↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Внук святого императора – некромант
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 221. Глаза

»

Это не было тем, что я ожидал увидеть.

Игрушечному кинжалу удалось не только пронзить куклу насквозь, но и разрушить полку.

Отчасти это было связано с тем, что я ввел божественность в ее тело, но такой результат в основном следовало списать на усердные тренировки Юрии в течение последних двух лет.

Но даже с учетом ее тренировок, разве такое вообще могло быть возможным?

Было ли это связано с моей игровой системой?

Здесь также следовало учитывать уникальную природу профессии некроманта, так что это вообще не должно было сработать.

Что могло означать только...

— ... это явление связано с законами этого мира, — пробормотал я, даже не осознавая этого, и Юрия наклонила голову, услышав мои слова.

Именно в этот момент мы услышали, как кто-то тихо рыдал.

Мы повернули головы и уставились на владельца прилавка, который в данный момент стоял на коленях на земле, сокрушаясь из-за своей ужасной удаче, собирая осколки своих кукол.

Видимо ему было очень больно видеть то, что кукла, которая была лично создана им, была разорвана на куски.

Юрия вздрогнула от шока и поспешно склонила голову. — Я... мне так жаль!

Я подошел к владельцу прилавка. — Извините за это.

— Хотя этого может быть недостаточно, возьмите это.

Я вложил несколько золотых монет в руки владельца. Этого должно было хватить не только на восстановление разрушенной полки, но и на создание еще одной куклу.

— О-о, боже мой, такая большая сумма!..

Глаза владельца чуть не вылезли из орбит и он начал радостно смеяться, несмотря на слезы, следы от которых еще были видны на его щеках.

Что ж, по крайней мере, он выглядел довольным, так что все должно быть в порядке.

Мы с Юрией оставили прилавок позади и направились к самой большой торговой группе в Элюше. Эта группа предлагала услуги курьеров, которые доставляли посылки или письма за определенную плату.

Я не знал, где она находится, поэтому попросил Юрию проводить меня туда.

— Как ты сделал это? Я действительно использовала божественность, не так ли? — спросила она взволнованным голосом, как чистый, все еще наивный ребенок.

Честно? Я понятия не имел. В конце концов, я тоже не мог объяснить это явление.

Но все же, показанная ей сила была довольно значительной. Она была слишком большой, чтобы ее можно было просто убрать из виду и говорить, что все в порядке.

Если моего исцеления было достаточно, чтобы «вселить» в раненного божественность, то степень возможной опасности, которая могла прийти вместе с моим исцелением, была слишком велика, чтобы я мог игнорировать ее.

Теперь я хотел выяснить, смогу ли я «сдержать» и «контролировать» эту вспышку.

Я имею в виду, что никакой гарантии на счет того, что кто-то, кого я вылечил, не опьянеет от пробудившейся силы и не начнет делать всевозможные отвратительные, мерзкие вещи, не существовало.

«Их пробужденная сила не так велика, поэтому они не смогут создать огромные проблемы, но...»

Юрия провела меня к зданию ассоциации торговцев.

Даже во время нашей прогулки я продолжал оглядываться. Это странное присутствие все еще было рядом с нами.

За нами определенно следили.

— Чем мы можем вам помочь, сэр?

— Я хочу написать письмо и отправить его.

Сотрудник торговой ассоциации с дружелюбной улыбкой провел меня в офис, где я смог бы написать письмо.

Устроившись поудобнее, я уставился на ручку и бумагу, что лежали на столе.

Что ж, не опять, а снова, да? Я должен был отдыхать в своем отпуске, но сейчас мне пришлось беспокоиться о том, что может произойти в теократической империи.

То, что мне нужно было сделать, было довольно простым — исследовать прошлое всех людей, которых я исцелил, и тех, кто выпил мою святую воду.

Проверить каждого отдельного человека было бы невозможно, но, несомненно, горстка людей после моего исцеления начала бы выделяться.

Я решил, что использовать их в качестве подопытных кроликов будет довольно неплохо.

Вскоре я закончил писать письмо и заплатил, чтобы его доставили в теократическую империю.

Я мог только надеяться, что официальные лица империи смогут завершить расследование к тому времени, как я вернусь домой.

— Ах! Ты закончил.

Я вышел из здания ассоциации торговцев и обнаружил, что Юрия с нетерпением ждала меня. Она лучезарно улыбнулась в мою сторону.

Как только она начала подходить ко мне, процессия экипажей появилась на рыночной площади.

Солдаты, принадлежащие к вотчине Элюши, сопровождали эти экипажи, и, судя по этому, я решил, что феодал нанял эту группу.

Сопровождаемые ими экипажи слегка лязгали и покачивались. Я заметил стальные клетки под хлопающими тканевыми чехлами, и вещи, которые хранились внутри них, были...

— … монстры?

Правильно, эта процессия экипажей перевозила десять с лишним монстров.

И судя по их направлению, казалось, что они направлялись в замок феодала, что располагался в центре вотчины.

Что они собирались делать со всеми этими монстрами? Они хотели использовать их в качестве лабораторных крыс?

— Ого, их стало больше? Вчера я видела точно такие же экипажи, — сказала Юрия.

— Их стало больше?

— Да. Ну, некоторые из них часто приезжали и уезжали из города в течение последних нескольких дней.

Хмм. Поскольку солдаты вотчины сопровождали экипажи, с грузом не должно было быть никаких проблем, но если эти монстры каким-то образом окажутся на свободе на улицах города, то ситуация довольно быстро переросла бы в нечто иное, однако для этого эти экипажи сопровождали солдаты.

Сами солдаты, казалось, тоже это понимали, судя по их довольно сложным выражениям лиц.

— Кстати, сэр паладин? Разве это, знаете ли, не неудобно носить доспехи весь день? — спросила Юрия.

Я надевал эту броню на все тело всякий раз, когда бродил за пределами гостиницы.е

Я просто пожал плечами в ответ на ее вопрос. — Нет. Они на удивление удобны. Этот набор доспехов создали талантливые гномьи ремесленники.

— Гномы? Невысокие сильные люди?

Глаза Юрии ярко заблестели. Она выглядела очень взволнованной.

Ну, в некотором смысле, это тоже считалось судьбоносной встречей, не так ли?

Я достал из инвентаря пару гримуаров, написанных Рафаэлем, и положил их в корзину Юрии.

Она спросила взволнованным голосом: — Хм, что это?..

— Теории магии.

Эти тома были лишь небольшой частью книг, первоначально найденных в монастыре на севере, плюс среди них были и другие, которые я нашел в императорском дворце. Юрия не могла этого знать, но она понимала, что такие гримуары были драгоценными и редкими.

— Н-но, такие драгоценные книги...

Честно говоря, мне было просто любопытно.

Я хотел убедиться, действительно ли это было «пробуждение» или что-то иное.

Поскольку Юрия большую часть времени проводила в церкви, за ней можно было наблюдать в самой оптимальной обстановке, какую я только мог придумать.

Именно в этот момент кто-то преградил нам путь.

— Вы сэр Аллен Руфус?

Перед нами была группа солдат, которым было поручено защищать вотчину Элюша.

Юрия вздрогнула от неожиданности и разволновалась.

Я спросил их: — В чем дело?

Мне показалось, что хвост, что следовал за нами все это время, состоял из этих людей.

— Ваши другие спутники уже ожидают вас в замке, сэр. Его светлость, феодал Элюши, приказал нам сопроводить вас в замок.

— ?..

— Сэр Аллен Руфус. Вы арестованы по подозрению в убийстве вашего товарища.

Я нахмурил брови, услышав это.

— —

Прошлой ночью был обнаружен труп авантюриста — обычный новичок с простым лесным рангом.

На его теле было множество колотых ран, и кто-то сказал, что видел меня рядом с трупом или что-то в этом роде.

Наручники связывали мои запястья, а все мое оружие было отнято. Тем не менее, мое настоящее оружие всегда хранилось в моем инвентаре, так что это не было проблемой.

Ханс и Алиса были заперты в одной камере, ожидая моего прибытия.

— О-о-о! Вы, ребята, уже долго ожидаете меня? — я обратился к ним в своей обычной небрежной манере.

— —

Ханс был в гостинице и все еще изучал алхимию, как вдруг солдаты ворвались внутрь и арестовали его по подозрению в исследовании запрещенной древней магии. Что касается Алисы, то ее обвинили в обмане директрисы детского дома и краже ценностей из церкви.

Что за дурацкие сфабрикованные обвинения?

— … я был так близок к расшифровке, понимаешь?!

Ханс со слезами на глазах продолжал жаловаться.

Должно быть, он почти закончил расшифровку рун. Видя, насколько он сейчас был энергичен, я решил, что за время моего отсутствия с ним не случилось ничего плохого.

Это имело смысл, поскольку никто не был достаточно храбр, чтобы навредить тому, кто имел очень тесные связи с авантюристом ранга эльтера.

Я перевел взгляд на Алису и спросил: — А что насчет тебя? С тобой все в порядке?

Она выглядела удивленной, как будто не ожидала, что я спрошу о ее самочувствии.

Слабая кривая улыбка появилась на ее лице, когда она покачала головой. — Я в порядке, ваше высочество, но я беспокоюсь о детях в церкви. Они так испугались, когда появились солдаты. В любом случае, как вы думаете, что произошло?

— Хм, интересно. Может быть, это из-за меня?

— Прошу прощения?

Верно. Это могло произойти из-за моей истинной личности.

Не Аллена Руфуса, а Аллена Ольфолса.

Единственная причина, которая могла бы объяснить всю эту чушь...

Королевский двор Айранса решил пойти по пути «осквернения» моей репутации.

— Это определенно будет проблематично.

Я намеренно выбрал фальшивую личность искателя приключений. Я также выбрал простое для понимания имя и все время вел себя подозрительно. Все это было сделано для того, чтобы увидеть, какой выбор сделает королевский двор Айранса.

Чтобы увидеть, пригласят ли они меня к себе или пойдут по другому пути после того, как обнаружат мою истинную личность.

— Что вы имеете в виду, ваше высочество? — спросила Алиса, и я уже было собрался начать свое объяснение, но...

… раздался чей–то громкий смех, вместе с которым появилась отвратительная вонь, от которой щипало в носу.

Вонь была слишком знакомой... Я перевел взгляд на выход из тюрьмы.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть