↑ Вверх
Ранобэ: Внук святого императора – некромант
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 309. Возвращение Короля

»

— Ты разочаровываешь, о мой король.

Без предупреждения правая рука Кельта была раздавлена кузнечным молотом. Он вздрогнул от неожиданности и повернул голову.

Он обнаружил вампира класса «Великий герцог» с малиновой кожей и парой рогов на голове, Ивальди. Эта нежить использовала свой молот и раздавила правую руку Кельта.

— Ты ублюдок! — взревел Кельт, и его левая рука отпустила древко копья.

Он потянулся, желая схватить великого герцога Ивальди, но тот был быстрее и пнул Кельта в грудь, а затем использовал свои щипцы и быстро выдернул копье.

Святой император отшатнулся от удара, и из его груди хлынул фонтан крови, но его тело мгновенно восстановилось.

Из-за этого зрелища глаза Ивальди сузились. Эта штука, называемая «Словом Божьим», была чрезвычайно опасной. — Это... мы так не победим.

— Великий герцог, — король вампиров взглянул на текущее состояние Ивальди.

На груди великого герцога была видна глубокая рана, и кровь непрерывно стекала с его талии. Его раны были настолько тяжелыми, что даже превосходная способность вампира к регенерации была бесполезной.

Ивальди сказал: — О мой король, ты меня разочаровал. Подумать только, что ты так легко сдашься, — затем он подхватил короля вампиров и поддержал его своим крепким телом. — Наш путь к отступлению был обеспечен.

Вампир-кузнец указал на яму, вырытую горгульями.

— Вы думаете, я позволю вам так легко уйти?! — Кельт взревел и шагнул вперед, но другие вампиры-прародители преградили ему путь.

Несмотря на то, что их лица были бледны, как скатерти, они все равно встали на пути у разъяренного Кельта Ольфолса.

— Как смеет стая комаров!..

— В атаку! — с криками прародители бросились на него.

Кельт пренебрежительно махнул рукой, вызвав поток искр. Вампиры-прародители были превращены в груды пепла и стерты с лица земли.

Но в следующий миг тяжело раненный Цербер преградил ему путь. Кельт поднял с земли свой отброшенный боевой молот.

Великий герцог Ивальди посмотрел на Кельта, после чего снова перевел взгляд на короля вампиров. — Мы проиграли.

— … .

Вампир-кузнец помог королю вампиров добраться до ямы, вырытой горгульями, и они вошли в нее вместе.

— Однако мы не должны отчаиваться.

Горгулья, дежурившая около ямы, положила короля вампиров себе на спину.

Позади них раздался ужасающий визг, и одна из голов Цербера рухнула у входа в яму. Бок этой головы был размозжен на куски, а язык безвольно свисал из отвисшей пасти.

— Мы всегда были на проигравшей стороне и сражались только за победу, — великий герцог тоже поднялся на горгулью. — Но мы продолжим выживать и бороться за наше будущее.

После этого он замолчал, что побудило горгулью влететь в дыру в земле.

Статуя Богини оттащила труп Цербера от входа в дыру, позволив Кельту встать там во весь рост. Его глаза впились в темноту подземного туннеля.

Вампиры-прародители, защищавшие дыру, завыли во всю мощь своих легких.

— Защитите нашего Короля Вампиров!

— Нам нужно выиграть время!

— … что за сборище наглых идиотов, — Кельт недовольно фыркнул и крепко сжал свой боевой молот.

Паладины, облаченные в золотые доспехи, быстро окружили его. Они пришли, чтобы сопроводить Кельта теперь, когда поле боя в какой-то степени было взято под контроль.

— Уничтожьте их всех. Мы же пустимся в погоню.

Отдав приказ, Кельт прыгнул в яму, и члены Золотого Креста бесстрашно последовали за ним.

Вскоре после этого из дыры донеслись отчаянные крики умирающих вампиров.

— —

— Ха, ха-ха... я все еще жив, — Уайт тяжело дышал, глядя на вампира класса «Герцог» перед собой. Это существо с головой льва горело синим пламенем. — Подумать только, что однажды я смогу убить герцога.

На этот раз ему действительно повезло.

Внезапное появление Аллена повергло все поле боя в хаос, и один из двух герцогов покинул сцену, сказав, что должен помочь королю вампиров.

Благодаря этому Уайту едва удалось одержать победу.

Он перевел взгляд вниз, под разрушенную внешнюю стену. — … Ха. Великий герцог действительно смехотворно силен.

И Оскал, Король Мечей, и кардинал Рафаэль рухнули на землю, совершенно измученные. Несмотря на то, что эти два могущественных старика действовали вместе, великий герцог все равно смог прийти на помощь королю вампиров.

Оскал, Король Мечей, сплюнул немного крови, и его глаза убийственно сверкнули. — Я клянусь, что отрежу его голову в следующий раз, когда мы встретимся!

В его голосе звучала крайняя ярость.

Но в этом был смысл, поскольку они все равно проиграли, несмотря на то, что объединились против одного врага. Если бы Аллен не появился и не посеял такой хаос и неразбериху на поле боя, то вполне возможно, что двое стариков не выжили бы.

«А, стоп. Это и меня касается, не так ли?» — подумал про себя Уайт, вытирая тыльной стороной ладони лоб.

Некогда шумное поле боя постепенно стихло. Вся орда нежити была уничтожена, и паладины начали охоту на оставшихся в живых вампиров.

Паладины империи теперь смотрели на вампиров сквозь свои шлемы. Они смотрели, как прародители беспомощно ползали по земле.

Паладины начали надевать кандалы на лодыжки выживших вампиров и начали оттаскивать их, несмотря на крики, наполненные мучениями.

Солдаты империи проревели: — Мы победили!

Затем все еще живые вампиры были привязаны к символам теократической империи, которые напоминали китайский иероглиф «Дерево», после чего эти символы были подняты и размещены по всему полю боя.

— —

В то время как десять тысяч или около того солдат наступали на трупы нежити, чтобы найти выживших вампиров, определенный человек, наконец, добрался до окраины города.

Это существо, которое командовало святой армией и гигантским архангелом...

Солдаты наблюдали за тем, как Святой Король в шлеме в виде черепа горного козла и костяных доспехах, гордо восседающий на лошади-скелете, приблизился к ним, и они один за другим начали опускаться на колени.

— Мы приветствуем Ваше Величество Святого Короля!

Покоритель Аслана и тот, кто положил конец этой войне...

Святой Король вернулся!

— —

Кирум все еще был в подземном лабиринте и прямо сейчас задыхался.

Он украдкой бросил взгляд за угол и заметил окровавленного голема, который вертел головой, очевидно, что-то ища. Он искал свою добычу и в настоящее время бесцельно бродил вокруг.

Кирум перевел взгляд в конец коридора, в котором находился.

Наконец-то он прибыл в комнату второго принца империи, Руппеля Ольфолса.

«Черт возьми. Мне пришлось пройти через такое унижение только для того, чтобы найти какого-то маленького ублюдка?!»

Разве он не принес бы намного больше пользы там, на поле боя?

Кирум почувствовал противоречие, но все равно покачал головой. Не было смысла сожалеть.

Даже если бы они убили святого императора Кельта сегодня, вампирам все равно нужно было бы собрать больше сил для убийства Святого Короля. Для этого им нужна была сила второго принца, Руппеля.

Вампиры смогли бы значительно укрепить свои силы, если бы разбудили запечатанного Ётуна на северо-западе континента и заставили короля гигантов подчиниться путем переселения в его тела Руппеля.

«Хотя и неизвестно, возможно это или нет...»

Боги запечатали короля всех Ётунов на окраине континента ради безопасности, так что подчинить себе такое существо явно не было простой задачей. Вампирам придется подготовиться к этому со всей серьезностью.

— Его Величество Король Вампиров как-нибудь разберется с Кельтом Ольфолсом. Независимо от того, насколько быстр Святой Король, ему все равно понадобится некоторое время, чтобы добраться сюда, — Кирум распахнул стальную дверь в конце коридора. — Прежде чем это произойдет, я уйду с Руппелем.

Дверной проем открыл вид на пространство, заполненное чернильно-черной темнотой, но для глаз Кирума тут было так же светло, словно он был на улице в середине дня.

Теперь он стоял в длинном проходе, а обе его стороны были заполнены стальными прутьями и дверными проемами. Отчетливый запах вампирской крови густо доносился от каждой из клеток.

— Что...

— Может ли это быть?..

— Это, это прародитель! Прародитель пришел, чтобы спасти нас!

Вампиры бросились ближе к стальным прутьям и протянули руки через открытые промежутки решеток. Они начали взывать о спасении.

Кируму оставалось только нахмурить брови. Эта «тюрьма» была заполнена созданиями крови, прародителями и ликантропами.

Имперские ублюдки, без сомнения, неторопливо наблюдали за нежитью, как за животными в зоопарке, а затем пытали и проводили над ними всевозможные отвратительные эксперименты.

Но сегодня этому придет конец!

Кирум вытянул когти и легко сломал двери камер. Однако он сделал это не ради их спасения. На самом деле ему нужна была приманка, которая выманила бы того чертова голема подальше отсюда.

— Благодарю вас, милорд!

— М-могу я спросить, как вас зовут, сэр?..

Кирум проигнорировал их вопросы и вместо этого спросил у них: — Я хочу вас кое о чем спросить. Вы видели младенца-прародителя в этом месте?

— Простите? Н-не уверен, сэр...

— Стойте, я помню, как ублюдки из «Красного Креста» ранее приносили сюда какого-то ребенка..

Кирум уставился на кровавое создание. Мало того, что он был обнажен, а его тело было изрешечено всевозможными ранами, он к тому же потерял всю свою вампирскую силу и даже не мог исцелиться сам.

Кирум спросил это жалкое кровавое создание: — Где он?

— Там, сэр, — создание крови указало в дальний конец прохода. Там была стальная дверь с толстыми цепями.

Кирум перевел взгляд на ближайший столик с ключами.

«… что-то здесь не так».

В таком месте должна была быть какая-то охрана или же какие-то ловушки для незваных гостей.

Имперцы поставили на охрану такого места только одного голема?

Кроме того, что могли означать все эти ключи, небрежно оставленные на столе? Все выглядело так, как будто его заманивали туда.

Кирум осмотрел стоящих рядом существ и сказал: — Идите и освободите остальных.

— Д-да, сэр!

Создания крови начали открывать тюремные камеры с помощью оставленных ключей. Тем временем Кирум направился к самой последней камере, но даже тогда его взгляд продолжал блуждать по ближайшим стенам.

По стенам, на поверхности которых, казалось бы, повсюду были различные отверстия.

Без сомнения, на них были выгравированы какие-то руны, но Кирум просто не мог понять, для чего они предназначались.

Наконец он добрался до последней камеры и своими вытянутыми когтями выломал дверь.

Его глаза чуть не вылезли из орбит, когда он заглянул в камеру.

— … о боже...



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть