↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Внук святого императора – некромант
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 62. Имперский принц и покорение вампиров

»

Мой дорогой старший брат, третий принц, не только вызволил меня из тюрьмы, но и любезно проводил до оружейной. Его власти как третьего принца было более чем достаточно, чтобы охранники, что охраняли это место, покинули свои посты на некоторое время.

У этого третьего принца определенно есть мужество, не так ли?

У меня появилось предчувствие, что в будущем он наверняка сделает что-нибудь серьезное.

Он не просто освободил меня, но даже пошел дальше, вероятно, надеясь, что я убью нашего дорогого старшего брата.

«Ну, это серьезно облегчило мои планы, так что я даже рад его решимости».

Даже если он и действовал импульсивно, как только правда о том, что это он освободил меня, выплывет наружу, святой император не погладит его по голове. Третьему принцу определенно будет трудно избежать наказания, но учитывая то, что он, должно быть, сильно ненавидел и меня, и первого принца Луана, это наказание для него было не более чем шуткой.

Ну или он, вероятно, решил, что я не смогу убить нашего старшего брата, так как паладины были почти повсюду в императорском дворце, так что, скорее всего, они схватят меня еще до того, как я доберусь до покоев первого принца.

Третий принц Руппель, скорее всего, получил бы огромное удовлетворение от наблюдение за тем, как я «сбегал» из тюрьмы, а затем крал какое-то оружие и устраивал небольшой переполох.

«Ладно, так… Что мне теперь делать?»

Сейчас у меня было два варианта.

Во-первых, поймать одного из вампиров и убить его. Предоставить неопровержимые доказательства всем, после чего мобилизовать силы.

Тем не менее, тогда вампиры смогут использовать свои собственные личные силы, которые состоят из обычных людей, и начнут сопротивляться. Кроме того, если они сбегут, воспользовавшись возникшей неразберихой, то поймать их будет непросто.

Из-за моего предполагаемого преступления — покушения на жизнь графа Фомора, я больше не имел права увольнять слуг аристократов.

В таком случае я мог прибегнуть только к плану «Б».

Я должен был найти парня, который не мог действовать самостоятельно, но который имел намного больше власти, чем я. Кто-то, кто пользовался гораздо лучшими привилегиями, чем я, и даже пользовался доверием других.

— Первый принц Луан. Дорогой брат, я сожалею, но похоже, что тебе придется взять на себя всю славу.

Я перевел взгляд на оружие.

Различные доспехи, шлемы, мечи… все виды снаряжения, которым пользовались паладины императорского дворца, были здесь, ожидая, когда их заберут. И снаряжения здесь было предостаточно для маскировки целого батальона.

— Прошло уже некоторое время, но вам, ребята, нужно снова восстать.

Я оглянулся.

Мертвые солдаты стояли позади меня в полном молчании — их было около пятидесяти или около того.

Голубоватое свечение и дыхание вырывались из их глазниц и челюстей.

Этой силы хватит для полноценной драки с целым рыцарским орденом.

Сначала я не хотел вмешиваться в дела императорского двора или в дела вонючих вампиров. Но сейчас это было невозможно. Поскольку дело уже дошло до этой стадии, я решил, что будет лучше, если я переверну стол пару раз.

Я слишком устал от этого дерьма. Мне не хотелось прятаться. Мой пристальный взгляд был прикован к моим святым немертвым солдатам, зубы которых громко скрипели.

Мое желание жить тихой и мирной повседневной жизнью теперь практически полностью испарилась. И все из-за каких-то вонючих вампиров!

Вместо принятия их заговоров и обвинения, я мог бы просто начать войну.

— Давайте перевернем всю эту чертову императорскую семью с ног на голову. Вы можете называть это государственным переворотом, восстанием или чем вашей душе угодно! С такой семейкой это все равно не будет чем-то ненормальным!

Мертвые воины, мои святые скелеты, надели шлемы и доспехи, а затем крепко сжали мечи.

Их глаза испускали жуткое голубое свечение из-под шлемов.

Как только они закончили готовиться, мы нагло зашагали по коридорам императорского дворца. Слуги и служанки, находившиеся поблизости, забеспокоились и поспешно убирались с нашего пути.

— Ваше высочество?! Что вы делаете, сэр?

Я уставился вперед.

Паладины теократической империи, в данный момент исполнявшие обязанности стражников, приближались ко мне. Все они выглядели довольно напряженными.

Казалось, что они не смели обнажить мечи перед принцем и могли только позволить своим рукам держаться около рукояток мечей, что были закреплены на их бедрах.

— Это семейное дело, — коротко ответил я.

— Прошу прощения?

— Все так, как я сказал. Я собираюсь решить семейную проблему, понял? В то же время я также собираюсь поохотиться на нескольких жуков. Так что… — я достал лопату. — Виноват, но вам придется отойти с моего пути.

Я резко ударил паладина по голове плоской стороной лопаты. Бедняга пошатнулся, после чего рухнул.

Остальные паладины были на секунду ошеломлены, но они быстро очнулись и громко закричали.

— Бунт!

*Хлоп!*

Я хлопнул в ладоши.

В то же время все мои святые скелеты подняли головы. Как будто они обладали одним телом и одним разумом, они одновременно подняли свое оружие.

— Не убивайте их. Просто откройте мне путь.

— Ку-о-о-о!

Скелеты пронеслись мимо меня и набросились на паладинов.

Пока они делали свою работу, я неторопливо шел вперед.

— О-остановите его!

Паладины бросились на меня.

— Ку-у-у!

Мертвые солдаты подняли свои щиты и образовали нечто вроде движущейся баррикады, в то время как другие ступали на поверхность поднятых щитов и бросались прямо в толпу паладинов.

Тут и там раздавался громкий лязг сталкивающегося оружия.

Что касается силы, то паладины превосходили скелетов. Тем не менее, скелеты обладали нерушимым единством, и благодаря этому они выполняли цепные атаки, не открывая при этом и единой своей слабости.

В таком узком и хаотичном коридоре моя армия имела огромное преимущество.

Мертвые солдаты прорвались сквозь ряды паладинов и последовали за мной, охраняя меня и мой путь.

Наконец я добрался до конца коридора, который вел в покои первого принца.

— П-пожалуйста, не ходите дальше, ваше высочество!

— Если вы решите подойти ближе, то у нас не будет другого выбора, кроме как причинить вам вред, ваше высочество!

Паладины, стоявшие на страже, обнажили свои мечи.

Им было поручено охранять первого принца. Я увидел их непоколебимую волю, и они были готовы даже ценой причинения вреда другому принцу выполнить это поручение.

Именно тогда дверь в покои Луана открылась, и оттуда вышла Алиса.

— Что происходит?!

— Это б-бунт, мисс! Его высочество седьмой принц прибыл во главе нескольких солдат. Леди Алиса, пожалуйста, спрячьтесь в комнате!

— Простите?!

Затем взгляд Алисы был направлен на меня.

Я помахал ей рукой и громко сказал: — Прошу прощения, но ты должна вести себя прилично и отойти.

Мои скелеты и их горящие глаза набросились на паладинов.

Я намеренно не усиливал немертвых божественностью, так как они должны были просто открыть мне путь.

Возможно, паладины тоже почувствовали это, потому что они тоже не использовали свою божественность.

Один за другим паладины, охранявшие дверь, были вырублены.

Алиса же на удивление начала яростно сопротивляться.

Впрочем из-за ее высокого статуса было неудивительно, что она начала раз за разом сбивать скелетов с ног. Вот только они вставали снова, и их было намного больше, чем паладинов и ее вместе взятых.

Мои святые скелеты схватили ее за голову и запястья, после чего прижали к полу.

Я обеими руками распахнул перед собой дверь.

Первое, что я увидел, были целителями в масках с птичьими клювами и в медицинских халатах.

Я шагнул внутрь, и скелеты, следующие за мной, уставились на целителей своими жуткими голубыми глазами.

Целители заговорили дрожащими от волнения голосами.

— В-ваше высочество?!

— Если не хотите испытать боль, уходите, — сказал я.

— Вы не должны этого делать, ваше высочество! Пожалуйста, подумайте о том, что вы делаете!

— Состояние его высочества первого принца стабилизировалось только сейчас, так что если вы сделаете что-то…

— Я. Сказал. Убирайтесь.

— Не, ни за что!

Ха, целители теократической империи были так озабочены своими пациентами, да? Миры могут быть разными, но врачи везде были достойны только похвалы.

— Тогда извините меня за мою грубость.

Я легонько взмахнул рукой.

Скелеты выхватили мечи и направили их на целителей, что заставило последних поднять руки и, наконец, отступить. Вскоре они были полностью изгнаны из комнаты. Дверь за ними закрылась.

Итак, только я, скелеты, облаченные в паладинские доспехи, и Луан, остались в комнате.

Он тяжело дышал, глядя на меня.

Я мог видеть его ужасную плоть между плохо натянутыми бинтами. Он попытался двинуться, но в итоге только застонал от боли.

— Аллен, что ты собираешься со мной сделать?

Я облизнул губы, после чего подтащил опрокинутый стул и поставил его рядом с кроватью больного.

Устроившись поудобнее, я сцепил пальцы, облокотившись на стул. — Я не хотел этого делать. Дорогой брат, почему ты не мог просто оставить меня в покое, когда я просто хотел жить тихой и мирной жизнью? Из-за тебя все пошло коту под хвост.

Черт возьми, моя речь действительно звучала как речь типичного злодея, который планировал государственный переворот или что-то в этом роде. И с такой атмосферой все это звучало действительно убедительно.

— Что ты имеешь в виду? *Кашель!*

Луан выкашлял кровь…

Я уставилась на него и горько улыбнулся, после чего выплюнул два слова: — Охота на вампиров.

То, что я сказал, заставило его зрачки заметно задрожать.

Потому что он мне поверил? Или, может быть, он все еще подозревал меня? Честно говоря, последний вариант был более вероятным.

Я имею в виду, кто поверит мне? Особенно когда этот парень ненавидел меня до глубины души.

— Ты, наверное, хочешь сказать, что граф Фомор — вампир?

— Ты знал об этом?

Луан покачал головой. — Мне всегда казалось, что в нем что-то есть, такое… Но вампир? Этого не может быть. Священники уже подтвердили то, что он живой человек. Он не монстр.

— И ты можешь быть уверен в том, что эти священники тщательно осмотрели его, а не сделали это для галочки?

Луан тут же заткнулся.

— Разве нельзя подкупить тех священников, которым поручено проводить проверки?

— … .

— Если ты не вольешь божественность в его череп лично, ты не можешь сказать, проверяли ли его или нет, разве я не прав?

Мало того, нужно было, чтобы несколько десятков священников или сам архиепископ вводили в него божественность, иначе вампир смог бы выдержать эту проверку.

Наконец Луан нарушил затянувшееся молчание. — Почему ты ничего не сказал? Что он… вампир.

— Никто бы мне не поверил, даже если бы я сказал об этом.

Я тоже не доверял никому в этой императорской семье.

Предыдущий владелец этого тела был изгнан и убит. Он был брошен на произвол судьбы без всякого сопровождения.

Как я мог доверять такой императорской семье и говорить о делах, связанных с вампирами?

Кроме того, я не мог найти подходящее время, чтобы поднять этот вопрос.

И было уже слишком поздно, когда я понял, что граф Фомор был вампиром. Он, видимо, тоже понял то, что я узнал о его истинной личности, и начал действовать.

Первый принц Луан был одурачен им и связал мне руки. Даже если бы Харману действительно удалось собрать какие-то силы, одного его авторитета было бы недостаточно для быстрого суда над вампирами.

— Если бы только ты показал свое истинное «Я», свои истинные силы, я бы тебе поверил, — сказал Луан.

Показать тебе свои истинные силы? Хахаха. Если бы я это сделал, императорская семья попыталась бы использовать меня. Я имею в виду, они, вероятно, уже знали, что вампиры проникли в теократическую империю, и искали способ, с помощью которого смогут избавиться от них.

— Честно? Я не хочу вмешиваться. Эта тупая семья соленых рыб, императорский двор и эти вонючие вампиры — я устал от всего этого. С меня хватит всех этих безумных лишений в стране мертвых духов, понимаешь? Но, похоже, сейчас у меня нет выбора.

Вампиры изо всех сил старались загнать меня в угол.

Если меня снова выгонят или посадят в тюрьму, они наверняка найдут подходящий момент и убьют меня.

Однако кое-чего они не учли.

Насколько тупоголовыми могут быть члены императорской семьи.

*Бах! Бах!*

Я услышал, как кто-то постучал в дверь. Это означало, что мои скелеты не могли остановить этого человека.

— Давайте закончим этот разговор, — я встал со стула и посмотрел на лежащего на кровати Луана. — Ты сказал, что поверил бы мне, если бы я показал тебе свои настоящие способности, верно?

Глаза Луана снова задрожали, но на этот раз от страха.

Выражение его глаз прямо кричало о том, что он не знает, что я сделаю прямо сейчас.

— В таком случае позволь мне показать тебе мои настоящие способности. Нет, не так! Позволь мне показать тебе чудо. Но я хочу, чтобы ты закончил то, что в итоге не смог сделать я, мой дорогой старший брат.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть