Глава 1594: Жадный Кормчий
Переводчик: Misty Cloud Translations Редактор: Misty Cloud Translations
Океан до этого был спокоен бесконечными волнами. Не было ни тумана, ни тумана, и все было ясно.
Но день назад густой туман медленно плыл над океаном, покрывая всю его поверхность. Даже их божественное чувство не могло проникнуть в него.
Густой туман был странным, и еще более странным был звук весел, доносившийся из густого тумана.
В тот момент ничего не было, а потом внезапно послышался шум весел.
В результате появился небольшой корабль. Корабль медленно вышел из густого тумана. Несколько человек использовали несколько весел, чтобы управлять кораблем.
Когда он подошел к берегу и бросил якорь, из лодки вышла группа людей. Они наблюдали за группой Сима Ю Юэ и ушли, ничего не сказав.
После того как люди на палубе ушли, на палубе появился человек в льняном жилете без рукавов и с банданой на голове.
Он нахмурился, когда увидел Симу Ю Юэ и их. «Как получилось, что их только так много? Забудь об этом, ты хочешь пересечь океан?»
«Это тот самый корабль, который ведет к Затерянному Месту?» — спросил Хуан Ин Ин.
Мужчина вытащил из-за пояса дымящуюся трубку и постучал ею о палубу. Он равнодушно взглянул на нее и сказал презрительным тоном: «Ты ждал здесь, разве не за моей лодкой?Ты собираешься на борт или нет? Я уйду, если ты не уйдешь.»
Его слова означали, что они направляются к Потерянному Месту.
Видя, что они идут на посадку, мужчина добавил: «Кстати, каждому человеку нужно сто тысяч кристаллов высшего сорта, никаких торгов!»
Услышав это, все поджали губы. Плата за лодку в сто тысяч хрусталя высшего класса была слишком дорогой!
К счастью, семья Сима не испытывала недостатка в деньгах, особенно Сима Ю Юэ. Древняя святая трава, которую она продала на аукционе, принесла ей целое состояние.
Когда она села в лодку, то дала ему восемьсот тысяч кристаллов высшего сорта. Отношение мужчины значительно улучшилось. Он улыбнулся Симе Ты Юэ, «Девочка, ты очень добрая!»
В прошлом эти люди, независимо от того, были ли у них деньги, любили жаловаться ему, что проезд на пароме был слишком дорогим, или они были расстроены тем, что он давал привилегии некоторым.
«Дядя хочет сохранить нас в безопасности и построить такой корабль; энергия и финансовые ресурсы, используемые не малы. Поэтому такие судовые тарифы должны взиматься.» Сима Ю Юэ улыбнулась.
«Ха-ха-ха, маленькая девочка очень умна.» Мужчина рассмеялся.
«Могу я спросить, как мне следует обращаться к дяде?» Сима Ю Юэ увидела, что он в хорошем настроении, и воспользовалась случаем, чтобы подойти поближе.
«Можете звать меня Рулевой Туо.» Рулевому Туо редко нравились молодые девушки, и он даже охотно разговаривал с ней.
«Можно я буду звать тебя дядя Туо?»
«Все, что захочешь.» Это был всего лишь адрес. Ему было все равно. Он помахал Фэн Чжи Сину и остальным и сказал, «Вы, мужики, гребите.»
«Мы?» Фэн Чжи Син и Сима Лю Сюань переглянулись, полагая, что неправильно расслышали.
«Да, только вы, ребята.» Рулевой Туо постучал трубкой по борту лодки, когда увидел, что они не двигаются. «Почему ты стоишь здесь ? Если ты не будешь грести, как мы будем двигать лодку? Я не спешу, не важно, если ты не хочешь.»
«У вас нет членов экипажа?»
«Разве мне не пришлось бы платить им зарплату? Кроме того, посмотри на мою маленькую лодку. Сколько человек могут сидеть с экипажем? Ты собираешься грести? Если нет, сойди. Но я не верну деньги!» — пригрозил рулевой Туо.
«…»
Что еще они могли сказать? Один за другим они покорно брались за весла и гребли. Лодка медленно отошла от берега.
Рулевой Туо увидел, что они начали грести, и сел на табурет у изголовья. Он достал сигарету, свернул ее и вставил окурок в трубку. Он зажег ее силой духа и начал курить.
Сыма Ю Юэ сел рядом с рулевым Туо и спросил, «Дядя Туо, ты разрешил гостям грести, когда уходил? Сколько времени понадобится моему отцу и остальным, чтобы грести?»
«Не волнуйся, после такого мелководья весла тебе не понадобятся, так что долго грести им не придется.» Рулевой Туо фыркнул.
«Это хорошо.» Сима Ю Юэ не возражала против тона его голоса и продолжала спрашивать: «Дядя Туо, мы в первый раз едем в Затерянное Место. Можете ли вы рассказать нам о ситуации здесь?»
«— Зачем ты туда идешь?» — спросил рулевой Туо.
«Чтобы найти своего Учителя и Наставника. Они отправились туда десятки лет назад ради меня. В последнее время новостей не было. Мы беспокоились об их безопасности, поэтому решили поискать их. Но мы не знакомы с Потерянным Местом. Поэтому я хочу спросить вас о ситуации там.» Сима Ты Юэ сказала откровенно.
«Я думал, ты ищешь кого-то, а ты ищешь сокровище!» — сказал рулевой Туо. «Те, кто отправляется в Затерянное Место, приходят за сокровищами на остров. Если бы там были какие-то сокровища, были бы они еще там для этих чужаков? Некоторые глупы.»
«В этом нет ничего удивительного. В глазах посторонних разве это не то самое место, которое связано с богами, место сокровищ? Любое руководство по культивированию, божественный артефакт или духовный навык прослужат вам всю жизнь.» — сказала Сима Ты Юэ.
«Я вижу, у вас ясное зрение, разве вам не любопытны все эти слухи?»
«Конечно, мне любопытно. Я мирянин и люблю эти сокровища. Но я знаю, что должен делать. Мастер и Учитель важнее сокровищ.»
Рулевой Туо посмотрел на Сыма Ю Юэ. Если бы она сказала, что они ее не интересуют, он бы больше не обращал на нее внимания. Потому что такой человек был фальшивым. Он не любил людей, которые говорили что-то, чтобы доставить ему удовольствие.
«Ты сказал, что твой Учитель и Учитель пришли туда ради тебя? Почему?»
«На самом деле с моим телом было что-то не так. Мой учитель и остальные услышали, что здесь есть решение, поэтому они ушли, пока я был в коме. Когда я проснулся, их уже давно не было.» Любовь Сюй Цзиня и Гэ Лана к ней согрела ее сердце.
«Хм, вы встретили двух хороших мастеров.» Рулевой Туо достал брошюру и бросил ей. «Это содержит некоторые вещи об острове. Возьмите его для себя. Обычно я прошу двадцать тысяч кристаллов высшего класса. Вы довольно приятны для глаз, так что полцены. Просто дайте мне десять тысяч кристаллов высшего класса.»
Сима Ю Юэ приняла буклет и усмехнулась., «Дядя Туо, ты боишься, что я не отдам тебе кристаллы теперь, когда у меня есть буклет?»
Рулевой Туо взглянул на нее и ничего не ответил. Но этот взгляд был очевиден, неужели она осмелится его не показать? Он мог бы бросить ее в воду!
Однако его представление о людях оставалось верным. Девушка перед ним была какой-то глупой личностью с кучей денег. Лучше всего было жульничать.
Такой человек не стал бы совершать столь неразумных поступков. Другими словами, никто не осмеливался делать такие бесстыдные вещи перед ним.
Сима Ю Юэ была замечена его единственным взглядом и надулась. Она достала десять тысяч кристаллов высшего класса.
Увидев, что еще десять тысяч пропали с ее хрустальной карты, ее сердце почувствовало боль. Услышав следующую фразу рулевого Туо, она чуть не упала в воду.