовные материалы, которые собрал за долгие годы приключений — чтобы покормить Духов.
Как и Цинь Ли, неприметные Духи начали пировать.
Время летело быстро. В мгновение ока прошло полгода.
Цинь Ли не спешил на Континент Небесной Тишины. Оставаясь на острове в Разрушенных Землях, он медленно знакомился с силой родословной и овладевал ей. Когда он отдыхал, то ел звериное мясо и восстанавливал энергию.
С каждым днем его кулинарные навыки улучшались.
В этот день Цинь Ли приготовил и съел оставшуюся половину дракона-змея пятого класса. Выпив даже бульон, он посмотрел в темное небо и нахмурился.
— Семь дней, а он до сих пор не вернулся. У него возникли проблемы? — пробормотал Цинь ли.
Последние полгода Ла Пу каждые несколько дней улетал, а возвращался дней через пять. Он никогда не уходил так надолго.
На этот раз его не было уже семь дней. Цинь Ли забеспокоился.
Спустя полгода общения между ним и старейшиной Призрачноглазых неосознанно развились определенные отношения. Ла Пу объяснял Цинь Ли все, что его озадачивало, и ради развития Цинь Ли охотился на духовных зверей. Они часто вместе жарили мясо и говорили о мире, с каждым разом становясь более близкими друзьями.
Естественно, Цинь Ли забеспокоился, когда Ла Пу пропал на семь дней. В конце концов, это же были Разрушенные Земли.
Здесь появлялись всевозможные эксперты других рас, человекоподобные злые духи и сильнейшие люди главных сил. Ла Пу рассказывал, что он в Разрушенных Землях не самый могущественный и не может вести себя так, как ему хочется.
Это значило, что даже он мог оказаться в опасности.
«Надо подождать», — подумал Цинь Ли.
Прошло еще пять дней, а Ла Пу ни вернулся, ни сообщил о себе.
Цинь Ли больше не мог сидеть сложа руки.
Он перестал изучать силу родословной. Он решил покинуть остров и узнать про Ла Пу.
Благодаря общению с Ла Пу в последние полгода, он получил о Разрушенных Землях обширные знания. Он узнал уникальные для этого места правила, узнал, что в сердце Разрушенных Земель скрывается много ужасающих злых духов.
Чем больше он узнавал, тем осторожнее относился к Разрушенным Землям, тем лучше понимал, насколько опасным был его первый день здесь.
На этот раз он был очень осторожен.
Был полдень — время, когда солнце светит особенно жарко. Покинув остров Семиглазого Ла Пу, Цинь Ли направил хрустальную колесницу к рыночной площади Разрушенных Земель.
Некоторым могущественным расам и злым духам, которые культивировали тайные искусства, не нравился солнечный свет.
Таким же был и Ла Пу.
Он уходил, когда небо окуналось в сумерки и наступала ночь. Возвращался он тоже в ночное время.
Злые расы Пустого Мира, достигшие уровня силы Ла Пу, могли полностью покрывать свои тела густой демонической энергией, которая блокировала солнечный свет, так что солнце им не вредило, но они инстинктивно его не любили.
Так что Цинь Ли, путешествуя в полдень, мог избежать многих опасностей или встреч со злыми духами, у которых могут быть весьма странные повадки.
В Разрушенных Землях было много торговых площадей. На них собирались чужие расы и злые духи. Продаваемые вещи были жуткими и разнообразными. Некоторые были кровавыми, некоторые запретными. Объединяло их то, что в других местах они не встречались.
Получив базовые знания о Разрушенных Землях и приобретя некоторый опыт, Цинь Ли спокойно добрался до рынка, который назывался Темной Тюрьмой. Еще он был известен как Остров Темной Тюрьмы.
В дневном свете Остров Темной Тюрьмы казался покинутым. Цинь Ли видел или людей, или существ, которые не боялись солнечного света. Наводнялся толпой Остров лишь под покровом ночи.
Управляя хрустальной боевой колесницей, Цинь Ли свысока рассматривал Остров Темной Тюрьмы. Он обнаружил, что остров покрыт всевозможными старинными зданиями. Круглые и конусообразные башни, древние пагоды, высокие башни с острыми шпилями, здания из кристаллов, невероятно холодные дома и домики, вырезанные из огромных раковин.
На Острове Темной Тюрьмы проживали разные расы, поэтому постройки относились к разным стилям.
Цинь Ли оказался перед домом, сделанным из исполинского черепашьего панциря. Сойдя с колесницы, он прошел прямо в комнаты. Даже не задумываясь, он достал из Кольца Пространства духовные камни:
— Я хочу знать, где находится Семиглазый Демон Ла Пу!
В овальном доме с закрытыми глазами отдыхал старик из Морской Расы, у которого были черепаший панцирь и белые брови, доходящие до пола.
Услышав оклик Цинь Ли, он открыл глаза и взглянул на него. На языке людей он произнес:
— Три тысячи духовных камней Земного класса.
— Без проблем, — кивнул Цинь Ли и вывалил перед стариком кучу духовных камней.
— Тупица, — пробормотал старик из Морской Расы и забрал себе камни Цинь Ли. Он нейтральным тоном добавил, — Семиглазый Демон попал в ловушку на Острове Холода.
— Остров Холода? — нахмурился Цинь Ли.
Ла Пу рассказывал ему про это место. Остров Холода был частью Разрушенных Земель. Круглый год на острове стоял мороз, словно его сковывал толстый слой льда. Там царил жестокий холод, от которого стучали зубы.
И все же на Острове Холода было много духовных зверей, которые холод любили. К тому же, некоторые злые духи и существа разных рас, культивирующие тайные искусства холода, выкопали на острове ледяные пещеры и прятались там, чтобы культивировать.
На Острове Холода не было хаоса. Как Ла Пу умудрился попасть там в ловушку?
— Вижу, ты очень бодрый. Расскажу тебе кое-что. Нынешний Остров Холода уже не тот, что раньше, — продолжил старик из Морской Расы, закрыв глаза, — теперь у Острова есть загадочный хозяин. Он может управлять всей энергией холода на Острове, он невероятно силен. Все духовные звери острова покорились новому хозяину. Ла Пу отправился охотиться на духовных зверей. Естественно, хозяин его заметил. И такое случилось не только с Ла Пу. Многие люди, считающие себя сильными, сейчас в ловушке на Острове Холода.
Цинь Ли был потрясен.
— Спасибо, — кратко ответил он. Узнав, что Ла Пу попал в ловушку, он решил не задерживаться на Острове Темной Тюрьмы и улетел на хрустальной колеснице.
Он направился к Острову Холода.