Седьмая была немного раздражена и уставилась на Ли Сяньдао. Затем она посмотрела на пару и улыбнулась, после чего выпила чай.
Тянь Гуанмин тут же закричал: — Муж и жена кланяются друг другу!
Мистер Мул и Фэн Лунцзе встали и посмотрели друг на друга. На их лицах была радость и застенчивость.
Затем они согнули спины и поклонились друг другу.
— Поцелуй! — внезапно крикнул один дракон.
— Да, поцелуйте друг друга! — крикнула лягушка.
— Поцелуй, поцелуй! — остальные присоединились к веселью и тоже начали скандировать одно слово.
Фэн Лунцзе смутилась и спряталась в объятиях мистера Мула.
Мистер Мул увидел, как все были взволнованы, и поцеловал ее прямо в губы.
Это был поцелуй, от которого все одинокие люди почувствовали себя неловко.
— Войдите в комнату, а мы устроим пир, — Ли Сяньдао встал и закончил церемонию. Как только Ли Сяньдао сказал это, никто больше не осмеливался вмешиваться в церемонию.
— Мастер, ты собираешься выпить с нами? — спросил Тянь Гуанмин.
Но Ли Сяньдао отказался. — Развлекайтесь. Без меня все вы будете чувствовать себя более свободными. Но помните — не пейте слишком много.
Тянь Гуанмин пообещал: — Я буду присматривать за ними.
— Я приготовила вино, которое сварила недавно, — сказала Седьмая.
— Отлично, — глаза Тянь Гуанмина загорелись. После того, как он выпил его, он всегда думал о нем. На этот раз он наконец-то сможет выпить еще немного этого вина.
— Идите и повеселитесь, — Ли Сяньдао прогнал Тянь Гуанмина прочь.
В радостном торговом зале остались только Ли Сяньдао и Седьмая.
Ли Сяньдао схватил Седьмую за талию и сказал: — Пойдем со мной. Пойдем посмотрим на твой цветочный сад.
Седьмая мягко улыбнулась.
— Недавно я увидел, что там расцвели какие-то цветы. Теперь твой сад является действительно красивым. Давай пройдемся до него.
Они вдвоем взяли друг друга за руки и пошли в сад.
Вскоре аромат проник в их носы. Ароматы десятков цветов, сплетенных воедино, не казались грязными. Вместо этого их сплетенный запах был уникальным и приятным.
Некоторые цветы были чистыми, некоторые были яркими, некоторые были красочными...
Ли Сяньдао держал Седьмую за руку и не отпускал. Они просто смотрели на цветы.
Пир к этому времени уже начался.
Мистер Мул и Фэн Лунцзе вышли и начали приветствовать и разговаривать со всеми. Они то и дело поднимали свои бокалы и выпивали.
Седьмая посмотрела на него задумчивым взглядом и воскликнула: — Прошло много времени с тех пор, как банк Вселенной был так оживлен.
— Не волнуйся. В будущем тут будет еще радостнее, — твердо сказал Ли Сяньдао.
— Я тебе верю, — Седьмая подняла голову и мило улыбнулась. Она посмотрела на Ли Сяньдао.
Сердце Ли Сяньдао по какой-то причине стало взволнованным.
— Смотри, падающая звезда, — Ли Сяньдао указал за спину Седьмой.
*Чмок!*
Седьмая не купилась на это, а вместо этого просто встала на цыпочки и поцеловала Ли Сяньдао в губы.
— Это единственный ход, который ты знаешь? — спросила Седьмая после поцелуя.
Ли Сяньдао дотронулся до своих губ и сказал: — Не имеет значения, сколько ходов я знаю. И одного будет достаточно, если я смогу поцеловать тебя.
Седьмая нахмурилась. -Ты просто извращенец.
— Ну не надо, — несчастно сказал Ли Сяньдао и протянул руки к рукам Седьмой.
Седьмая хихикнула и бросилась бежать. — Я тебе ничего не говорила.
— —
На следующий день после пира в банке Вселенной воцарилась полная тишина.
Вино Седьмой было таким крепким, что даже императоры напились, и все эти люди сейчас находились в глубоком сне.
Ли Сяньдао не надел свою маску. С тех пор как он снял её в банке Вселенной, отныне он не будет носить её перед своими подчиненными.
Конечно, когда он будет встречать гостей и врагов, он будет носить маску.
И пока все спали, Ли Сяньдао в одиночестве бродил по горному хребту,и вскоре он направился в Зал Наследия.
Прошло много времени с тех пор, как он приходил сюда в последний раз. Он не приходил сюда из-за того, что у него просто не было необходимости навещать это место.
Но Ли Сяньдао должен был прийти сюда сейчас.
Зал Наследия все еще был очень простым, и там было много бумажных журавликов, которые, казалось, издавали радостный звенящий звук из-за прибытия Ли Сяньдао.
Ли Сяньдао улыбнулся и направился к горе.
Горная тропа изгибалась. Ли Сяньдао прошел мимо гробницы Бога Войны и увидел, что этот Бог войны загорал на солнце.
Чжао Уди увидел Ли Сяньдао и улыбнулся. — Прошло много времени с тех пор, как ты приходил сюда в последний раз.
Ли Сяньдао улыбнулся. — Когда я приходил, ты ворчал, что я прихожу слишком часто. Теперь, когда я не приходил несколько месяцев, ты говоришь, что я давно не заглядывал сюда.
Чжао Уди громко рассмеялся и сказал: — Ты довольно забавный, когда не впитываешь наше Дао. Когда ты впитываешь его, ты наводишь ужас. Никто не может защититься от тебя и многие думают, что ты высосешь их досуха.
— Неужели я настолько ужасен? — спросил Ли Сяньдао.
— Иди спроси это у Бога меча, у монаха, у Чжун Байшэна, — Чжао Уди был раздражен.
Ли Сяньдао улыбнулся. — Раз ты так говоришь, у меня нет другого выбора, кроме как сразиться с тобой.
Чжао Уди сказал: — Ты уже высший император. Ты не сильно отстаешь от меня, когда я еще был на пике. Ты постиг больше дао, чем я. Ты черпаешь из всех нас наши сильные стороны и объединяешь их для своего собственного пути .
Ли Сяньдао кивнул. Эти слова были правдой. Он объединял сильные стороны каждого, чтобы сформировать свой собственный путь.
— Ты так много говоришь, потому что не хочешь со мной сражаться, верно? — Ли Сяньдао громко рассмеялся.
— Кто тут не боится тебя? — пробормотал Чжао Уди.
Ли Сяньдао сделал вид, что не услышал этого. — Иди и позови Бога меча.
— Бог меча сейчас не в хорошем настроении, — Чжао Уди заколебался.
— Я знаю. Давай просто пойдем и посмотрим на него вместе, — Ли Сяньдао был уверен в себе.
Чжао Уди было все равно, так что он кивнул и пошел туда вместе с Ли Сяньдао.
Ли Сяньдао знал, почему Бог меча был опечален.
После того, как Ли Сяньдао рассказал ему о старике Тяньчи, ему стало по-настоящему грустно.
Ли Сяньдао и Чжао Уди пришли к его гробнице, и, как и ожидалось, она была плотно закрыта и в ней вообще не было видно никакого движения.
Солнце сейчас было таким ярким, и это время было очень хорошим для принятия солнечных ванн, однако Бог меча похоронил себя в своем гробу.