Сначала они пытались убить ее мастера. Потом пытались убить ее младшего брата. После всего этого как она могла найти причину оставить им жизнь?
Получив приказ, Хуахуа съел людей, вкусно похрустывая. Однако после трапезы он все еще чувствовал голод, и обратил своё внимание на оставшихся шокированных людей внизу.
— Мы, мы…
— Ах, так как я не в царстве дьяволов, я не могу свободно есть людей, — вздохнул Хуахуа и убрал свои цветы.
Он снова превратился в тонкую лозу, которая обернулась вокруг талии Симы Ю Юэ.
Девушка посмотрела на умного парня и, оторвав его от себя, бросила в Духовную башню.
Увидев прямолинейное поведение Симы Ю Юэ, у людей изогнулись уголки рта — он выглядит таким агрессивным!
— Фэн, это тот родственник, которого ты хотел найти? — спросил подошедший мужчина в черном.
— Да. Это мой… старший брат, Сима Ю Юэ, — ответил Химэн Фэн и представил подошедшего. — Это первый ученик Небесной долины Кун Бин Юй. Остальные тоже ученики Небесной долины.
— Он выглядит моложе тебя, но при этом стал твоим старшим братом, — с улыбкой сказал Кун Бин Юй. — Вы — Сима Ю Юэ — тот, кого мы пришли найти на этот раз.
Сима Ю Юэ посмотрела на Химэн Фэна недоуменно.
— Мастер долины узнал, что ты был похищен в царство дьяволов и послал людей, он сказал им найти способ спасти тебя, — пояснил Химэн Фэн.
— Отправил людей, чтобы спасти меня? — Сима Ю Юэ посмотрела на всех в замешательство.
У нее не было хороших отношений с Небесной долиной, так зачем им ее спасать?
— Это потому, что они знают, что ты дал те две таблетки «сто превращений», а также потому, что из-за тебя третий Мо был готов помочь им. Они хотят наладить с тобой хорошие отношения, — сказал Химэн Фэн. — Не только это. Академия тоже послала людей. Клан Фэн прислал людей. Что касается кланов птиц, можно сказать, что все кланы птиц на континенте прислали членов своего клана. Каждый думал войти в царство дьяволов, чтобы найти тебя.
Сима Ю Юэ была немного тронута. Она не предполагала, что столько людей придет, чтобы спасти ее.
— Что насчет них? Почему вы сражались с людьми из тридцать восьмого района? — спросила девушка.
— Наши люди были распределены по каждому району, чтобы попытать удачу в твоем спасении. Мы были отправлены сюда, они делали вид, что помогают нам искать тебя. Тем не менее они втайне сделали кое-что здесь и там, — сказал Химэн Фэн. — А после некоторых споров они стали кричать и напали на нас. Возможно, это потому, что мы связаны с кланом Фэн.
— Какой силе принадлежит тридцать восьмой район? — спросила Сима Ю Юэ.
— Они старые враги клана Фэн, — ответил Химэн Фэн. — Все всё еще беспокоятся о тебе. Раз ты вернулся, мы должны их успокоить.
— Хорошо, — ответила Сима Ю Юэ.
Они отправились назад вместе, но Химэн Фэн и его люди не пошли в населённый пункт тридцать восьмого района. Они пошли туда, где все собрались для координации действий.
Сима Ю Юэ и Ву Лингю сидели на летающем звере Химэн Фэна. Они летели полдня, прежде чем добраться до пункта назначения. Случилось так, что как раз в это время все лидеры сил собрались, чтобы обсудить ситуацию. Когда они увидели возращение Симы Ю Юэ, то вздохнули с облегчением.
Сима Ю Юэ только сошла с летающего зверя и не успела сказать и слова, прежде чем что-то вылетело из палатки сбоку. Ву Лингю, который стоял рядом с ней, очень быстро притянул девушку к себе — этот предмет пролетел мимо них.
*Па!* — предмет с громким звуком упал на землю.
Все ясно рассмотрели: это был вонючий ботинок, который теперь валялся на земле.
— Эй, вы два маленьких сосунка. Считаете, что достаточно выросли, чтобы набраться смелости отправиться играть в царство дьяволов? Знаете ли вы, что эти старые кости не могут выдержать такой стресс?
Еще один ботинок вылетел из палатки, на этот раз даже без напоминания от Ву Лингю Сима Ю Юэ уклонилась.
Стоило Ю Юэ услышать голос старика Мо, она обрадовалась. Однако это не помешало ей с горечью сказать:
— Мастер, меня похитили, хорошо? Что значит, я пошел туда играть?
Старик Мо выбежал из палатки и посмотрел на них обоих. А потом, подойдя, ударил их по головам.
— Ты еще смеешь придираться? Если бы ты не дал бы ему себя поймать, как он мог похитить тебя? Ты хоть думал о том, как я буду волноваться, когда тебя похитят? Посмотри, сколько вашему мастеру лет, но он должен был поспешить из средней области! Я устал до смерти! Не говоря уже о том, сколько прядей моих седых волос выпало из-за беспокойства о тебе. А сколько появилось морщин? — старик Мо сжал щеки Симы Ю Юэ.
— Мастер, это не значит, что я специально дал ему поймать себя! — Сима Ю Юэ смотрела на старика так, словно ее неоправданно обвиняли. — У него было гораздо более высокое культивирование…
— Ах, глупый ребенок! — старик Мо понял, что его младший ученик и правда относительно слабый, и перевел свое внимание на Ву Лингю. — Ты просто смотрел, как твоего брата ученика забирают? Разве ты не знал, как спасти его?
— Разве мне не удалось привести его обратно? — Ву Лингю закатил глаза.
— Хмм! Не думай, что я не в курсе твоих маленьких замыслов, — сказал старик Мо. — Если бы ты позволил повредить хотя бы один волос на голове моего послушного ученика, я бы сделал так, чтобы ты ежедневно принимал лекарственную ванну.
— Мастер, я тоже твой ученик, верно?
— Ты уже вырос, а Ю Юэ все еще молод. Ты старший, поэтому ты должен заботиться о нем должным образом! — ругал Ву Лингю старик.
— Разве я не хорошо заботился о нем? Его младший брат даже сказал, что он набрал вес. Как это может быть признаком того, что с ним плохо обращались? — заметил Ву Лингю.
Ну да, на самом деле, он спал все это время. Тем, кто защищал ее и кормил, был Мо Ша. Тем не менее это все еще было его тело, верно? А они с самого начала части одного человека.
Старик Мо уже собирался открыть рот, чтобы сказать что-то еще, когда Симы Ю Юэ быстро схватила его за руку, говоря:
— Мастер, мы поговорим обо всем позже. На нас смотрят много людей!
Старик Мо огляделся и увидел ошеломлённых зрителей, которые наблюдали за этой сценой. Дважды фыркнув, он больше ничего не сказал.
— Ю Юэ, хорошо, что ты вернулся. Иначе, мы бы чувствовали вину всю свою жизнь, — Дань Цзин тоже была здесь.
Когда женщина увидела Симу Ю Юэ, беспокойство, терзающее ее сердце, отступило.
Сима Ю Юэ посмотрела на женщину и кивнула. Рядом с ней она увидела Фэн Чжи Сина, который наблюдал за ней. Подойдя к нему, она сказала:
— Мастер, я вернулся.
Фэн Чжи Син погладил ее голову со слабой улыбкой на лице.
— Хорошо, что ты вернулся. Если бы с тобой что-то случилось, я бы не… Ах, ты действительно немного прибавил в весе, — мужчина, ущипнув ее за щеку, почувствовал, что та немного толще.
— Не ожидал, что Ю Юэ окажется молодым мастером Божественно-Дьявольской долины. Вначале, когда я увидел, как пришел второй владелец, я подумал, что он здесь ради Святого сына. Однако неожиданно в первую очередь он спросил о твоем состоянии. Только тогда мы узнали, что у тебя есть еще один мастер. Хорошо, что ты вернулся. В противном случае, твои два мастера превратили бы это место в пыль! — пошутил Сюн Ан Жань.
— Раз Ю Юэ вернулся, нужно уведомить всех, чтобы они разошлись по домам, — сказал Фэн Лю.
— Да.
Старик Мо, подойдя, схватил Симу Ю Юэ, а потом, проходя мимо Ву Лингю, сказал:
— Идите за мной, вы оба. Я хочу вам кое-что сказать.