↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: SPELLCRAFT: Реинкарнация учёного-мага
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 244. Интеллектуальная гениальность

»


'Э-э-э-э?'

В тот момент я был очень смущен.

Кузон, появившийся из ниоткуда, и теперь Сиара Эпилсон. У обоих были причинно-следственные связи, а последняя сказала то, чего я никак не ожидала.

"Где Джерри?"

Я чуть не закричал, но взял себя в руки.

Даже заметив катастрофу, происходящую в школе, как эти ученики могли так себя вести? Я знал, что они не нормальные, но...

'А что это за наряд?' Мои глаза резко уставились на заколдованную одежду, в которую она была одета.

Черный комбинезон был сделан довольно плохо — видно, что его создавал дилетант. Однако сила, которой он обладал, была настоящей.

'Она сама его сделала? Тогда она довольно искусна...'

И эффекты костюма тоже были хороши. Я мог бы сказать, что я весьма заинтересован в этой области.

"Эй, ты что, не слышал меня? Я сказала, где..."

Девушка, видимо, либо не заметила моего удивленного выражения лица, либо ей было все равно. Она просто требовала от меня ответа.

'Хуу, мне надоело пытаться понять этих людей...' Я внутренне сдался, заметив, что Кузон просто улыбается рядом со мной.

"Я оставил его с остальными в безопасном месте. Мы направляемся туда прямо сейчас. Хочешь пойти с нами?"

"Где?" Ее реакция была резкой.

Что у этой девушки с Джерри? Я смотрел на нее с подозрением.

Обычно я бы начал думать, не враг ли она, но я не мог сделать такой вывод. Во-первых, я не чувствовал никакой недоброжелательности со стороны девушки. К тому же, даже если бы она хотела причинить нам вред, с чего бы ей интересоваться кем-то вроде Джерри?

"Я не думаю, что могу доверять тебе настолько, чтобы разглашать это".

Среди нас воцарилась тишина, и я в какой-то степени чувствовал, как в окрестностях нарастает дискомфорт.

Честно говоря, я был слегка напуган.

"Э? Что ты имеешь в виду?" В ее голосе был намек на раздражение, и она казалась нетерпеливой.

'Что с ней?'

Сиара Эпилсон, которую я встретила в "Оазисе", была такой покладистой, но в этот раз она вела себя странно. Я подумал, не манипулирует ли ею кто-то, поскольку она вела себя не так, как обычно.

Возможно, что девушка передо мной была самозванкой, но кто мог воспроизвести то давление, которое она сейчас создавала?

Кроме того, я не чувствовал никакого мотива в ее действиях. Что может происходить в ее голове?

"Я думаю, Джаред хочет сказать, что это довольно подозрительно, что ты появилась из ниоткуда и подняла тему о местонахождении Джерри". Кузон внезапно прервал нашу тупиковую ситуацию.

Мой взгляд и, как я почувствовал, взгляд Сиары, был направлен в его сторону.

"Я имею в виду, странно, что ты вообще здесь находишься, да еще и в таком необычном наряде, тебе не кажется?".

'Хм, это также довольно странно, что ты тоже здесь, Кузон' — подумал я про себя, но согласился с остальной частью оценки Кузона.

"Что ты хочешь сказать? Нет ничего подозрительного в ночной прогулке!" Сиара огрызнулась, выглядя настолько взволнованной, что розовые оттенки затуманили ее щеки.

Почему она так себя ведет? Она действительно что-то скрывает? Она может быть врагом!

Расспрашивая о таком малозначимом человеке, как Джерри, Сиара могла заставить нас ослабить бдительность в отношении ее истинной цели. Она была очень умна, если это так.

'Эта девушка...' Мой взгляд устремился на нее, а в голове начали формироваться различные контрмеры, как поступить в данной ситуации.

Вдруг я почувствовал теплое прикосновение к своему плечу. Я повернулся в сторону владельца руки, это был Кузон.

На его лице была многозначительная улыбка, в которой, казалось, читались слова "Доверься мне".

'Что он...? Он вычислил ее?'

Не перегибаю ли я палку? Может быть, из-за напряжения мне все привиделось?

"Ну, я не имею в виду, что ты подозрительна, Сиара. Я пытаюсь сказать, что твои действия подозрительны.Ты видела черных существ, которые таятся вокруг, верно? Разумно сказать, что этот кампус находится в состоянии волнения. Твои действия, твой наряд и твой вопрос делают тебя несколько странной, тебе не кажется?".

Я был удивлен логикой Кузона и ораторскими способностями, которые он проявил, чтобы донести их до людей.

"Эй, тебе не нужно заходить так далеко. Мне просто было любопытно, ничего особенного. Кроме того, как ты можешь подозревать студента в чем-то вроде саботажа?" Голосу Сиары не хватало самообладания.

Теперь Кузон одержал верх в разговоре. Настолько, что я был поражен.

"Ну, сейчас уже комендантский час, и ты предоставлена сама себе. Это уже нарушение правил Академии Айнцларк, верно? Не хочешь назвать причину? У тебя есть алиби? Веское обоснование? Тогда почему ты хочешь увидеть Джерри?".

Шквал его вопросов заставил раскрасневшиеся щеки Сиары приобрести более яркий красный оттенок.

"Ч-что вы делаете!?" В этот момент ее словам не хватало связности.

'Разве ты не такой же, Кузон?' Мои мысли ушли в сторону, когда я уставился на уверенного в себе молодого человека.

Он был в равной степени виновен в нарушении правил — не то чтобы это имело значение сейчас, когда возникла чрезвычайная ситуация, — но ему удалось извратить факты в свою пользу. У Сиары даже не нашлось ни защиты, ни контраргументов.

"Я имею в виду, я виновен в том же. Я тоже улизнул из общежития..." добавил он, заставив меня задуматься, почему он отбросил свое преимущество.

"ИМЕННО ТАК! Мы одинаково виновны в одном и том же!" Сиара казалась довольной тем, что Кузон потерял свою высокую позицию.

Но...

... Это заставило нас с Кузоном одновременно улыбнуться.

"Ну, это правда. Вот почему я сотрудничаю с Джаредом, когда он эвакуирует этих людей на базу. Если бы ты сделалаи то же самое, не было бы никаких проблем, верно?"

Я понял, что он сделал!

Отказавшись от своих высоких моральных принципов, он встал на один уровень с Сиарой и обратился к ней как к сочувствующей фигуре. Поскольку она обладала упрямым характером, для него было оптимально полагаться на взаимную привлекательность и выгоду.

Таким образом, Сиара будет связана концепцией коллектива, и у нее не останется другого выбора, кроме как подыграть ему.

Если бы она не подчинилась, даже она поняла бы, что ее действия были неразумными.

'Такая впечатляющая стратегия...' Я с удивлением уставился на Кузона.

Я думал, что у него большие способности и таланты в магии, но кто бы мог подумать, что он настолько искусен и в интеллекте.

'Может ли он также быть...?!'



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть