Вздох.
Усталый и ноющий вздох женщины раздался в заброшенной церкви, женщина находилась в том, что казалось тайной церковной комнатой.
На женщине с японскими чертами лица были только простые шорты и черный бюстгальтер, который едва удерживал её выпуклую грудь.
"Я не должна была сражаться одна..." Говорила она, держась за рану на животе. Она использовала раствор для оказания первой помощи, но рана не закрывалась, а она слишком устала, чтобы использовать свои силы прямо сейчас.
"Да, не стоило"
"Угх, неужели вы не можете просто поддержать меня, мастер?"
"Могу. Долг мастера — указывать ученику на его ошибки"
"Угх" Женщина не нашлась, что ответить на слова мужчины.
Она выбросила пропитанную кровью тряпку в мусорное ведро и взяла другую.
"Надеюсь, это не оставит еще один шрам" Проговорила она, глядя на рану на животе и прикладывая тряпку к ране.
"...Ах..." Она сдержала стон боли.
"Ну, не похоже, что ещё один шрам что-то изменит" Прокомментировал Абэ-Но Сэймэй, глядя на рану на животе своей ученицы.
Если бы Мизуки не была той, кем она была сегодня, очень опытным воином, воином, который сражался с самого детства, и хорошим пользователем магии Онмё, она бы уже давно умерла от того количества крови, которое она потеряла.
Она прожила так долго, благодаря поддержке магии и героическому духу, так много, что её уже нельзя было считать человеком.
Она была человеком... Лучше обычного.
Высшим человеком.
'Тело рассказывает историю своих сражений' Так подумал Абэ-но Сэймэй, когда увидел шрамы на теле Мизуки.
У неё было несколько шрамов, которые плохо заживали. Только в области живота у неё было три шрама, ещё 6 шрамов было на спине.
Два из них были небольшими ножевыми ранениями от предателей, которые пытались убить её в прошлом.
"Кха, Кха" Она кашлянула черной кровью на пол.
"Кажется, процесс исцеления пошёл... Хотя это займёт время".
"Потеря магии охотников была большим ударом..." Абэ-Но Сэймэй хотел продолжить говорить, но, получив раздраженный взгляд Мизуки, замолчал.
"Я не буду использовать магию этого ложного бога" Как человек, выросший в древней Японии, она верила в богов синтоистской мифологии.
Не зря она использовала свои силы в бою, и, даже став генералом Инквизиции, она никогда не использовала магию этой организации.
Магия служила лишь поддержкой для её тела, делая его сильнее и улучшая способность к регенерации.
А предав организацию, она полностью потеряла доступ к этим способностям.
В конце концов, с самого начала у неё не было никакой 'веры' в бога этой организации, они просто собрались вместе, потому что у них были общие интересы.
"... Даже если у организации были свои изъяны... Ресурсов у неё было предостаточно"
"Просто магия воскрешения была бы очень полезна, и ты вернула свою руку благодаря этой магии"
"Изъяны...? Забавный способ выразить это" Она говорила с презрением.
"Эксперименты на людях, эксперименты на вампирах, и использование обеих рас для создания мерзостей, которые не должны существовать"
"Вербовка детей, промывание им мозгов, чтобы они сражались за их дело"
"...Вы называете это изъяны?" Она говорила холодным тоном.
"...." Абэ-Но Сэймэй молчал с холодным лицом.
"Мир не черный и не белый, моя ученица. Ты знаешь это"
"Да, знаю. Но ничто не оправдывает смерть детей"
"... Это правда" Абэ-Но Сэймэй ответил, посмотрев на свою ученицу некоторое время. Затем он закрыл глаза и не смог удержаться от легкой улыбки.
Именно благодаря тому, что Мизуки была такой, какая она есть, женщиной, у которой были схожие с ним идеи, он так поддерживал её.
Даже в своё время, в то время, когда он считался сильнейшим магом Онмё...
Он никогда не убивал детей и не использовал их для борьбы с Они.
Хотя... Это его милосердие не распространялось на Они.
Когда он вторгался в деревню Они, ни один не выжил.
И именно этому он научил свою ученицу.
... Но когда она вступил в контакт с этим монстром.
Она изменилась...
Всего несколько дней назад, когда она охотилась на вампира, который сеял хаос, вампира, который охотился на людей в темноте, чтобы украсть кровь своих жертв.
Она преследовала Вампира и убила его, но маленький мальчик-вампир, которому не было и года, был пощажен.
Этот мальчик был сыном Вампира, и, очевидно, Вампир охотился на людей, потому что его жена погибла от рук Охотников.
Ему нужна была кровь для нужд его сына.
Изначально это не было бы проблемой, если бы женщина, которая была женой этого вампира, была жива. В конце концов, с помощью ритуальной магии они могли легко обеспечить потребности друг друга и своего ребенка, и им не нужно было охотиться на людей.
Мизуки знала это, и потому... Она заколебалась. Она не могла направить свой клинок на ребенка, в прошлом она делала это много раз, не задумываясь, но сейчас... Она колебалась, она не убила...
Она даже помогла этому чудовищу из-за бесполезного чувства, как будто оказала услугу.
'Она стала неполноценной' Абэ-Но Сэймэй посмотрел на свою ученицу с небольшим огоньком неодобрения в глазах.
"...Ты всё ещё колеблешься?"
"..." Тело Мизуки задрожало, когда она услышала, что сказал её мастер.
"Мы не будем говорить об этом".
"Они — Демоны, Мизуки"
"Они должны умереть"
"...." Мизуки посмотрела на своего мастера с гневным блеском в глазах:
"Значит, тот ребенок, который едва мог взять в руки меч, был тем, кого я тоже должна убить?"
"Да" Он сказал холодную правду, которую она знала уже давно:
"Если ты не убьешь их, они вернутся и будут мстить. Когда убиваешь дерево, не забудь вырвать корни... Потому что однажды оно вырастит вновь"
"...Это не было бы проблемой, если бы этот вампир не потерял свою жену!"
"Если бы его жена была жива, ему не нужно было бы охотиться на людей, чтобы дать своему ребенку шанс на жизнь!"
"Ты не понимаешь?"
"Не убив ребенка, ты оставила семя разрушения для всех людей в том регионе"
"..." Мизуки прикусила губу. Конечно, она знала, что ей это очень хорошо известно. Она видела, как это случилось однажды в прошлом.
Но не похоже, чтобы ей нравился этот факт.
"...Чёрт" Она сжала кулаки в разочаровании.
'Из-за этого, чувства к монстрам не нужны. Чувства затуманивают рассудок, и из-за своего глупого решения ты подвергаешь опасности других людей' Подумал Абэ-Но Сэймэй, покачав головой.
Когда ребенок-вампир теряет родителей и его охватывает жажда крови, он в конце концов сходит с ума и наносит вред всем вокруг.
Вампир, который борется за кровь, опасен... Независимо от возраста.
Поэтому, когда охотники преследуют вампиров, у которых есть дети, они обязательно убивают всю семью.
В конце концов, без родителей, обеспечивающих потребности ребенка, он становится бомбой замедленного действия, которая взорвётся, когда проголодается.
П.п(Перевод и редактура: Застрявший. С сайта ранобэ.рф)
Чёртов мир.
Из-за этого, из-за таких ситуаций, как эта, все вампиры хотят жить в Найтингейле.
Дом благородных вампиров.
"Из-за этого я закончил работу, которую ты не смогла" Абэ-Но Сэймэй говорил с блеском в глазах.
"Мастер!?" Мизуки не могла поверить в то, что услышала от своего мастера.
"Вампир, который может иметь детей, этот ребенок был благородным вампиром, это даже не то, что ты понимала... Ущерб, который он нанесет, если станет берсерком, будет гораздо хуже, чем взрослый вампир-плебей"
Обычно чистокровные вампиры, те вампиры, которые уже родились вампирами, не выходили в мир людей, когда были детьми.
Либо они оставались в своём клане до совершеннолетия, когда достигали 500 лет, либо оставались в Найтингейле.
В основном, с целой семьей благородных вампиров должно было что-то случиться, какие-то обстоятельства, которые заставили их покинуть Найтингейл или отделиться от своего клана благородных вампиров.
За каждой великой страной в мире всегда стоял великий клан вампиров.
Примером тому служит клан, который помог якудза стать теми, кем они являются сегодня.
Вампиры, которые работали в тени и со временем приобрели влияние через мафию и теперь имели достаточно собственности и экономической власти, чтобы делать всё, что они хотят.
Оставшись одни, эти вампиры могли посеять хаос.
Поэтому нужны были охотники.
Тот самый клан японских вампиров, который Мизуки уничтожила в прошлом, был идеальным примером. Они использовали власть, которую получили в обществе, чтобы приводить девственных людей и использовать их кровь как скот.
Если бы Влад, Король вампиров, увидел, как эти японские вампиры используют людей как скот на какой-то ферме, он бы назвал их варварами.
Практика похищения людей ради их крови была распространена в Найтингейле, но обстоятельства, связанные с людьми, были совершенно иными.
В обмен на свою кровь люди оставались девственниками до 25 лет, Найтингейл финансово поддерживал любой вид бизнеса, которым хотели заниматься эти люди.
Вы — девственный ребенок-сирота, и в обмен на жизнь в роскоши вам придется ежедневно отдавать свою кровь только вампирам.
Справедливый обмен. Вампиры обладали почти бесконечным богатством из-за своей долгой жизни, поэтому помощь людям в обмен на их кровь оказалась более эффективной, чем обращение с ними как с сельскохозяйственным скотом или в клетке, похожей на тюрьму.
Дайте им пищу, дайте им богатство, поддерживайте их во всем, что они хотят, если только это не вредит Найтингейлу.
А в обмен на эту поддержку всё, что они должны делать — это отдавать часть своей крови.
Почти идеальное решение проблемы.
Почему почти идеальное?
Ну, как и везде в мире, существовал социальный класс, чтобы различать 'кровь' людей.
Кровь не девственных людей считалась помоями.
Кровь девственных людей с первой группой была самой распространенной, и они получали соответствующие привилегии.
Например, они получали пособие в размере 50 000 долларов в месяц, но не имели полной поддержки от Найтингейла.
Теперь, если вы обладатель редкой группы крови, такой как нулевая кровь, золотая кровь,
Или четвёртая группа крови, которая, несмотря на свою редкость, как у нулевой крови, много теряет по сравнению с вышеупомянутыми.
Если нулевая группа крови была высшим уровнем для вампиров, то кровь четвёртой группы была бы на втором месте.
Но даже если бы они были на втором месте, это не имело значения. Вы бы получили 100% поддержку от Найтингейла.
Вы хотите открыть компанию и нуждаетесь в средствах? Вы хотите помочь кому-то? Вы хотите разбогатеть? Каково ваше желание?
Нужно просто родиться с редкой кровью, и чем реже ваша кровь... Тем больше Найтингейл будет инвестировать в вас.
Этот метод заставил вампиров Найтингейла рассматривать практику разведения человеческого скота как нечто варварское.
В этом не было никакой выгоды. У вас просто будет плохая репутация среди других видов и вы потеряете возможности для бизнеса.
Влад, если бы захотел, мог бы иметь неограниченный запас человеческой крови, и эти девственные люди могли бы также стать его солдатами, если бы они ему понадобились.
Будучи 5000-летним Прародителем, ему достаточно было дать каплю своей крови девственному человеку, и вуаля.
Родится могущественный Благородный вампир 500-летнего возраста.
Если бы человек не был девственным, он родился бы с посредственным потенциалом, но, будучи благословленным Прародителем, он все равно имел бы силу вампира в возрасте от 100 до 200 лет.
И это было то, чего Виктор не знал. Как Прародитель, он мог создавать благородных вампиров из не девственных существ.
Но качество и потенциал были бы совершенно иными, чем у девственного человека.
Из-за этого у горничных Виктора был такой большой потенциал.
Кстати, о Викторе...
"Хахахаха~" Легкий смех раздался в этом месте.
"Этот надоедливый голос..." Абэ-Но Сэймэй сузил глаза.
"Он здесь" Мизуки почувствовала некоторое облегчение от того, что это был не другой вампир.
Мизуки в шоке открыла глаза: '...Облегчение? Я? Из-за вампира?' Она уже всерьез думала, что сошла с ума.
Свет начал мерцать, как будто свет должен был погаснуть в любой момент.
"Такие люди, как ты, важны в этом мире, Мизуки" Голос Виктора эхом разнесся по комнате.
"Существа, которые сомневаются и спрашивают, что правильно, а что нет, существа, которые скептически относятся к тому, что говорят другие, существа, которые сомневаются в словах Духов, которые мертвы уже тысячи лет, очень важны" Тело Виктора медленно начало проходить сквозь стену и было замечено обоими.
"..." Абэ-Но Сэймэй почувствовал, что последние слова Виктора были обращены к нему.
"Из-за этого я очень дорожу нашим союзом" Он говорил с небольшой улыбкой на лице.
"...Т-ты?" Мизуки в шоке смотрела на мужчину, и слова не могли вырваться из ее рта. Он был совершенно другим.
Его внешность, его глаза, его длинные черные волосы, которые были длиннее, чем она видела их в прошлом, волосы, которые, казалось, жили своей собственной жизнью, потому что, несмотря на отсутствие циркуляции воздуха в этом месте, его волосы плавали вокруг, пока медленно, его волосы не укоротились до той же стрижки, которая была у него, когда она встретила его в первый раз.
Вся его атмосфера изменилась, став более спокойной и мирной. В нём не было той опасной атмосферы, которая была в прошлом.
'Это потому, что он нашел своих жен?' Мизуки пыталась угадать эту перемену в атмосфере.
Но она не могла долго думать, так как была околдована его лицом.
От одного его нежного взгляда она почувствовала, что вся её сущность дрожит.
Он был красив... Опасно красив...
Бадум, Бадум.
Её сердце колотилось так, словно внутри неё бегало несколько лошадей, и она тяжело сглотнула.
Никогда в жизни она не видела такого совершенного мужчину, как он.
"Здравствуй, Мизуки. Я пришел навестить моего любимого охотника..." Он посмотрел вниз на разорванный живот женщины и увидел её рану.
Оглядевшись, он увидел несколько пропитанных кровью тряпок:
"Что ж, похоже, я прибыл в интересное время, не так ли?" Он сверкнул забавной улыбкой.