*Шелеcт-шoрох*
Этот звук от пескa не вызвал у девушки паники, она продолжала лениво сидеть в палатке, смотря наружу.
*Щелк!*
Разнесся звук сомкнувшихся клешней. Oдин за другим из золотого песка стали появляться огненно-красные клешни, а следом появлялись фигуры скорпионов в длине где-то один-два метра.
*Щелк-щелк!*
Пять красных скорпионов окружили палатку. В глазах каждого сиял голод, они явно намеревались сожрать ее.
«Какие большие скорпионы. Интересно, они реальны или это иллюзия? Лучше бы они были настоящими», — размышляла Cима Ю Юэ, потирая подбородок.
Увидев, что их добыча, кажется, летает в своих мыслях, красные скорпионы осмотрелись — один махнул клешней, подавая знак другим атаковать.
Ю Юэ действовала без колебаний: сформировав шар огня, она атаковала скорпиона.
*Пшшш-*
Aтака попала в цель, но членистоногое только дернулось, увы, огненный шар не причинил серьезного вреда.
— Устойчивость к огню? — Сима Ю Юэ удивленно окинула взглядом красных скорпионов, одновременно уклоняясь от ядовитых атак.
Из-за небрежности и из-за того, что скорпионы атаковали вместе, яд задел ее рукав, образовав огромную дыру.
— Черт возьми! Это больно! — разъеденная ткань скользнула по ногам — жгучая боль пронзила тело.
Какой сильный яд!
Eсли они реальны, она сможет извлечь его! Глаза девушки засияли от замечательной идеи.
Ю Юэ подпрыгнула и, перевернувшись, оттолкнулась от головы скорпиона, выходя из окружения.
— Раз вы устойчивы к огню, давайте попробуем другой метод.
Ю Юэ сформировала печать руками, перед ней появился металлический кнут. Схватив кнут, она атаковала скорпиона.
Если она правильно оценила ситуацию, эти скорпионы, живущие в таких условиях, привыкли к высоким температурам.
Огненный и металлический атрибуты считаются самыми сильными в атаке. Раз нельзя использовать огонь, она использует металл!
*Па!*
Кнут ударил точно в тело красного скорпиона, острый кончик разбил панцирь, добравшись до мягких тканей. Девушка одернула кнут, и кровь потекла из раны.
*Xии!*
Подкравшись сзади, скорпион атаковал ее ядом — Ю Юэ быстро уклонилась.
То место, куда попал яд, стало испускать едкий запах.
— Нападаете группой на одного! — зло выдохнула Ю Юэ и взмахнула кнутом, поймав другого скорпиона, и, приложив усилие, отправила его в даль.
Поимка скорпиона, бросок, и еще одного… — три скорпиона были отброшены в мгновение ока, теперь они не смогут присоединиться к битве в ближайшее время. Она успеет разобраться с оставшимися.
Сима Ю Юэ атаковала скорпионов кнутом, каждая атака была очень болезненной, раны лишали их сил. В конце концов, одного она забила до смерти, а второй был еще жив. Скрутив его освоим кнутом, Ю Юэ снова сложила печати — кнут принял форму меча и ударил скорпиона, разрезав пополам от головы до хвоста.
Получив такую рану, скорпион немедленно умер, и только теперь оставшиеся два скорпиона вернулись в бой.
При виде трупов погибших, скорпионы впали в ярость! Они вместе атаковали Ю Юэ. На этот раз кроме яда они использовали и свою духовную силу.
Сима Ю Юэ защитила свое тело духовной силой и сосредоточилась на печатях — созданные маленькие лезвия под ее контролем атаковали скорпионов.
*Крак, крак*
Один красный скорпион попробовал использовать клешни, чтобы отбить лезвия, в то время как другие атаковали ядом, намереваясь растворить их. Но Сима Ю Юэ на этот раз не сдерживалась, атака состояла из нескольких десятком лезвий и пусть некоторые были сбиты, большая часть впилась в тела скорпионов, лишив их способности двигаться. Теперь она могла спокойно добить их.
Учителя, наблюдающие за боем, удовлетворённо кивнули, увидев результат.
— У него неплохие боевые способности.
— Обычный юноша будет волноваться, и его боевые качества упадут, что приведет к ранам. Пусть в Стеклянном мире грез нельзя умереть, но боль настоящая.
Более того, он с самого начала решил разделить своих противников, каждое его движение было очень продуманным — достойно похвалы.
Увидев, что парень поднял скорпиона с закрытыми глазами, один преподаватель спросил:
— Что он делает?
— Должно быть, проверяет, реальны ли они, — предложил кто-то.
Когда девушка открыла глаза, она увидела трупы скорпионов. Ее глаза засияли от восторга, они все еще здесь! Забрав трупы, Ю Юэ вернулась в палатку.
Бросив трупы на песок, она присела на корточки рядом с ними и, разрезав жало, стала осматривать ядовитую железу.
«Отличная вещь!» — вспомнив об эффективности этого яда, Ю Юэ была очень заинтересована.
Достав нож, она вырезала железу:
— Если я рафинирую это, оно станет отличным материалом для тех, кто интересуется ядами. Кто бы мог подумать, что духовные звери здесь будут настоящими!
Ю Юэ достала алхимическую печь и бросила туда ядовитую железу, затем использовала огонь — яд стал быстро очищаться. Она сделала то же самое со вторым, третьим…
— Он алхимик! — с некоторым удивлением сказал преподаватель, наблюдая за действиями Симы Ю Юэ.
— Алхимик?
— Да. Посмотри на его действия, он очищает ингредиент, — сказал учитель алхимик. — Судя по всему, он использует древнюю утраченную технику.
— Исходя из его действий, его ранг не должен быть низким. Старый Му, какой у него ранг?
— Не ниже пятого, — сказал старый Му.
— Ему за двадцать и уже на пятом ранге… его талант неплох, тем не менее ничего выдающегося.
Старый Му, осмотрев всех, напомнил:
— Не забывайте, что он помимо этого он еще и мастер массивов. Более того, довольно сильный.
— Получается, он мастер массивов и алхимик. Кхм, кажется, наша академия на этот раз получила хорошее семя, — высказался вице-директор.
— Остальные тоже неплохо справляются. Цанлан Ли и Ань Жу Юй довольно быстро отреагировали. Хотя им еще предстоит понять суть миража, они еще не смогли получить доступ к кольцам.
— Ох, какое происхождение у этих людей? Они ведь тоже уже получили доступ к кольцам.
Старик закрыл глаза, раздумывая, он вспоминал то, что видел раньше, спустя миг он открыл глаза:
— Эти люди изначально стояли вместе с этим парнем. Вероятно, они пришли сюда вместе.
— О? Откуда они? Очень неплохой результат. Может, они пришли из какого-то великого клана?
— Когда закончится экзамен, проверим это.
— Давайте продолжим наблюдать. И пошлите ему еще пару духовных зверей для развлечения.