↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Безумно избалованная жена: Божественный доктор пятая юная мисс
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1886. Голубая река

»


Глава 1886: Голубая река

Переводчик: Редактор переводов Misty Cloud: Переводы

Ди Чжэ знал, что это означало, что Король-Призрак был зол. Он опустил голову и сказал тихим голосом: “Ты Юэ не позволила мне сказать тебе».

Когда он сказал это, гнев Короля Призраков довольно сильно рассеялся. В его глазах читалась боль: “Она винит меня, не так ли?”

Ди Чжэ поколебался мгновение, прежде чем торжественно произнести: “Она… просто не уверена».

“Это так? Точно так же, как ты сам был дикобразом?” Король Призраков не смотрел на него, и его взгляд был пуст. Однако он не ожидал, что Ди Чжэ ответит ему, когда он продолжил: “Что происходит с ситуацией, о которой ты мне рассказывал?”

“После того, как Ты Юэ прибыл в Царство Призраков, потому что она была похожа на Муронг Си и случайно столкнулась с людьми, пытавшимися убить Муронг Си, она использовала свою личность, чтобы жить в Царстве Призраков…” Ди Чжэ рассказал ему о том, что случилось с Симой Юэ.

“Поскольку у нее есть своя личность, чтобы использовать ее, как ее разоблачили другие?”

“Когда Ты Юэ была в Стране Бессмертных, она убила Ю Ду, и многих послали в Царство Людей, чтобы убить ее. Кроме того, вы также знаете о том, что произошло в Прекрасном Восточном городе. Она была той, кто уничтожил его, так что теперь, когда другие узнали о ее прибытии в Царство Призраков, они, естественно, хотят отомстить.” Ди Чжэ сказал: “Поначалу, основываясь на ее личности, эти люди не осмелились бы прикоснуться к ней. Однако…”

Он не закончил фразу, но Король Призраков знал, что он имел в виду.

Однако — поскольку он не выразил свою позицию и поскольку это была новость, которую раскрыла Наложница Призрака, она выражала ее отношение, и поэтому эти люди были еще более необузданными.


“Я понял, ты можешь идти”. Король призраков махнул рукой и заставил его уйти.

Ди Чже на мгновение заколебался. Он не спросил, собирается ли он спасать Симу Ю Юэ или нет. он просто приказал своим людям следить за ситуацией, прежде чем уйти.

” Мастер, после того, как вы вошли, пришла Наложница-Призрак”. Ди И вышел вперед, чтобы доложить, когда увидел его появление.

“Эта женщина!” Ди Чже пришла в ярость, как только они упомянули ее. Он не мог дождаться, когда убьет ее.

“Мастер, король отправится на поиски Юной мисс Юэ?”

“я не знаю. Я не могу догадаться, каковы намерения дедушки.” Ди Чжэ сказал: “Однако, основываясь на том, что сказал Мастер Призрак, даже если он не пойдет искать ее, он тоже не убьет ее».

По крайней мере, он не обнаружил никаких убийственных намерений со стороны короля.

“Обратите больше внимания на ситуацию рядом с Ди Лю. Сообщите мне, как только появятся какие-либо новости”. Ди Чжэ проинструктировал, выходя на улицу: “Победить Наложницу-Призрака-это одно, но мы должны больше сосредоточиться на ее безопасности, понял?”

“Да, хозяин”. Ди И знал, что Ди Чже инструктировал их не пренебрегать Сима Ю Юэ только из-за этой ситуации, и они особенно ничего не скрывали от него. На самом деле ему было довольно любопытно, какой способностью обладала Сима Юэ, которая заставила их хозяина так сильно заботиться о ней? Он чувствовал, что причина не могла быть просто в том, что она была дочерью Ю Ке Ло.

В королевском дворце Призрачная Наложница посмотрела на охранников, которые вышли вперед, чтобы сделать свой доклад, и ледяным тоном фыркнула: “Этот Ди Чжэ, он всегда противостоит мне. Король призраков на самом деле позволяет ему делать все, что ему заблагорассудится! Интересно, зачем он пришел сюда на этот раз! Вы, бесполезная группа отходов, вы даже не можете выяснить причину, по которой он пришел!”

“Призрачная наложница, сдержи свой гнев! После того, как он вошел, король лично установил барьер. Мы вообще не могли слышать, что происходило внутри. Что касается тех, кто стоит на страже снаружи, то они люди короля. Мы вообще не смогли выудить из них никакой информации”. Стражники, стоявшие на коленях на полу, дрожали от страха. Они не знали, как она собирается их наказать.


Наложница-призрак, конечно, знала, что король лично установил барьер. Она видела это своими собственными глазами, поэтому разозлилась еще больше. Конечно, она выместит свой гнев на своих охранниках, которые тоже ничего не смогут обнаружить.

“Бесполезный мусор!” Взмахом ее руки эти охранники были отправлены в полет. Они ударились о стену и выплюнули свежую кровь, когда их последний вздох покинул их тела.

Служанки из дворца вышли вперед, чтобы убрать мертвые тела. Они уже привыкли к тому, что происходят подобные вещи.

Мужчина, сидевший в головном кресле, подождал, пока они уберут тела охранников, и увидел, что Призрачная Наложница собирается выпустить еще одну волну ярости, прежде чем, наконец, сказал: “Ваше высочество, сдержите свой гнев. Ди Чжэ не сможет продержаться долго. Не нужно злить себя ради него”.

“Как только все герцоги окажутся у нас в руках, всего лишь Ди Чжэ? Мне не нужно будет действовать. Клан Ди будет первым, кто избавится от него!” Наложница-Призрак.

“Твои слова мудры”. Мужчина сказал: “Ваше высочество, эта Сима Юэ уже раскрыла себя».

”Вы уверены, что это она, а не Муронг Си?» — спросила Призрачная Наложница.

“Это она. Муронг Си появился вместе с ней, так что мы уверены в ее личности”. — сказал мужчина.

“Они появились вместе? Хм, похоже, Муронг Хуэй больше не может выстоять под их давлением. Они вместе?”

“Нет, похоже, они не знакомы друг с другом. Они расстались, как только добрались до города. У Симы Ю Юэ, похоже, есть несколько экспертов на ее стороне. Никто из тех людей, которые пытались убить ее, не вернулся живым”.

“Она прибыла в Царство Призраков не так давно, верно? Как могли ее защитить эксперты? Ты видел, откуда пришли эти люди?” Наложница-призрак не думала, что на самом деле с Симой Юэ будут люди и что они осмелятся защитить ее даже после того, как она опубликует тайские новости. Казалось, они устали от жизни.


Однако этот человек замолчал, и выражение лица Призрачной Наложницы изменилось: “Ты не знаешь?”

“В ответ на ваше высочество, дело не в том, что люди внизу некомпетентны, но в том, что движения, которые используют эти люди, не исходят от каких-либо известных нам сил”.

”Ты хочешь сказать, что люди рядом с ней не из Царства Призраков? «

“Это, вероятно, тоже не то. Говорят, что эти двое используют призрачную ци, а не силы, которые используют Царство Людей или Царство Дьявола”. Самец не видел этого своими глазами, поэтому говорил не очень уверенно. ”Ваше высочество, я хотел бы лично спуститься, чтобы посмотреть, откуда эти двое».

«Голубая река, ты можешь идти, если хочешь, но ты должна быть очень осторожна. Если с тобой что-нибудь случится, никто другой не поможет мне обучить таких хороших солдат-самоубийц”. — сказала Призрачная Наложница.

Голубая Река, как способный помощник Наложницы-Призрака, отвечала за обучение нежити, наряду с несколькими другими секретными вещами. Если с ним что-нибудь случится, это будет огромной потерей для нее.

“Я понимаю”. Блу-Ривер тоже заботился о своей собственной жизни: “Я приведу с собой больше людей”.

“Приведи всех этих людей. Если те, кто защищает ее, не являются вашими обычными мужчинами, с ней будет легче иметь дело, если они у вас есть”, — наставляла Призрачная Наложница.

Блу-Ривер знала, о ком она говорит, и кивнула: “Я понимаю».

“Тогда ты можешь идти дальше”. Призрачная Наложница махнула рукой, и Размытая Река встала и ушла.

Призрачная наложница сидела одна в большом дворце и достала маленький колокольчик. Она мягко пожала его: «Ду’эр, мама обязательно отомстит за тебя! Мое жалкое дитя, тебя убили, когда ты была такой маленькой. Просто проклято, что у этой шлюхи была только одна дочь, Ю Ке Ло. И это проклятое семейное происхождение. Это сделало маму неспособной найти возможность отомстить. К счастью, ты оставил своей матери отличную идею. Ваш ребенок уже вырос и так похож на вас. Он просто всегда спрашивает меня, почему у него нет отца. Ю’эр, должна ли мама рассказать ему об этом инциденте?”

“Ваше высочество! Это плохо!” Дворцовая девушка вбежала снаружи: “Его…Его Маленькое высочество пропал!”




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть