↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Безумно избалованная жена: Божественный доктор пятая юная мисс
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 708. Зачарованные лозы

»


Услышав слова Симы Ю Юэ Толстяк Кван болезненно закричал. Он вопил о том, что Ю Юэ должна была сказать ему раньше, до того, как он потратил свою драгоценную гранату.

Сима Ю Юэ проигнорировала недовольные стенания друга и обернувшись обратилась к третей тети Ду:

— Третья тетя, раз ты можешь открыть это место, ты можешь и контролировать его. Попробуй выкопать яму для озера.

— Это возможно? — третья тетя была удивлена услышанным.

— Конечно. Это место теперь твое пространство. Пока мезон у тебя, ты можешь подчинить его своей воле, — сказала Сима Ю Юэ. — Попробуй если не веришь. Просто подумай о том, чтобы переместить этот камень в другую сторону.

Третья тетя Ду задумчиво кивнула. Камень и в самом деле сдвинулся с исходной точки.

— Мастер, ты потрясающий! — Маленькая У хлопала в ладоши одобрительно глядя на третью тетю Ду.

Третья тетя Ду пробовала еще несколько раз с другими предметами, постепенно осваивая управление пространством. После Маленькая У и Жо Ли потрясенно наблюдали, как она проделывает отверстие в земле, по размеру не уступающему озеру снаружи.

— Теперь нам нужно просто переместить воду из вне сюда, — третья тетя улыбнулась Жо Ли когда закончила.

— Да. Я считаю, им обязательно понравится это место! — радостно сказала Жо Ли.

— Я надеюсь, это так. Тогда ситуация разрешиться благополучно, — вздохнула третья тетя Ду. — Давай перенесем их.

Все духовные тутовые шелкопряды со всеми своими вещами переехали в маленький мир.

Как только они разобрались со всеми вопросами духовных шелкопрядов Сима Ю Юэ и остальные продолжили двигаться вглубь темного леса. Они потратили на все десять дней, остальные уже ушли далеко вглубь леса.

— Ю Юэ, мы не прибудем слишком поздно? — спросила третья тетя Ду.

Сима Ю Юэ посмотрела на центр леса и сказала:


— Прошло много времени. Все уже в глубине леса, но пока еще не достигли центральной его части. Мы идем по их стопам, чтобы избежать проблем. Так что, мы достигнем центра примерно в тоже время что и остальные. Но похоже, расправиться с кое-кем из Павильона Мудреца будет невозможно на данный момент.

— Даже если мы не может сделать это сейчас, у нас получиться в следующий раз, — сказал Толстяк Кван.

— Это была случайная встреча. В любом случае, это не тот вопрос, к решению которого следует подходить небрежно, — сказала Сима Ю Юэ.

— Тогда с какой целью вы прибыли сюда? — спросила Маленькая У.

— Мы прибыли с миссией от академии. По заданию мы должны добыть яйца фламинго.

— Небесная Академия — отличное место, — третья тетя Ду, словно вспомнила что-то, выражение ее лица стало печальным.

Хальчион летел по пути, основываясь на информации, которую ему сообщили красные пчелы. Таким образом они легко избегали территорий свирепых зверей. Благодаря этому они смогли достичь центра леса, не участвуя ни в единой битве.

— Центр леса впереди. Мы станет слишком легкой мишенью, если будет лететь так открыто, нам следует идти дальше пешком, — сказала Сима Ю Юэ остальным.

Хальчион приземлился на землю, затем приняв человеческий облик отправился вместе со всеми.

На земле было огромное количество следов людей, казалось, очень много людей пришло по этому пути.

— Так много следов. Кажется, многие предпочли пойти пешком, — догадался Вей Цзы Ци.

— Здесь слишком опасно летать. В этом случае вы станете мишенью как для людей, так и для зверей. Поскольку все прибыли сюда ради благоприятного зверя, они не хотят стать мишенью кого-либо.

— Здесь обгорелое тело и сломанные деревья, вероятно, совсем недавно произошла битва.

— Скорее всего.

— Учитывая размах поля битвы, участники скорее всего достигли, по крайней мере, ранга Божественного Святого.


— Этот человек сражаясь с противником порубил все окружающие деревья, а это говорит о его навыках само по себе. Но увы, в результате он все равно превратиться в кости.

— Даже Божественный Святой умер. Люди, пришедшие сюда очень сильные!

— Да. На основе информации, которую собрали пчелы, силы отправили сюда много экспертов. Есть даже несколько людей в ранге монарха.

— Даже высокопоставленные монархи были привечены благоприятным зверем? Неужели они настолько ценны?

— Нельзя преуменьшать пользу благоприятного зверя, — сказал Химэн Фэн. — Если в силе есть благоприятный зверь она однозначно станет на порядок сильнее. Более того, даже если эксперты смотрят свысока на молодого благоприятного зверя, пока им отдан приказ, он могут только подчиниться.

— Это так.

Сима Ю Юэ внезапно остановилась.

— Что случилось Ю Юэ? — Бей Гун Тан шедшая позади спросила подругу, стоило той остановиться.

Идущие впереди услышали шум и остановившись оглянулись.

— Ши Чень и остальные в опасности, — легкомысленно сказала Сима Ю Юэ, но не говорила о том, чтобы помочь им.

— Их узнали? — догадался Сима Ю Ци.

— Думаю да, — Сима Ю Юэ посмотрела на право и продолжила идти вперед. — Пойдемте.

— Ю Юэ, разве ты не собираешься их спасти? — озадаченно спросил Толстяк Кван.

Исходя из характера Симы Ю Юэ, когда она видела своих людей в опасности, она всегда бросалась им на помощь. Однако сейчас вопреки своему обычному поведению она ведет себя так, словно ничего не случилось.

Сима Ю Юэ совершенно не волновалась о десятке:


— Тот факт, что они смогли выжить несмотря на преследование, доказывает, что у них есть способности. В таком случае они смогут разрешить такую небольшую проблему. Если они в состоянии справиться, к чему им помогать? В любом случае врагов много, но они не очень сильны. Если они не в состоянии разобраться даже с ними, нет смысла их нанимать. Зачем выращивать мусор?

— Пятый брат прав. Если они бесполезны, приняв их в нашу силу мы лишь создадим себе проблемы, — сказал Сима Ю Ран, многозначительна посмотрев на Маленькую У.

Маленькая У опустив голову задумалась, что в будущем следуя за мастером она должна хорошо помогать. В противном случае ей, вероятно, не позволят следовать за мастером.

— Впереди пустое место. Давайте сделаем перерыв, — сказала Сима Ю Юэ и пошла вперед.

В нескольких километрах от того места, где была Сима Ю Юэ и команда. Ши Чень и остальные были выслежены группой людей. Они убегали пока не оказались в плачевном состоянии, но они не паниковали. Достигнув поляны десять мужчин остановились и повернулись лицом к врагу.

— А…

— Что это?

— Почему эти лозы двигаются?

— Околдованы! Все эти лозы околдованы! Быстро срежьте их!

— Я не могу пошевелиться!

— Эти лозы ядовиты!

Те, кто преследовал мужчин, теперь кричали в лесу, сражаясь с двигающимися лозами. Те, кого схватили лозы, были парализованы и вскоре потеряли сознание.

— Почему эти лозы стали такими странными?

— Ах… это тот человек! Чудовище!

Дай И стоял у леса, сложив руки в печати. Из его рта вырывался неразборчивый поток слов.

Эти обычные лозы под его контролем становились все длиннее и длиннее, сковывая каждого человека в лесу. Стоило шипам вонзиться в кожу человека, того парализовало за несколько секунд.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть