↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мои три жены – прекрасные вампиры
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 50. Как мать, как дочь.

»

Прибыв в особняк Вайолет, машина Руби заехала в гараж.

Луна вышла из машины, открыла дверь для Руби, и, как только Руби вышла из машины, Луна встала перед Руби, защищая ее.

"Леди Руби Скарлетт", — вампир, который был слугой Вайолет, заговорил нейтральным, уважительным тоном.

"Луна, что ты делаешь?" спросила Руби.

"Простите, я действовала неосознанно", — извиняюще улыбнулась Луна.

"Хм", — Руби посмотрела на Луну и подумала; может быть, она все еще думает о том инциденте?

Служанка, которая не смогла защитить своего хозяина, должна была как-то повлиять на разум Луны.

Решив, что она должна решить эту проблему в будущем, Руби посмотрела на мужчину: "Где пленники?".

"Следуйте за мной", — сказал мужчина, начиная идти.

Руби последовала за мужчиной, сопровождаемая Луной, которая молча шла позади нее и настороженно смотрела на мужчину. Обе женщины последовали за мужчиной в темный подвал, который освещался только факелами.

"Заключенные находятся в этой комнате", — сказал мужчина, указывая на дверь, а затем исчез.

"Он все еще здесь", — предупредила Луна низким голосом.

"Я знаю", — сказала Руби.

Руби не слишком волновалась, эти вампиры были слугами Вайолет, и у них не хватало смелости причинить ей вред. В отличие от некоторых охотников, недооценивающих силу и безумие Скатах, вампиры слишком хорошо знали, насколько безумной может быть эта женщина.

Да и Руби не была слабой, ее тренировала мать, а между охотником в звании генерала и теми вампирами, которые годятся только на пушечное мясо, есть огромная разница.

Руби входит в дверь, и первое, что она видит, это Джимми и Томас, два начинающих охотника, которые были захвачены Вайолет и Виктором; они очень непринужденно играли в карты.

Она осматривается и понимает, что вокруг лежит много еды. 'Они кормят свиней', — подумала она.

"Мистер Вампир? Вы принесли еще еды? Спасибо вам большое, вы можете позволить..." Джимми заговорил, но замолчал, посмотрев в сторону двери.

"Хм? Кто ты?" спросил Томас, отворачиваясь.

"Идиот!" Джимми ударил Томаса по голове.

"Ай! Прекрати бить меня по голове, придурок!" сердито крикнул Томас.

Джимми игнорирует Томаса и говорит: "Длинные красные волосы, и их сопровождает беловолосая служанка, и они оба вампиры, почему ты их не знаешь!?".

"...?" Томас посмотрел на Джимми, в замешательстве.

"...Я знаю то, что знаю, и не знаю того, чего не знаю". Он фыркнул.

"...." Джимми потерял дар речи.

Джимми вздохнул и полностью проигнорировал Томаса.

Он одарил Руби фальшивой улыбкой и сказал: "Леди Руби Скарлетт, дочь самой могущественной женщины-вампира в мире, графини Скатах Скарлетт, чем обязан вашему визиту в это скромное место?"

"!!!" Услышав, что сказал Джимми, Томас в шоке открыл глаза, а затем настороженно посмотрел на Руби.

"Хм", — Руби поднесла руку к подбородку, словно раздумывая, что делать. Для нее эти охотники даже не стоили ее времени. Она здесь перед этими охотниками только потому, что хочет разобраться с неувязками, которые ее муж и ее подруга оставили в этом городе. Она ясно видела, что они были начинающими охотниками; они не дадут ей много полезной информации.

"..." Руби замолчала и холодно посмотрела на них.

Джимми и Томаса прошиб холодный пот; каким-то образом они поняли, что им угрожает опасность.

Руби продолжала думать, пока ей в голову не пришла идея, и она холодно улыбнулась.

Глядя на холодную улыбку на лице Руби, два начинающих охотника поняли, что им конец...

"Луна, принеси мне магические контракты; у Вайолет должно быть несколько в ее личной комнате".

"Но ты будешь одна..." Она хотела протестовать, но замолчала, увидев холодный взгляд Руби:

"Делай, что я говорю".

"Да, леди Руби", — Луна поклонилась в знак уважения, затем повернулась и пошла к выходу.

Увидев, как Луна выходит из комнаты, Руби внутренне вздохнула, она передумала, когда увидела реакцию Луны. Она подумала про себя, что должна решить эту маленькую проблему как можно скорее, ей не нужна некомпетентная служанка. Руби неукоснительно следует наставлениям своей матери и вспоминает, что однажды в прошлом сказал Скатах:

"Руби, если ты когда-нибудь совершишь ошибку, не принимай ее близко к сердцу, постарайся извлечь из нее урок, и, что еще важнее, постарайся не совершать эту ошибку в будущем".

Руби согласилась с мыслями матери; повторять одни и те же ошибки снова и снова было просто безумием.

Руби перестала думать об этом, затем посмотрела на охотников своими холодными, безразличными глазами: "Сначала уберите этот беспорядок, вы свиньи?".

"Да, мэм!" энергично ответил Джимми, вскоре он встал и потянул за собой Томаса:

"Помоги мне, идиот!"

"Я-..." Томас хотел что-то сказать, но, увидев глаза Джимми, словно приказывающие ему ничего не говорить, закрыл рот.

Вскоре двое охотников начали организовывать комнату. Не желая сидеть на месте, где уже сидели эти двое мужчин, Руби создает ледяной трон, садится на него, скрещивает ноги и терпеливо ждет, когда вернется ее служанка.

Через несколько минут Луна вернулась с тремя золотыми бумагами в руках; это были магические контракты, составленные ведьмами.

Она передала бумаги Руби и терпеливо ждала рядом с ней. Руби взяла бумаги: "Три, да?".

"Я не нашла больше никаких магических контрактов; думаю, у леди Вайолет были только эти".

"Неожиданно. Я думала, у нее будет больше. В конце концов, она часто общается с этой ведьмой", — прокомментировала Руби, а затем продолжила: "Ну, трех вполне достаточно".

Она встает, кусает свой палец, и капля крови падает на бумагу, бумага начинает слегка светиться, а затем Руби начинает говорить на латыни:

"Primo clausula: Proditione et mortem." Перевод: Первая клаузула. Предательство и смерть.

Когда Руби произнесла эти слова, золотая бумага начала плыть, и на ней стали появляться буквы.

Слушая то, что говорила Руби, Джимми, который уже привел в порядок всю комнату вместе с Томасом, сказал:

"Бля... мы в жопе". Его лицо потемнело.

"А? Почему мы в жопе?"

"..." Джимми посмотрел на Томаса с усталым лицом.

"Иногда я завидую твоей простоте..." Он вздохнул

"...?" Томас не понимал.

Джимми был не в настроении объяснять, и он просто смотрел на Руби с усталым лицом. Казалось, он оставил попытки сопротивляться; он уже был в логове вампиров. Что могли сделать два начинающих охотника?

Руби сверкнула холодной улыбкой:

"Secundi clausula: Magister et secreto..." Перевод: Второй пункт: Мастер и секретность.

"...Отлично... Просто отлично..." Джимми уже понял, к чему все идет; иногда быть умным парнем — это проклятие.

"Tertium clausula: Exploratorem". Перевод: Третий пункт: Шпион

Золотая бумага перестала светиться золотом; Руби поднимает руку и берет бумагу, затем смотрит на Томаса:

"Контракт прост, будь моим шпионом. Если ты предашь меня, ты умрешь. Если ты расскажешь об этом разговоре, ты умрешь. Если они узнают, что ты заключил магический контракт, ты умрешь".

'Это, по сути, контракт раба!' Джимми хотелось кричать.

"...У нас есть выбор?" спросил он.

Руби посмотрела на свой исцеляющий палец: "Нет".

Вздох!

Джимми вздохнул; теперь он выглядел очень подавленным.

Томас с любопытством посмотрел на Джимми и спросил: "Эй, Джимми. Почему ты такой подавленный? Что-то случилось?"

'Этот ублюдок!...' На мгновение Джимми чуть не взорвался от ярости, но он проглотил эту ярость и попытался контролировать свои эмоции.

"Просто помолчи, хорошо? Не усугубляй нашу ситуацию". Он говорил низким голосом, прикусив губу.

"..." Томас кивнул.

Джимми знал, что это Томас виноват в том, что они оказались в такой ситуации; он несколько раз предупреждал его вернуться и держаться поближе к более опытным охотникам. Но он был одержим идеей искать вампиров в одиночку, и, в конце концов, они оба застряли в этой ситуации.

Но, несмотря на осознание этого, он не мог сейчас потерять контроль над своими эмоциями. Ему нужно было подумать, как выйти из этой ситуации: "Контракт ведьм может отменить только другая ведьма, мы можем сотрудничать с этим вампиром сейчас, а при первой же возможности встретить ведьму в будущем, попросим ее аннулировать этот контракт... Но аннулирование контракта требует непомерной суммы денег... Черт! Проклятые ведьмы-наемницы!

"Ты закончил думать?" спросила Руби незаинтересованным голосом.

"... Мы можем попробовать обсудить условия контракта?" спросил он, немного неуверенно.

"..." Руби посмотрела на Джимми.

Джимми почувствовал, как его тело задрожало от страха, когда он увидел холодный взгляд Руби.

"Кажется, ты что-то не так понял". Она произнесла слова, от которых у Джимми и Томаса похолодели позвоночники: "Вы двое не нужны ни мне, ни моему мужу. Я не позволила вампирам этого дома полакомиться вашими кишками только по той причине, что верю, что любой человек может быть полезен, если его немного подбодрить."

"Смерть... Это хороший стимул, верно?" Она продемонстрировала небольшую улыбку.

"..." Оба охотника молчали, не решаясь что-либо сказать.

"Тогда? Что вы собираетесь делать?" спросила она и добавила, — "Смерть, или стать шпионом?".

Луна посмотрела на легкую улыбку на лице Руби и не могла не подумать, что Руби забавляется этой ситуацией, она очень похожа на свою мать; у них обеих такая же жестокость и садизм... Единственная разница в том, что леди Руби не такая сумасшедшая, как ее мать.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть