— Пощадить ее? Не то чтобы я пытался убить ее или что-то в этом роде. Я просто слегка шлепнул ее по спине…
Услышав это, я потер лоб.
Аргххх, черт возьми. Я сделал неправильный выбор, не так ли? Почему я выбрал именно эту компанию?
Я встал со своего места, собираясь уйти. Похоже, что Гейсу с самого начала было наплевать на кого-то вроде меня, судя по тому, как он продолжал плести свою чушь. — Я был так чертовски возбужден ее тщетными сопротивлениями, понимаете? Так что я вот так вот разорвал ее юбку! Но потом, черт возьми, эти тупые идиоты из студенческого совета вдруг появились и испортили этот замечательный день… Эх, какая же у меня печальная судьба… Эти придурки вели себя так, словно эта девушка, которая выполняла скромную работу в Академии, являлась кем-то важным… Мм, кстати…
Гейс перевел взгляд в определенном направлении — на девушку, усердно работавшую с группой деревенских жителей в отдалении. Точнее, на девушку с серебристыми волосами и красными глазами… да, это была Шарлотта.
Хоть ей и было всего шестнадцать лет, ее спокойное поведение заставляло ее казаться гораздо более зрелой, чем было на самом деле.
Гейс смотрел на нее как зачарованный.
Вскоре он хихикнул и позвал ее. -Девчушка, да ты! Почему бы тебе не дать это и мне тоже? — сказал он высокомерным тоном и поманил ее пальцем.
Шарлотта, должно быть, услышала его голос, потому что направилась к нему. Она протянула ему еще теплую сладкую картошку и склонила голову в знак приветствия. Однако Гейс, казалось, не заботился о таких вещах, как сладкий картофель, и просто пристально смотрел на нее, после чего сказал, заикаясь: -М-м-м, н-уу ладно… Э-э, юная м-мисс, сколько в-вам лет?
«Какого черта? Я не ожидал услышать такую неубедительную реплику от кого-то столь молодого и нетерпеливого».
Шарлотта не ответила и просто стояла молча.
Гейс, казалось, обратил внимание на окружающие его взгляды, так что он настойчиво сказал: — Хей~, ты действительно красивая, не так ли? Ты красивая до такой степени, что мне даже стыдно называть тебя скромной простолюдинкой..
— … .
— Может поговорим еще немного после того, как ты закончишь работать? Я угощу тебя чашечкой теплого чая…
— Пожалуйста, работайте усердно, господа священники.
Прежде чем Гейс успел сказать что-то еще, она слегка наклонила голову и повернулась, чтобы уйти. Священники же начали посмеиваться из-за того, что его так легко отвергли.
Может быть, его вывел из себя их насмешливый смех, потому что он вдруг потянулся и схватил Шарлотту за руку. Она молча уставилась на руку Гейса, а затем перевела взгляд на меня.
Ее глаза действительно дрожали. Хотя в выражении ее лица не было никаких изменений, я мог бы сказать, что она была несколько озадачена таким развитием событий.
«Что? Она хочет, чтобы я ей помог?»
Я задумчиво почесал затылок.
Ну что ж… хотя на самом деле я не был поклонником участия в делах, вызывающих головную боль, она была из того же монастыря, что и я, так что я, вероятно, должен был помочь ей.
Но до того, как я успел подойти к ним, рука Гейса была раздавлена.
— …А-а? — глупо звучащий вздох вырвался из моего рта.
— Это б-о-о-о-о-льнооо!!!
Маленькая и хрупкая на вид рука постепенно и очень медленно сминала гораздо большую и более толстую руку.
— Это больно! Это чертовски больно! Арргггх!!!
Гейс опустился на колени. Окружающие жрецы не могли понять, что происходит, и склонили головы на бок. Никто из них и подумать не мог о том, что такая стройная девушка на самом деле смогла сжать гораздо большую руку…
Шарлотта отпустила руку Гейса и вытерла свою руку о одежду, словно она только что прикоснулась к чему–то грязному.
— Прошу меня простить.
Она снова склонила голову и попыталась отстраниться. Однако Гейс быстро поднял свою раздавленную руку и заорал на нее: — Стоять, простолюдинка!
Шаги Шарлотты остановились.
— Черт возьми! Да как ты смеешь, жалкая простолюдинка! Как ты смеешь игнорировать меня? Ты, ничтожная дрянь!
Она взглянула на него. Ее холодные алые глаза остановились на Гейсе, и он мгновенно замер.
— Э-это, э-э… что? Т-ты даже не мужчина, так как же так… Н-ну, ты же девушка! Ха, какой абсурд! Все ли простолюдины так сильны? Я — старший сын графа, сэр Гейс, соизволил проявить к тебе мимолетный интерес, так что ты должна была принять это! Как ты смеешь оскорблять меня?! Черт возьми!
Другие жрецы медленно покачали головами. Вскоре последовала серия смеха, и лицо Гейса покраснело еще больше.
Я понял, что он больше не бросится на нее вслепую, так как он, видимо действительно испугался Шарлотты и ее силы, так как она с легкостью раздавила его руку. Так что мне не придется вмешиваться в это дело.
Если господин старший сын графа решит что-то выкинуть позже, я просто расскажу об этом деле паладину.
Шарлотта, должно быть, тоже подумала о нечто подобном.
Ну, во всяком случае мне пора возвращаться к работе.
Я поднял лопату. Тем временем Шарлотта, не обращая внимания на Гейса, зашагала прочь.
Он тревожно закусил нижнюю губу и закричал: — И твоя мать, и твой отец — простолюдины, не так ли?
Именно в этот момент она резко остановилась, крепко сжав кулаки. Теперь ее взгляд стал намного острее.
Я проигнорировал то, что происходило между этими двумя, и огляделся.
Мне действительно нужно было вернуться к работе, но я почему-то не видел ни одного хорошего места для копания.
— Аха-ха-ха-ха! Вот именно! Ты — всего лишь простолюдинка, и именно поэтому ты никогда ничего не достигнешь! Ха! И именно из-за этого ты останешься в этой проклятой стране!
Шарлотта зажмурилась. Она, казалось, смогла успокоиться, потому что в итоге смогла проигнорировать Гейса.
Мудрое решение с ее стороны. Нужно избегать дерьмо не из-за того, что ты можешь подцепить от него какую-нибудь болячку, а из-за того, что оно воняет.
Но это действие только еще больше спровоцировало Гейса. — Я могу сказать, что они не смогут прожить долго, так как их скоро убьет нежить! Аха-ха-ха! Я слышал, что половина тех, кто умирает в Стране мертвых духов, превращается в зомби. Одно мое слово — и кладбищенский смотритель твоей деревни, а также местные жрецы заткнут свои рты. И тогда ты станешь сиротой, будешь жить одна в этой холодной и суровой стране!
То, что он сказал, напомнило мне о воспоминаниях из моей прошлой жизни. Я закинул лопату на плечо и потер шею.
— Почему бы тебе не подойти ко мне и не пофлиртовать со мной? Я найму тебя в качестве личной служанки. Учитывая, в каком состоянии сейчас находится твоя скромная жизнь, я, конечно, смогу улучшить ее, по крайней мере, на…
Гейса снова схватили за руку.
С учетом ее физической силы он не сможет остановить ее, как бы он ни старался. И она прекрасно это знала. Шарлотта могла бы просто проигнорировать его и уйти, но на этот раз она решила кое что ему сказать.
— Я и так уже сирота.
Резкий и холодный ответ Шарлотты заставил выражение его лица застыть.
Кроме всего прочего, мне действительно нужно было начать выкапывать погребальную яму, но… Ах, вот оно — довольно хорошее место. Сойдет, верно?
Я ударил Гейса лопатой по ноге. Его кожаный сапог почти был разделен на двое.
— ..!
Шарлотта и Гейс застыли. Последний ошеломленно посмотрел на свои пальцы, после чего поднял голову и посмотрел мне прямо в глаза.
— Что? Не больно что-ли?
Так не пойдет!
Я снова поднял лопату и со стуком опустил ее обратно.
Лицо Гейса с каждой секундой становилось все бледнее. Холодный пот начал стекать по его лицу.
Ох! Вот она — хоть какая-то реакция!
Самое время сказать что-нибудь… подходящее.
— Ой-ей… Это моя ошибка.
Одной рукой я прикрыл рот, а другой безжалостно повернул ручку лопаты, которая в данный момент впилась в его пальцы…
В конце концов…
— Увааааахк!!!
Как только он громко закричал и рефлекторно выпрямился, я взмахнул лопатой и ударил его прямо в лицо. Мистер священник, пошатываясь, довольно неуклюже упал в яму.
— Ой, мои руки немного соскользнули. С тобой все в порядке, приятель?
— Увааахк?! Ч-что это значит?!
— Не мешай мне работать и просто спокойно полежи там, хорошо? Если ты не собираешься стать трупом, то почему бы тебе не заняться нормальной работой?