Как только Юэ Чжун шагнул за пределы лаборатории, как еще один зараженный, отсвечивая алыми глазами и завывая как безумец, кинулся на него. Меч Юэ Чжуна в воздухе описал пируэт, и на пол рухнуло расчлененное тело с рассеченным паразитом в голове.
Зараженный тут был не один, и на Юэ Чжуна навалилось еще несколько уродов, но после знакомства с мечом в лаборатории воцарилась тишина. Продвигаясь дальше, Юэ Чжун заметил следы кипевшего здесь боя – пулевые отверстия в стенах, лежащие повсюду куски облицовки и кирпичей.
Наконец у центра лаборатории он увидел 10 рядов огромных стеклянных колб, по 20 колб в каждом, всего примерно 200 штук. 20 из них были уже разбиты, и весь пол был усеян бесчисленными кусками стекла.
Внимательно осматривая колбы, Юэ Чжун нашел несколько целых, заполненных белым непрозрачным питательным раствором.
«Похоже, то, что находится внутри, должно скоро выйти», решил Юэ Чжун.
Осматриваясь, он видел только разбитые колбы и подведенные к ним множество труб, что по своей сложности напоминали переплетение сосудов.
«Должно быть, до конца света здесь исследовали биологическое оружие», предположил он.
Продолжая осматривать лабораторию, Юэ Чжун краем глаза увидел пятно столь знакомого ему кроваво-алого цвета и, присев возле него на корточки, принялся изучать его.
Он осторожно прикоснулся к нему пальцем и задумался: «Еще не засохла. Кровь, без сомнения, человеческая и, судя по всему, тот, кто ее пролил, направился туда!»
Он уже собрался подняться с корточек и направиться к двери, через которую прошел тот, чью кровь он изучал, когда он внезапно ощутил, как его сердце наполняет дурное предчувствие.
Не теряя ни секунды, он применил навык «Теневой шаг», одновременно перекатываясь в сторону.
Благодаря этому он ушел из-под прямого удара, нанесенного со скоростью звука, конечностью, покрытой густой сетью набухших голубоватых вен.
Удар, вскользь пришедшийся по его плечу, отсек край наплечника его доспехов, сделанных из шкуры большого морского змея 4-го типа. Юэ Чжун тут же вскочил на ноги и развернулся в сторону, откуда пришел удар.
Он увидел, как укрываясь за колбами, от его взгляда передвигаются два неясных силуэта, каждый из которых был ростом примерно под два метра. В следующую долю секунду они, словно по команде, вынырнули из-за колб.
Только теперь Юэ Чжун смог рассмотреть их. Это были два гигантских алых человека-богомола, тела которых густо покрывали взбухшие вены. Скорость их атаки была просто невероятна. Даже Юэ Чжун не смог бы полностью уклонится от нее, большинство же других Эвольверов, скорей всего, уже валялись бы на полу, рассеченные на две части от плеча до бедра.
В эту секунду на стене заработал огромный плоский монитор, и появившийся на нем Чжао Куан улыбнулся и заговорил:
– А ты меня удивил, Юэ Чжун, придя сюда! Но здесь твой путь и закончится, два моих ненаглядных малыша займутся тобой, и то, что от тебя останется, я приспособлю для своих нужд.
Тут глаза Чжао Куана странно блеснули, и в них появилось какое-то непонятное выражение:
– Юэ Чжун, мне и вправду жаль, что так всё получилось, я ведь на самом деле хочу сотрудничать с тобой. Если согласишься принять в себя мое дитя и самим стать одним из них, то в будущем я обещаю тебе власть над миром, становление абсолютной вершиной пищевой цепочки. Только став моим дитем, ты сможешь добиться подобного.
– Тебе только стоит этого пожелать, как десятки тысяч прекрасных женщин встанут перед тобой в коленно-локтевую позицию, радостно повиливая задами. Так ты хочешь стать одним из моих чад?
Юэ Чжун, в глазах которого не было ничего, кроме леденящей решимости, громко ответил:
– Тварь, твоя участь – быть рассеченной мною на тысячу кусков и затем стать пеплом.
Позволить поместить одного из отвратительных паразитов Чжао Куана в себя и прекратить мыслить самостоятельно, став его верной марионеткой? Предложение Чжао Куана не вызвало у Юэ Чжуна ничего, кроме отвращения.
Время разговоров закончилось, сжимая в ладони меч Черный Зуб, Юэ Чжун бросился навстречу к одному из огромных красных богомолов.
Огромный красный богомол с алыми глазами тут же нанес встречный удар клинками на передних лапах. Это движение было настолько быстрым, что создавшаяся в воздухе ударная волна разнеслась по лаборатории оглушительным хлопком.
Клинки же на голени богомола уже доказали свою остроту тем, что смогли вскрыть броню из шкуры большого морского змея 4-го типа.
Юэ Чжун резко изменил направление движения и отпрыгнул в обратную сторону. Практически долю секунды спустя там, где раньше находилось его тело, пронеслись клинки богомола.
Юэ Чжун запустил навык «Дьявольское пламя» и, направив руку на богомола, запустил в него огненную струю.
Попав в тело богомола, пламя причиняло ему сильную боль. Превратившись в один летучий огромный клубок огня, он стал метаться по лаборатории, круша установленное оборудование.
Тут же второй богомол заскользил по направлении к Юэ Чжуну.
«Слишком медленно!» с холодной усмешкой на губах Юэ Чжун запустил дьявольское копье в летящего ему навстречу богомола. Огненное копье врезалось в него, богомол превратился в еще один клубок огня.
Скорость ударов передних лап этих богомолов не уступает скорости Молнии, и бой с ними на близкой дистанции представлял собой просто ужасную перспективу. Даже Юэ Чжун не смог бы уклониться от таких ударов. Но их скорость передвижения намного уступает таковой у Юэ Чжуна.
Эти два огромных живых костра упали на пол, дергаясь в предсмертной агонии, и под воздействием «Дьявольского пламени» превратились в пепел.
Сохраняя осторожность, Юэ Чжун направился к той двери, куда он собирался до нападения богомолов.
Сразу за дверью он обнаружил множество развешанной полупрозрачной паутины. Для пробы он взмахнул Черным Зубом и нанес удар по одной из паутин. Раздался звук, как будто металл ударил о металл, и Черный Зуб все же прорезал паутину.
Стоило паутине разлететься под ударом Черного Зуба, как в Юэ Чжуна с потолка помещения полетели нити паучьего шелка. Юэ Чжун тут же запустил огненный шторм, и волны пламени ударили, превращая и паутину, и нити паутинного шелка в пепел.
После того как пламя улеглось, Юэ Чжун отошел от двери на несколько шагов и увидел на потолке комнаты двух пауков, туловище которых каждого в диаметре составляло два метра, а снаружи они были покрыты волосяным покровом.
Пауки тут же открыли пасти и с оглушительным визгом послали в Юэ Чжуна клейкую паутину. Юэ Чжун взмахом руки послал две волны огненного шторма, одна из которых сожгла летящую в него паутину, а вторая окатила двух пауков. Те свалились с потолка на пол и забились в агонии всеми лапами, но быстро затихли, превратившись в пепел.
Покончив с пауками, Юэ Чжун более внимательно осмотрел комнату.
На сохранившейся в комнате паутине он увидел развешанные коконы, к одному из них тянулся кровавый след, по которому он и пришел в эту комнату. Юэ Чжун послал в эти коконы два огненных шара, и, когда те превратились в пепел, он двинулся дальше.
Пройдя по множестве коридоров, он оказался в огромном зале. В этом зале повсюду была наляпана клейкая белая слизь, и в ней лежали гигантские красные яйца.
Как оказалось, у Чжао Куана от человека сохранилась только верхняя часть туловища, тогда как нижняя представляла из себя жирное туловище наподобие червяного, достигая длины в 20 метров, и оно было покрыто множеством маленьких усиков. Это туловище находилось посреди огромной лужи белой слизи, из белого червяного тела тянулись множество трубочек, входящих затем в красные яйца.
Перед Чжао Куаном была навалена куча человеческих тел, в бассейне из алой крови. Восьмеро зараженных двухметрового роста на подносах постоянно подносили Чжао Куану куски тел и внутренние органы, что они выбирали в этой куче.
Лицо Чжао Куана, измазанное кровью, расплылось в улыбке, и он обратился к Юэ Чжуну:
– Пришел все-таки, Юэ Чжун! Великолепно! Я так тобой восхищен! Когда ты станешь одним из моих детей, я одарю тебя бесконечной силой, чтобы ты стал воплощением совершенства! Ты же уже заметил, что Энхансеры, став моими детьми, значительно увеличивают свою силу. Более того, я могу
сделать твою силу безграничной, не пример обычным людям, и ты станешь владыкой мира!
– Вот тебе мой ответ! – Юэ Чжун криво, презрительно улыбнувшись, достал из кольца хранения электромагнитную винтовку и, направив ствол на Чжао Куана, нажал на спусковой крючок.
Оставляя за собой следы в виде светящихся в видимом спектре частиц ионизированного воздуха, снаряды из электромагнитной винтовки поразили туловище Чжао Куана.
Нелюдь Чжао Куан, скривив рожу, завыл в голос от боли и разочарования. Тут же восьмеро зараженных прислужников Чжао Куана прошли трансформацию, и каждый из них отрастил на спине черепаший щит. Они встали в ряд, один за другим, прикрывая хозяина.
Снаряд, выпущенный из электромагнитной винтовки прошел их всех насквозь, вызвав еще один вопль боли у Чжао Куана. Не переставая орать, Чжао Куан напрягся, и через трубки, соединяющие его тело с гигантскими красными яйцамм, он начал интенсивно гнать жидкость красного цвета.
И тут же скорлупа одного ярко-красного яйца трех метров в высоту пошла трещинами, и в следующее мгновение разлетелась на куски. Находившееся внутри существо, напоминающее высокую, мощную на вид гориллу, открыло светящиеся алым глаза. Вдоль его ног росли острые костяные шипы, а на руках этой гориллы росли острые когти длиной не менее 60 сантиметров.
В глазах этого существа вспыхнул опасный свет. Его ноги напряглись в прыжке, и существо внезапно исчезло.
Спустя долю секунды гориллоподобное существо возникло перед Юэ Чжуном и, махнув рукой, направило когти так, чтобы отсечь голову Юэ Чжуна.
«Такое быстрое! Скорость твари лишь чуточку меньше, чем у Молнии 3-го типа», мгновенно промелькнуло в голове у Юэ Чжуна, и он в спешке, стремясь успеть сблокировать когти гориллы, взмахнул рукой с зажатым в ней мечом. С резким громким звуком столкнулись меч и когти, от силы которых у Юэ Чжуна онемела рука.