↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Младший сын мечника
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 248. Злодей (часть 5)

»

Уу...

Джин глубоко вздохнул.

В тот момент, когда Дино подвергся нападению, он также невольно приготовился защитить его.

К счастью, атака была парирована. В ином случае он бы пошел вперед, привлек всеобщее внимание, а вместе с ним катастрофу.

— Я думал, что если произойдет покушение, то моя сестра остановит его, но… Вы пытались убить Дино с таким количеством глаз, сумасшедшие придурки?

Это означает, что сумрачные маги очень чутко восприняли замечания журналиста.

Сейчас они стояли с невыразительными выражениями лица.

Но Ранканделы видели, что внутри те горят.

С точки зрения этих магов, атака, которую они только что начали, была ошибкой.

Даже если бы им удалось убить Дино, их бы раскритиковал весь мир.

Даже Ранкандел, что в народе известен злобной семьей, никогда не убивал журналистов на глазах у всех.

Конечно, это лучше, чем раскрыть правду.

«Тем не менее, ты все еще чудовище…»

Сколько людей в мире могут парировать атаку восьмизвездного волшебника голыми руками?

От силы Луны у Джина пошли мурашки по коже.

С-р-р.

Джошуа прислушался к словам Луны. Он поклонился перед ней и признал свою ошибку.

Несмотря на разборки внутри семьи, он прекрасно понимает, что нет нужды позорить Ранкандел на публике.

Ху-у-у!

Толпа была взволнована внезапным нападением средь бела дня.

Но еще более удивительным было появление «героя» Луны Ранкандел, удивившее публику.

Она была известна тем, что являлась затворницей и редко появлялась на публике.

Тем не менее, барды изо дня в день распевали песни, восхваляющие ее, в их текстах она была благородной воительницей с подавляющей красотой.

Когда та сняла капюшон, толпа спешила подавить свое восхищение.

Причина была не в ее красоте.

Их очаровали темно-синие глаза, без страха смотрящие на сумрачных магов.

Прошло несколько секунд тишины.

— С тобой все в порядке?

— Да… Спасибо, мисс Луна. И лорду Джошуа.

— Ты рассказал интересную историю. Я хотела бы услышать её более подробно, поэтому, пожалуйста, приходи в мою резиденцию позже.

— Конечно.

Дино живет близко к Луне, но делает вид, что они не знают друг друга.

— Приятно познакомиться, Карл Ципфель и сумрачные маги.

Вскоре она снова посмотрела на нападавших.

— ...Рад вас видеть, мисс Луна. Мол Хенсерк, второй лидер.

Он просто стоял на ступеньках «Козака» и смотрел сверху вниз.

— Вы, должно быть, заменили прошлого второго лидера сумрачных магов.

— Мой предшественник, Дрю Малага, ушел в отставку……

— Если бы это был Дрю, он бы первым спустился по лестнице для приветствия.

Его лицо окаменело.

На первый взгляд он намного старше Луны, а так как у него на этой миссии нет начальника, то Мол представитель Ципфеля.

Ими полностью пренебрегают с самого начала.

Когда взгляды двух сторон встретились, площадь быстро напряглась.

Толпа даже тяжело дышала, подавленная борьбой двух гигантских семей.

Остальные сумрачные маги также застыли.

Только у трех человек: Луны, Джина и Муракана были расслабленные лица.

— Мол Хенсерк, ты допустил ошибку. Осторожнее, как бы сегодня второй лидер не поменялся снова.

Прежде чем ответить Луне, ему пришлось проявить вежливость.

Даже если ты старше её и принадлежишь к Ципфелю, нельзя ​​смотреть свысока на первого знаменосца Ранкандела.

Он совершил ошибку обращаясь с человеком, которого не мог победить даже в бою.

Тем временем Джошуа молча наблюдал за ситуацией.

Он был недоволен поведением второго лидера элитной организации.

— Сэр Мол, если трудно спуститься, то я могу избавиться от этой лестницы. Разве вы не слышали слов первого знаменосца?

Когда второй знаменосец заговорил тихим голосом, лицо мужчины покраснело. Все тело тряслось от стыда и чувства поражения.

К счастью, он не был глупым человеком.

— ...Извините за неуважение, мисс Луна.

Он спустился по лестнице. Другие волшебники Козака также пошли за ним.

Толпе было нелегко почувствовать атмосферу.

Очевидно, что самая большая семья в мире — это Ципфель, за ними идет Ранкандел. Трудно понять, почему Мол так сдержан даже после того, как его оскорбили.

С другой стороны, те, кто обычно интересовался двумя семьями, особенно аристократы, считали, что все правильно.

— Теперь можно поговорить. Я хочу задать вам вопрос. Почему ваш человек напал на этого журналиста?

— Карл Ципфель прибыл сюда по приказу патриарха, чтобы извиниться. Лидер четвертой башни пришел, чтобы заплатить собственной жизнью за грехи. Этот человек оскорбил нас своим враньем.

— Вранье?

— Это правда, что я ошибся в поведении с вами, но вы также только что помешали Ципфелю. Это наши семейные дела, поэтому мы хотим забрать этого журналиста, — сказал Мол.

Несмотря на позор, произошедший ранее, он все еще был представителем.

— Так не годится.

— Почему же?

— Разве вы не слышали? Я позвала его к себе только что. Другими словами, Дино Зеглун теперь мой гость.

— Думаете, что из-за этого мы не сможем его тронуть?

— Я не думаю, что вы должны говорить это перед знаменосцами Ранкандела. Не часто ли второй лидер совершает ошибки?

— Если так, то у нас нет другого выбора, кроме как использовать наши навыки.

Он говорил спокойным голосом, но никто здесь, в том числе он, не думал, что сумрачные маги готовы сопротивляться Луне и Джошуа.

— Мисс, жизнь драгоценна.

— Глыба железа, вероятно, драгоценнее твоей. Разве вы не боитесь умереть?

Она холодно улыбнулась

У Мола в голове крутилось множество мыслей, было чертовски сложно.

«Появление этого журналиста — уловка Ранкандела, чтобы создать такую ​​ситуацию? Откуда у них информацию? Мы не можем сражаться с этим монстром...»

Кроме уничтожения вариантов не было. Это не сражение даже.

Всем перережут глотки еще до того, как группа вернется на Козак.

Даже если предположить, что они будут в корабле, победа все еще оставалась сомнительной.

Глык…

Отступать нельзя. Даже если будут уничтожены, они не должны падать лицом в грязь.

Причина, по которой сюда привели Карла, в первую очередь заключается в том, что престиж семьи был под угрозой.

— Вы оба, успокойтесь.

Это была Рани, которая только что закончила лечение виновника.

— Ранкандел и Ципфель. Я уверена, все знают, что у вас гораздо больше силы, чем у нашей Ванкеллы. Но учтите, что мы до сих пор не похоронили святого отца. Вы не можете сражаться на этой земле.

Для Мола слова Рани прозвучали как голос спасения.

Так что он чувствовал себя по-настоящему благодарным.

— Но знаменосцы отлично поработали. Человек мог пострадать.

— Рани Саломе! Наш дом прислал сюда лидера четвертой башни и позволил забросать его камнями. Ты думаешь оскорбить нас из-за какого-то журналиста?

Джин ткнул Муракана между ребер.

— Ну что?

— Начинай кричать что-то про Аюлу.

— Что?

— Нужно подтолкнуть толпу.

С того момента, как Мол накричал на Рани, лица верующих Святой Земли покраснели.

Проблема заключалась во власти Ципфеля, из-за чего никто не мог осмелиться высказаться.

— Зачем мне это делать? Я дракон.

— Джошуа поймет мой голос.

В этот момент…

— Заткнитесь, поганые маги! Вы собираетесь уничтожить землю, которую вам дала Аюла?

Первой закричала женщина.

Она сидела в инвалидной коляске с изображением спящего вулкана на халате.

— Теперь мне нет нужды это делать.

— Да, тебе вовремя помогли.

Вслед за женщиной подняли голос и остальные люди.

— Не убивайте журналиста, отправившегося на Святую Землю! Вы не можете этого сделать, пока правда не выйдет наружу!

— В таком случае убейте и нас!

Джин какое-то время наблюдал за этой сценой, но вдруг он почувствовал чувство несовместимости и перевел взгляд на женщину, что закричала первой.

Если подумать, она выглядела как-то знакомо.

«Эта женщина... где я ее видел? Нет, на кого она похожа?..»

Джин продолжал смотреть на нее.

Она никак не могла почувствовать его взгляд, но та медленно повернула голову и посмотрела на мальчика.

«Я хорошо поработала, не так ли?» Эти слова были видны в ее улыбке.

Он вспомнил, кто это.

«Сестра Вишукеля!..»

Маржела Ивлиано. Она в прошлый раз была инициатором дуэли с ее братом.

Он не узнал её, потому что та была в гриме. Но игривые губы и фирменный невинный взгляд, безусловно, принадлежали ей.

— …Ты предлагаешь мне сразиться с молодым мастером Джином?

— Да. Я бы хотела, чтобы старший брат преподал ему урок. Конечно, в благородной и достойной манере, в отличие от того поведения, которое юный мастер демонстрировал нам ранее.

— О, какая яркая барышня!

— Вишукель! Ты должен выслушать просьбу своей сестры. Ха-ха, вот-вот развернется интересная битва.

Вспомнился между братом и сестрой.

— Бамел, Кинзело поможет тебе. Как насчет перемирия?

Маржела улыбалась и передавала такое послание губами.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть