Седьмой институт Цзе Лунь, храм Желтого дракона.
— Так нельзя! — раздался разъяренный голос Чжао Ху Фэн в одной из комнат. — Почему мы должны быть в одной команде с теми близнецами?
— Хм-м… а что в этом такого?
Во главе великолепно украшенного углового стола из бирманского палисандра сидела мастер Ху Фэна, Фань Син Лу, и выслушивала резкие возражения, болтая ногами.
Прямо за ней стояли Ли Шень Юнь и Ли Шень Хуа, лица их были крайне серьезными.
— Ху Фэн, ты жалуешься на выбор мастера?
— Сильно жалуюсь! — без раздумий ответил ученик, а Син Лу этому сильно удивилась:
— Какие мы прямые и честные.
Когда Ху Фэн только стал учеником президента Цзе Луня, он был очень правильным и не часто перечил Фань Син Лу. Но его способности признали и назначили главой фракции дерева. Также он выполнял работу личного секретаря Син Лу, и все возражения начисто исчезли.
Ему целыми днями приходилось иметь дело с безумными поручениями мастера, и сомневаться или нервничать времени не оставалось. Конечно, как ученик, он уважал президента, но тут уже другое дело.
— Ну-у, я-то особо не против, — влезла в разговор Сесиль Вонг, сидевшая рядом с Ху Фэном.
У неё были длинные, вьющиеся волосы, и приятные черты лица. Сесиль выделялась среди учеников Цзе Луня, по большей части приехавших из Азии, но несмотря на внешность она была таоистом, руководящим фракцией воды, вторым учеником Синь Лу и четвертым рангом в седьмом институте с прозвищем «Райкаги Сенка». По статусу они были равны с Ху Фэном, но знакомы они очень давно: на предпоследнем Фениксе они дошли до финала.
— По меньшей мере в звездном сендзюцу они мне ничем не уступают. И если делать команду, то лучше сделать сильную, не так ли?
— Ты слишком всё упрощаешь, Сесиль. Потому что дело тут не в том, кто лучше. К тому же три таоиста… нет, четыре, если добавим нашего брата, сильно скажутся на сбалансированности команды.
А вот Сесиль совсем не изменилась. Она была простой, и поэтому ненавидела сложные дела. Она скорее разом приберет в комнате весь беспорядок, чем будет волноваться об этом всё время.
Хотя нет. Она скорее попросит кого-нибудь, а сама и пальцем не двинет… и чаще всего именно Ху Фэн занимался уборкой.
— А?! Чего, Ху Фэн? Не нравится, что из фракции дерева никого не выбрали? Понятненько, мог бы сразу сказать. Но мило то как.
Глава фракции воды самодовольно улыбнулась, а затем обняла своего бывшего напарника и погладила по голове.
— Эй! Хватит, Сесиль!
Ху Фэн покраснел как помидор, и попытался освободиться, но Сесиль была очень сильной, несмотря на принадлежность к Таоистам.
— Да ладно тебе, сам же знаешь, что сестренка долго тренировала тайдзюцу, верно?
— Это то да, но я не об этом… нет, отпусти меня уже!
Сесиль нельзя назвать плохим человеком, но парень почему-то очень не любил в ней то, что она считала его ребенком.
— Вы всегда так хорошо ладите.
Синь Лу невинно улыбалась, глядя на них, но тут открылась задняя дверь, и в комнату вошел высокий мужчина.
— Простите за опоздание…
У него были пронзительные глаза, грозные черты лица, мощное тело и отточенные движения. Впечатление создавалось очень внушительное.
— Старший брат!..
— Не стоит. Сиди, — скомандовал мужчина Ху Фэну, который собирался было встать и поклониться.
И главе фракции дерева ничего иного не оставалось, кроме как сесть обратно.
У Сяо Суй.
Второй ранг седьмого института Цзе Лунь. Прозвище — Хагун Сейкун<span id="note-1" class="note">[1]</span>. Он был лучшим учеником Син Лу, которого она привела с собой в академию, и превосходил Сесиль в звездном сендзюцу, а Ху Фэна — в боевых искусствах.
Но Сяо Суй обычно проводит всё свое время в глубинах храма и редко появляется на публике. Да и Ху Фэн его давно не видел.
Ходили слухи, что только он участвовал в тренировках Син Лу, но правды никто не знает.
Мужчина остановился у самого стола и поставил на него лоток. На нем оказался набор для заваривания китайского чая.
— Эм-м… старший брат?
— …
Ху Фэн невольно назвал его имя, но тот остановил его рукой, даже не взглянув. Его глаза сосредоточились на чайном наборе. Он явно хорошо умел заваривать чай: когда Сяо Суй аккуратно налил воду в чайник, в нём затанцевали чайные листья.
В комнате повисла тишина, но вскоре первый ученик слегка кивнул и, разлив чай по чашечкам, молча расставил их перед каждым из присутствующих.
Затем он сел перед Ху Фэном и отпил из своей чашки.
— Хм…
А затем снова кивнул.
— Т-так нельзя! Зачем ты это делаешь, старший брат?! Можно же было попросить кого-нибудь сделать чай! Я бы мог сделать!
Ошарашенный Ху Фэн, наконец, пришел в чувства и вскочил на ноги.
— Нет, это приказ мастера…
— Мастер!
— А?
Парень резко перевел взгляд, а Син Лу мирно попивала чаёк.
— Почему ты заставила старшего брата сделать это?
— Он вкусно заваривает, щито поделать, — радостно ответила та.
— Это верно, — добавила Сесиль.
— Будет тебе, хватит вечно жаловаться и пей чай.
— Нет, но…
— Пей.
— Л-ладно…
Под напором Син Лу, Ху Фэн сдался и нервно поднес чашку ко рту.
— !
И сразу же почувствовал всё богатство вкуса этого чая. Ху Фэн не мог похвастаться знаниями о чае, но такого освежающего вкуса он еще не встречал.
— О-очень вкусный…
— Угу.
Услышав ответ ученика, Син Лу с гордостью кивнула.
— Не стойте столбом, присоединяйтесь давайте.
— Е-есть…
— Хорошо…
Шень Юнь и Шень Хуа неуверенно сели на свои места, приняв приглашение хозяйки.
«Близнецы, скорее всего, тоже мало знают о Сяо Суе и тоже впали в ступор», — подумал Ху Фэн, немного сочувствуя им.
— Ладно, объявлю снова: среди всех своих учеников, я выбрала вас пятерых для участия в следующих Грифах. Не разочаруйте меня.
Тон Син Лу был легким, как и до этого, но в нем крылась незримая сила.
Четыре участника, за исключением Ху Фэна, сразу же сложили кулак и ладонь.
— Будет исполнено. У меня больше нет возражений, — Последний, наконец, сдался и повторил жест. — Но можно услышать причину добавления в команду близнецов?
— Просто чтобы покрыть слабости.
— Слабости?
— И ты, и Сесиль весьма способные, но слишком честные. В команде всегда нужны люди для грязной работы, не так ли?
— Понятно…
Ху Фэну пришлось согласиться.
Сам он знал, что тяготит к лобовым столкновениям, а Сесиль едет вперед, как паровоз, и не останавливается до конца боя. Едва ли кто-то из них был хорош в планировании и хитростях, как близнецы.
Парень вдруг заметил, что только одного из них не упомянули.
— Мастер. А что тогда старший брат?
— М? С ним проблем не будет. Утрясется всё.
— Есть…
— Хо-хо, а теперь вам лучше посвятить себя тренировкам до судного дня. А я пойду, — добавила Син Лу, кивнула, и спрыгнула со своего места.
— Пойдете?.. Неужели это снова связано с тем событием?
— Угу. Представление скоро начнется ведь. Я должна удостовериться, что всё готово.
Ху Фэн хотел намекнуть ей, что не стоит этого делать, но Син Лу начисто проигнорировала его.
— То событие — это ведь школьный фестиваль? — беспечно спросила Сесиль, и её мастер ответила, протяжно вздохнув.
— Верно. Самый лучший в истории…
* Можно сказать, что весна — сезон веселья для учеников Астериска.
Конечно, многие приехали сюда участвовать в Фестах, но немало было и тех, кто забыли об этой мечте и радовались юности. Именно для последних самой большой радостью был школьный фестиваль.
Аято восхищённо кивнул в ответ Эйсиро, который настаивал на этом.
— Ого… понятно. Так вот почему он такой большой.
Если выглянуть за окно в классе, то можно увидеть, как по всему двору строят палатки и сцены. Фестиваль начнется через два дня, поэтому все они почти готовы.
— Будут лекции с выпускниками, выступления разных клубов, бои с учениками из других школ, парады, представления — короче, всё. Он же три дня будет идти, чего это ему не быть большим?
— Но ведь школьными фестивалями славиться только Япония?
— Ага, сначала его только здесь проводили, но потом остальные школы присоединились к делу. Да и школьные фестивали народу завлекают не меньше, чем Фесты, — добавил Эйсиро и откусил дынную булочку.
В академии Сэйдокан классы не перемешивались, поэтому ни одноклассники, ни классные руководители не меняются с переходом в следующий класс. Разве что рассадили их иначе. Тем не менее Эйсиро по странному стечению обстоятельств всё так же сидел за спиной Аято.
— Во время фестиваля все шесть академий открывают свои ворота. Так что люди могут походить там только в это время, естественно будут толпы желающих.
— Получается, войти могут не только туристы, но и мы сами?
— Ага, хотя открыты лишь сама территория академии и пара зданий. Если беспечно забредём куда-нибудь не туда, эта штучка нас предупредит, — Эйсиро указал на школьную эмблему. — Кстати, обычным посетителям тоже раздадут псевдо-эмблемы с такой же функцией, когда те пройдут через ворота. Поэтому контроль за дуэлями и ношением эмблемок будет еще сильнее во время фестиваля. Будь осторожнее.
— Ага, запомню.
Это предупреждение не раз транслировали в академии.
— Ладно, мне пора дела делать.
Закончив с обедом, Эйсиро облизал пальцы и выпрыгнул из-за стола.
— Дела? Сейчас? На уроки не пойдешь?
— У нас там последние штрихи остались. Мы же готовим самое большое событие со времен основания клуба.
Друг Аято полностью включился в подготовку к одному из событий на фестивале и оставался после пар каждый день.
И событие это было не в Сэйдокане.
Разные представления и мероприятия также будут проводиться на улицах Астериска, и, похоже, клуб журналистики отвечает за одно из них.
По большей части само событие будут организовывать технические клубы Сэйдокана, Арлкинта и седьмого института Цзе Лунь, а Эйсиро в с товарищами ответственны за освещение и рекламу.
— У нас тут три академии событие делают. Будет круто, не пропусти.
— Хорошо, но, может, скажешь, что вы готовите?
Похоже, что в этом мероприятии можно будет поучаствовать, но Эйсиро молчал как партизан.
— Узнаешь сам.
— И это говорит тот, кто заставил меня участвовать в нем… — пожаловался Аято, кривовато улыбнувшись, а Эйсиро показал улыбку до ушей.
— Хе-хе-хе, спасибо тебе огромное за то, что согласился. Имя победителя Феникса в афише добавит престижа.
Эйсиро выпросил у Аято разрешение пользоваться его именем, сам Аято и не думал, что всё обернется вот так, поэтому начал беспокоиться.
— Но всё ли в порядке? Я же говорил, что у меня есть планы на фестиваль. Не знаю, смогу ли участвовать.
Эйсиро много чего сделал для Аято, поэтому он хотел помочь, чем сможет, но ситуация может обернуться таким образом, что поучаствовать в событии не получится.
— Можешь как-нибудь планы подстроить? Ну пожалуйста!
Однако Эйсиро наклонил голову и сложил над ней руки, словно в молитве.
Аято стало немного неудобно.
— Слишком ты напористый. Неужели есть причина?
Эйсиро почти всегда с горящими глазами выполнял задания клуба журналистики, да и Аято понимал, что событие не из мелких, но его энтузиазм в этот раз был каким-то ненормальным.
— А, нет… по правде тут не я, а президент клуба сильно кипишует. Она лично пошла на собрание метеорных инженеров и выбила участие нашего клуба.
— Президент — это… та девушка?
Хоть и смутно, но Аято вспомнил её лицо, которое однажды увидел на экране терминала.
— Она же выпускается в этом году, поэтому хочет устроить здоровенный фейерверк. И я, её послушный пес, тоже сделаю всё, что в моих силах, — попытался отшутиться Эйсиро, но вышло как-то смущённо.
Аято впервые видел своего друга таким.
Наверное, Эйсиро тоже почувствовал сомнения Аято, и прекратил дурачиться, почесав затылок.
— Ну, как-то так. Я просто должен президенту. И если не верну должок, меня кошмары замучают… ну давай, Амагири!
— Хм-м, хотелось бы, но…
Аято слегка удивился другой стороне Эйсиро, но нарушить обещание не мог.
— Кстати, а что за планы? Скажи, если можешь…
— Э… эм-м, ну это…
Планы на школьный фестиваль у него были с певицей Сильвией Люнхейм.
Аято хотел отблагодарить её за помощь со спасением Флоры, и непонятным образом это превратилось в свидание на школьном фестивале.
Однако Сильвия не звонила ему с начала года, поэтому он начал думать, что она пошутила, но как-то раз он получил сообщение:
«Алло, Аято? Прости, что не звонила, давай поговорим о фестивале. У меня возникли небольшие сложности с отпуском. Но всё же удалось его получить. Так что давай повеселимся в эти три дня.»
Хотя… говорить о нем с Эйсиро парень всё равно не мог.
— Л-ладно, я попробую что-нибудь сделать. Но ответить тебе, может быть, смогу в последнюю минуту.
С Сильвей Аято проведет все три дня, но о плане он еще не слышал. Возможно, Сильвия сделала что-то из ряда вон выходящее, чтобы получить эти выходные, и поэтому не звонит ему.
Время и место встречи они уже обговорили, но до этого времени, вероятно, связаться с певицей не получится.
— Ладно, сойдет. Буду ждать положительный ответ, — ответил Эйсиро и сменил тему. — Кстати, у вас же будет перерыв в практике на время фестиваля?
— А, да. Хотя Юлис собирается дальше тренироваться…
У Клаудии, похоже, накопилось много работы в школьном совете, да и на фестивале будет много хлопот. Юлис же, казалось, совсем не интересовалась в этих фестивалях и сказала, что будет тренироваться в зале.
— Хе-хе, вечно наша принцесса упрямится, — беспечно сказал друг Аято и взглянул на Юлис.
Сама Юлис сидела отдельно и глазела на него, кушая купленную булочку.
— Чего? Имеешь что-то против, Ябуки?
— Н-нет, ничего!..
Под тяжестью взгляда принцессы Эйсиро ошеломленно отступил.
— Э-эй, чего это у неё настроение такое?
— Не знаю. Почему-то она уже давно такой ходит…
Аято с Эйсиро встали поближе обменялись парой тихих фраз.
— Кхем!
Юлис кашлянула с недовольным видом и отвернулась. Даже Сая, сидевшая рядом с ней, почему-то гневно глядела на Аято. Нет, её лицо было всё таким же, настроение передавалось через ауру.
— Амагири, ты точно не знаешь?..
— Ага…
В это мгновение прозвенел звонок.
— Паршиво дело, чет я заговорился. Ладно, я пошел.
— Ябуки! А что с уроками? — Окликнул Аято друга, направившегося к двери обычным шагом, но самопровозглашенный ас журналистского клуба лишь помахал рукой.
— Да ладно тебе. Там всегда скучные пары, так что без разницы, пойду я на них или нет.
Но когда он уже собирался выйти из класса… наткнулся на женщину.
— Упс, прости-прости, я не глядел вперед…
И его лицо тут же побледнело.
— А, я не против. Но ты сказал кое-что очень забавное, Ябуки. Мои уроки такие скучные? Да?
Это была Яцудзаки Кёко, классный руководитель в классе Аято и Ябуки. Она взмахнула битой с гвоздями, которую держала в руке, и заулыбалась.
— А… нет, как бы… Нет, не так! Вы неправильно меня поняли Кёко-тян! Если поговорим…
Примерно в это же время Аято невольно закрыл глаза, и услышал звук очень болезненного удара.
* Набережная академии Сейдокан.
Погода в первый день фестиваля выдалась очень хорошей, да и солнечный свет, мелькающий между листьями, был ярким.
Возможно, погода тоже внесла свой вклад в успех фестиваля: людей было ну очень много. Набережная располагалась достаточно далеко от самой академии, здесь не было палаток с едой и стендов, но если сесть на скамейку и осмотреться, то повсюду можно будет заметить снующих туда-сюда людей.
Но их было не так много, по сравнению с теми, кто шел от ворот к комплексу школ, и можно сказать, что здесь всё успокоилось.
— Прости, опоздала.
Подняв взгляд в ответ, Аято увидел перед собой девушку в большой шляпе.
— Да нет, ты вовремя. Кстати, ты неплохо знаешь нашу академию, Сильви.
Встретиться у этой скамейки предложила именно Сильвия.
Будь она из Сэйдокана, вопросов бы не возникло, но Сильвия училась в Квинвейле, и, что удивительно, неплохо знала место, куда ей почти не попасть.
— Я приходила сюда несколько раз во время школьных фестивалей. Всё же, встречаться у главных ворот было страшновато, — ответила Сильвия, пожав плечами.
Она очень хорошо умела скрывать свою ауру, но всё равно оставался риск, что её кто-то узнает.
— Я бы хотела одеться помоднее, но… выделялась бы слишком сильно.
Девушка оделась в почти такие же джинсы и блузку, как и во время их первой встречи.
— Да нет, тебе идет.
На телеэкранах Сильвия чаще всего появлялась в нарядах или в школьной форме Квинвейла. Конечно, Аято считал, что те наряды тоже хорошо смотрелась на ней, но простая одежда, как сейчас, гармонировала с беззаботным характером певицы.
Затем Сильвия пару раз моргнула с удивленными видом и расплылась в улыбке.
— Хм… идёт, говоришь? Спасибо, я рада, — девушка вдруг наклонилась к нему. — Вот толь-ко! Что с твоей?
— А? Что?
Сердце Аято чуть не выпрыгнуло из груди.
— Одежда. Я сказала тебе замаскироваться, но так ты выглядишь слишком подозрительно.
— П-правда?..
После победы на Фениксе он стал настоящей знаменитостью. А если он будет гулять с Сильвей, то ему действительно нужно замаскироваться, чтобы с первого взгляда его никто не узнал.
Поэтому он напялил на себя шляпу и солнечные очки, чтобы его было не узнать, но, похоже, ошибся.
— В прошлый раз у тебя тоже не ахти маскировка была, но в этот раз всё совсем печально.
Нахмурившись и уперев руки в боки, Сильвия неожиданно строго оценила его старания.
— Ладно, хорошо что я приготовилась на такой случай.
— Приготовилась?..
— Да не переживай ты так, садись.
Она сняла с Аято шляпу, зачесала волосы назад. Затем достала из сумки тонкий ободок и надела ему на голову.
— А, что это?
— Такой же обод, как и у меня. Он может изменить цвет волос, хоть и на короткое время. Ну, точнее он только показывает, что у тебя другой цвет волос.
«Ого, даже такие удобные предметы существуют», — подумал Аято.
— А солнечные очки заменим очками без диоптрий… Ну как?
Когда Аято заглянул в маленькое зеркальце, которое держала Сильвия, то себя не узнал.
Больше всего его поразили светлые волосы. Очки без диоптрий выглядели намного стильнее, чем прошлые, а ободок в волосах был совсем незаметным.
Теперь его вряд ли кто-то узнает.
— Отлично, теперь всё готово. Идем на свидание? — добавила Сильвия и подняла Аято со скамейки, взяв за руку.
— Хорошо. Я составлю вам компанию, госпожа.
— Вот только не «составлю компанию», а «сопровожу».
Затем она обвила его руку, и взглянула ему в лицо исподлобья.
Аято попался.
— П…постараюсь.
— Вот и хорошо. Тогда покажи мне для начала академию Сэйдокан.
Аято удивился такому запросу.
— Ладно, но… ты не против пропустить некоторые события и площадки?
— Ага… если будет что-то интересное, можно и сделать крюк в случае чего. Я хочу много чего посмотреть, но главная цель — обойти все академии, — ответила Сильвия, сжав кулак, и медленно пошла по набережной к школьному комплексу.
— Подожди, ты хочешь во всех академиях побывать?
— Конечно я не говорю, что за один день. И именно ради этого я взяла три выходных.
Получается, сегодня они отправятся в еще одну, а то и две академии, кроме Сейдокана.
Еще даже полдень не настал, поэтому проблемы со временем вряд ли возникнут, но с таким графиком им действительно нельзя прохлаждаться на мелких представлениях.
— Но если ты хочешь что-то посмотреть, я не против уделить этому время.
— А, меня друг попросил поучаствовать в одном мероприятии, могу я показаться там? — спросил Аято.
Сильвия умело запустила терминал одной рукой и открыла информационное окошко.
— Ты не об этом случаем?
На нем появилась яркая афиша с надписью «Не пропусти! Великий колизей». В графе время проведения указан последний день, а в качестве места выбран Купол Сириуса. Но в колонке программы написано лишь «полевая симуляция битв с предварительной записью», и ни слова о том, что там будет и как проводиться.
— Смотри, тут твое имя.
— Вау… какие большие буквы.
Там, куда указала пальцем Сильвия, располагался список приглашенных гостей, и первой строчкой в нем было записано «Участвует победитель Феникса, Амагири Аято!
— В интернете идет жаркая дискуссия, и я немного заинтересовалась. Ты ведь не из тех, кто участвует в таких мероприятиях?
— Ну да. Только один из моих друзей помогает организовать его. Просто так я не могу ему отказать, хотя… скорее вынужден участвовать.
— Так вот в чем дело?
Сильвия закрыла окно. Людей вдруг стало больше, наверное, они уже пришли к концу набережной.
Парень с девушкой оказались за зданием средней школы. Внутрь они войти не могли, но вокруг здания выстроились ряды палаток.
— Но я пообещал тебе раньше, так что скорее всего не получится. Я откажусь.
— Нет, всё нормально. Я тоже немного заинтересовалась… а, постой!
Сильвия вдруг остановилась.
Её взгляд приковала палатка прямо рядом с ними.
— Мне два пожалуйста, — обратилась она к продавцу. А тот сразу же передал ей два мороженных.
— Хорошо.
— Это тебе.
— Спасибо. Но почему именно мороженое?
— Для тайных свиданий мороженое — незаменимый элемент. Ну, на самом деле только джелато<span id="note-2" class="note">[2]</span>.
— Понятно.
Похоже, ей нравятся старые фильмы.
«А теперь следующая песня!»
Они вдруг заметили, что где-то перед ними кто-то громко играет музыку.
Когда они присмотрелись, то заметили огромную сцену над площадью перед зданием старшей школы. Похоже, так показывали концерт, который проходит в Куполе Сириуса.
— Ого, похоже Милуша в ударе, — пробормотала Сильвия, мило облизывая мороженое.
— Это твои знакомые?
— Ага, милые младшеклассницы. Ты слышал о Русалке?
— Ага, так это они значит.
Аято снова взглянул на огромный экран с девушками.
Эта девичья рок-группа была известна на весь мир, хоть и не так сильно, как Сильвия.
К слову, Аято казалось, что он уже где-то слышал мелодию, которую они сейчас играли.
— Если не ошибаюсь, они будут участвовать в следующих Грифах.
— Наверное, если это входит в PR-стратегию Петры… На прошлых Грифах они достаточно ярко дебютировали. А, Петра — наша председатель правления, а еще продюсер у меня и Русалки. Она достаточно хитрая, но умелая.
— Ого…
На момент в мыслях Аято всплыла Клаудия. Наверное, управленцы часто бывают такими.
— Аято, ты ведь собираешься участвовать в Грифах с друзьями? Тогда будь начеку. Девочки очень способные. Хотя, их немного заносит…
Голос спутницы под конец совсем стих, и Аято не услышал последнюю часть.
— А ты сама не будешь участвовать в Грифах?
— М-м, я больше Линдворм люблю. Нужно бы ещё отомстить за прошлый.
В прошлый раз Сильвия дошла до финала. А проиграла она там Эрешкигаль — Орфелии.
— Я совершенно не умею сдаваться, — добавила она и скептически улыбнулась.
Поболтав с ней немного, Аято показал Сильвии разные части Сейдокана. Как певица и сказала, на мероприятиях они особо не задерживались, но бродили достаточно долго.
Единственным исключением была игра «Выживание в воде», которое проходила в крытом бассейне. Её совместно проводили клубы плавания и стрельбы. Если коротко, это игра на выживание с водяными пушками, но внимание пары привлек один человек с выдающимися умениями.
— Слушай, это же вроде твоя знакомая?
— А?
Взглянув вперед, Аято увидел…
— Сая?..
Как его подруга детства с двумя водяными пистолетами сражается в школьном купальнике. Он не знал правил, но, похоже, Сая воевала против всех сразу. А было их около двадцати.
В бассейне плавало множество островков, и одноклассница прыгала по ним, сбивая в воду других участников, с безупречной точностью.
— О-ого. Вот вам и Сасамия! Именно это и значит «неостановимая»! Неспроста она дошла до полуфинала в Фениксе! — возбужденно закричал не слишком умелый комментатор.
— М-м… её чувство равновесия — нечто, но еще удивительнее, я бы сказала, её динамическое зрение. Точность этой девушки и стрельбу во время уклонения в воздухе вряд ли можно повторить, — восхитилась Сильвия.
Вскоре Сая сбила всех противников, и прозвучал сигнал, обозначивший её победу.
— Вот и всё! Третья игра закончилась победой Сасамии Саи, которая уничтожила всех участников своей поистине чудовищной силой!
Парень, похожий на комментатора, поднял руку Саи вверх, стоя на простенькой сцене, установленной рядом с бассейном.
— Не могли бы вы сказать пару слов зрителям?
— Скучно. Недовольна.
— Что? Эм-м, что это…
Парень сильно удивился, но Сая продолжила, не обращая на него внимание.
— Еще раз.
— Н-нет-нет! Простите, но так…
— П-пойдем, Сильви.
Смутившийся комментатор и Сая продолжали спорить, но Аято почувствовал неладное и увел Сильвию из бассейна.
1. Хагун — иное название звезды Алькаид из созвездия Большая медведица, которое можно найти в китайских религиозных текстах. Согласно им, эта звезда сулит победы.
2. Популярный итальянский замороженный десерт.