↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Внук святого императора – некромант
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 102. Руппель Ольфолс

»

Обеденное время.

Как обычно, я бродил по рынку Хумита.

Три недели пролетели с тех пор, как я начал посещать академию.

Пока Шарлотта и Гейс отошли за едой, Харман подошел к скамейке, на которой я сидел.

Он заговорил первым: — В последнее время некроманты стали довольно активны, ваше высочество.

Он занял свободное место рядом с моим. Я не знал, где он купил фруктовый сок, но так как он протянул его мне, я поблагодарил и взял его.

Сделав глоток сока, я сказал: — Да, я знаю. После того, как я разбираюсь с одним, еще двое появляются из ниоткуда.

В последнее время я замечал этих ублюдков каждую ночь. Особенно много их было в окрестностях Хумита.

Конечно особо активных я схватывал и допрашивал, но получал я информации с таких людей не очень много.

— Серьезно, в мире не должно существовать так много некромантов, или они решили отправить сюда всех некромантов? — спросил я у Хармана.

— Я уверен, что они рассматривают это дело как избавление от тех, кто стоит на пороге смерти, ваше высочество. Пока что здесь появлялись только те, кто находится на уровне ниже среднего.

Значит, они просто избавляются от тех некромантов, которые стали для них бесполезны?

Ну, во всяком случае я никуда не торопился, верно?

Стон сорвался с моих губ. — Если они будут двигаться все так же настойчиво, то это может означать только то, что этот «план хаоса» все еще продвигается вперед… А что на счет послов из Аслана?

— Все еще в пути, ваше высочество.

— И по-прежнему все отрицают?

— Да. Это, вероятно, единственный способ, которым они располагают сейчас, ваше высочество. Они очень хотят избежать войны на территории Аслана. Однако это не означает, что они не уверены в своем превосходстве над небесной армией.

Черный Орден все еще не отказался от этого плана…

И к тому же послы или посол из Аслана все еще ехали в империю

Неужели они действительно планируют развязать войну?

Но они планировали атаковать пограничный район, который охраняется массивной пограничной стеной, небесной армией и даже орденом золотого креста?

Или… может быть, они действительно не были связаны с Черным Орденом?

В то время как я размышлял над текущими делами…

— Ой! Разве вы — не его высочество седьмой принц?

Голова Хармана и моя одновременно повернулись на источник голоса. Там стояла довольно красивая аристократка лет тридцати пяти.

Харман был так ошеломлен, что чуть не выплюнул фруктовый сок изо рта. Чтобы соблюсти установленные правила этикета, он поспешно поднялся на ноги, положил руку на грудь и низко поклонился женщине. — Э-этот покорный слуга приветствует наследную принцессу-консорта, леди Роуз.

Наследная принцесса-консорт?

Я быстро активировал [Мысленный взор].

[Имя: Дарина Роуз.

Возраст: 45 лет

Специальность: Хрупкое телосложение, слабый ум, путаница и хаотичность, одержимость, пронизанная безумием.

+ Я обязательно сделаю своего сына следующим святым императором! Ах, ах, мой любимый наследный принц! Я так тебя люблю!]

После того, как я прочитал ее имя, я был ошеломлен. Согласно информации, предоставленной мне Харманом в прошлом, она была второй женой пропавшего наследного принца империи.

Дарина Роуз …

О, и еще она была матерью третьего принца, Руппеля.

Я исполнил простое скромное приветствие.

Она улыбнулась в ответ и медленно подошла к нам. — Что привело вас в этот прекрасный город, ваше высочество?

Хотя это продлилось короткое мгновение, то, как она смотрела на меня, не могло отнестись к хорошему и доброжелательному взгляду. Похоже, что она ненавидела меня не меньше, чем Руппель.

Я улыбнулся в ответ и беззаботно сказал: — Я начал посещать академию по рекомендации брата Руппеля.

Поскольку я не мог сказать, что пришел сюда ради поимки некромантов и ради гримуара Амона, я решил придумать другой предлог.

Роуз слегка нахмурилась. — Это сделал мой Руппель?

— Подумать только, что второй принц, мой сын, не сказал об этом своей матери. Должна признаться, что это печалит меня.

— … второй принц?

Я наклонил голову в легком замешательстве.

О ком она вообще говорит?

Теперь, когда я подумал об этом, из всех моих братьев и сестер из императорской семьи Харман по какой-то причине не очень много рассказывал мне о тех, кто связан с Роуз.

Я прошептал на ухо Харману: — Кто этот второй принц?

Внезапно на его лице выступил холодный пот. — Э-это…

— Мама!

Именно тогда на улице перед нами внезапно остановилась запряженная лошадьми карета. Тот, кто вылез из кареты, оказался не кем иным, как Руппелем Ольфолсом.

Он явно был ошеломлен тем, что обнаружил здесь Роуз, и быстро приблизился к нам. Яркая улыбка расцвела на ее лице, пока она смотрела на сына, и как только он подошел достаточно близко, она сердечно обняла его.

— Ах, ах, мое любимое дитя! Твоя мама пришла навестить тебя. Как ты можешь быть таким очаровательным, сын мой? Если твой отец, наследный принц, увидит, каким хорошеньким ты вырос, он будет очень рад!

— Д-дело в том… мама…

Заикаясь, Руппель перевел взгляд по сторонам, и выражение его лица мгновенно ожесточилось, когда он заметил меня.

Должно быть, сейчас он чувствовал себя довольно неловко. Он был молодым человеком, который уже достиг совершеннолетия, но в настоящее время он обнимался и подлизывался к своей матери на публике.

Так вот почему в императорском дворце его называли маменькиным сынком?

— Сын мой, ты поел?

— М-мама, пожалуйста, подумай о достоинстве…

— Твоя мама лично приготовила тебе сегодня еду.

Какое приятное зрелище воссоединения матери и сына.

Я имею в виду, найти подобную комбинацию матери и сына, которые заботились бы друг о друге до такой степени…

— Ах, ах, мой дорогой Руппель, второй принц! Ты должен хорошо справиться с предстоящим делом, дитя мое. Пожалуйста, поговори с послом из Аслана. Ты ведь понимаешь, не так ли? Мой дорогой Руппель! Мой любимый первенец!

Я застыл на месте и переводил взгляд то с Руппеля, то на Роуз.

Так, стоп. О чем она вообще говорит? Не третий, а второй принц?

— Что она имеет в виду? — я почти рефлекторно выплюнул вопрос Харману. — Второй принц? Не третий?

Руппель стиснул зубы, глядя на Хармана.

Тот торопливо прошептал мне на ухо: — Я объясню все позже, ваше высочество.

— М-матушка, пожалуйста, садись в карету. Знаешь, мне будет очень неприятно, если ты решишь прогуляться одна. Что, если ты потеряешься, как в прошлый раз, и…

— Я понимаю, дитя мое.

Роуз кивнула, после чего забралась в карету, но перед этим она не забыла бросить на меня довольно неприятный взгляд.

Тем временем Руппель достал из кареты какой-то «предмет». — Это то, о чем ты меня просил.

Затем он бросил мне предмет, о котором шла речь — книгу.

Я поймал ее и кивнул. Она была плотно завернута в ткань. Стальные цепи, должно быть, крепко связывали ее, потому что я почувствовал характерную твердую текстуру под этой тканью.

Похоже, то, что я держал сейчас в руках, было «книгой», о которой мы говорили в прошлый раз — гримуаром, которым пользовался король-некромантов, Амон.

Я же просто уставился на Руппеля. — Брат, только что, что это…

— Тебе не нужно знать.

После этого он скрылся в карете. Она тут же тронулась и вскоре исчезла из моего поля зрения.

Я мог только слегка нахмуриться. — … Харман, что здесь происходит?

Он издал громкий стон.

Он был вице-капитаном корпуса паладинов, но это не означало, что он мог свободно обсуждать дела императорской семьи.

— Ты все так и собираешься молчать, даже если я прикажу тебе от лица инквизитора ереси? Как третий принц может стать вторым?

Я впился взглядом в лицо Хармана.

Холодный пот заструился по его лицу. В конце концов он плюхнулся на скамью и открыл рот.

— … этот вопрос избегают обсуждать даже дворяне императорского двора, ваше высочество, — несмотря на то, что он принялся массировать виски, глядя на меня, он продолжил говорить. — Если вы прикажете мне сказать, я буду вынужден это сделать, но я умоляю вас никому об этом не говорить. Пожалуйста.

— Ну, у меня не так уж и много собеседников, верно?

Харман снова застонал, после чего начал свой рассказ.

Дарина Роуз…

Она, по-видимому, была глубоко влюблена в наследного принца и собиралась родить ему ребенка, из-за чего и стала его второй женой.

Этот ребенок был бы вторым принцем. Но еще до того, как он увидел свет, пуповина обернулась вокруг его горла, и он умер в ее утробе.

— Что?!

— … это была ужасная трагедия, ваше высочество. Несмотря на присутствие рядом с ней различных священников, они не смогли вернуть мертвого ребенка к жизни.

Тогда роуз была потрясена случившимся.

К тому времени она уже выбрала имя для своего ребенка. Если это был бы мальчик — Руппель, а если девочка — Люси.

Однако ее ребенок родился мертвым. Роуз в конце концов пала в объятия скорби и горя.

Наследный принц также находил этот случай душераздирающим и даровал пэрство «Второму принцу» умершему ребенку, после чего обеспечил ему надлежащие похороны.

Но Роуз не смогла избавиться от своей печали. Каждый день она проводила в слезах. Наследный принц оставался рядом с ней и пытался как-то успокоить ее, но она не показывала никаких признаков выздоровления.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть