↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Я владелец империи развлечений
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 62

»

На следующий день в международном аэропорту Элфайр. 

Трое мужчин выходили из терминала. Это были Питер Грин, Джордж Такеда и Джон Смит. Питер был директором «Fury Jump». Компания переживала трудные времена, и мужчины прилетели в Элфайр ради поиска человека, который вытащит компанию из кризиса. 

«Джордж, Джон. Я хочу, чтобы вы оба тщательно поискали информацию об издательстве «Fuji». Я хочу знать все детали», — приказал своим сотрудникам Питер. 

«Да, босс», — ответили они. 

Джордж был частью команды редакторов, а Джон был просто стажером, они не любили своего босса. Но тем не менее они все еще оставались простыми сотрудниками и должны его слушаться. Сотрудники «Fury Jump*» вышли из аэропорта и направились искать гостиницу. 

Но «Fury Jump» было не единственным издательством, сотрудники которого прилетели в Элфайр, желая украсть автора манги «Наруто» или даже выкупить акции «Fuji». 

В этот же день в Элфайре появились еще три издательства из столицы, города Сакуры. Все они хотели легкой победы, которая состояла в том, чтобы переманить мангаку из небольшого издательства. Следующие два дня все четыре компании искали всю доступную информацию об издательстве «Fuji Jump». 

Они искали прошлое компании и смогли нарыть некоторую информацию. Например, они обнаружили, что «Fuji Jump» был основан Харуно Сигеказу 20 лет назад. На начальном этапе компания работала только в Элфайр, но через несколько лет подросла и начала поставлять свои работы по всему штату Блукорн. Оно становится известно по всему региону. 

Потом рост компании затормозился из-за смены владельца. Харуно Сигеказу умирает от старости. Его место занимает его приемная дочь, Саюри. Не справившись с давлением других издательств, компания переживет финансовую потерю и лишается нескольких авторов. В результате компания оказывается на грани закрытия. 

На этом этапе поиска информации стало значительно меньше. Сотрудники компаний-конкурентов обнаружили, что издательство «Fuji Jump» получило предложение на 150 тысяч долларов, но проигнорировало его. Когда все указывало на то, что Харуно Саюри вот-вот объявит о своем банкротстве, компанию выкупила некая загадочная личность. 

Они не смогли выяснить подробности этой сделки, даже сумму и количество купленных акций. С этого момента они смогли найти только ту информацию, которая уже была раскрыта общественности. Они даже пытались связаться с некоторыми сотрудниками компании, но те отказались что-либо говорить. Все сотрудники «Fuji» были преданы Саюри и Тео и не собирались предавать свою компанию. 

Единственное что смогли выяснить конкуренты, так это то, что после прихода нового владельца компания стала совсем другой. Казалось, новый владелец имеет большой управленческий опыт. А с добавлением новой хорошей манги для публикации, компания стала постепенно расширяться все больше и больше.

Обнаружив эту закономерность, конкуренты отказались от идеи приобрести издательство «Fuji Jump». Они не были настолько глупыми, чтобы решить, будто талантливый и компетентный владелец вдруг продаст подающую надежды компанию. 

Теперь они могли обратиться только к автору манги «Наруто». Они все еще были уверены в своих силах и надеялись заманить мангаку к себе. Но сбросив со счетов издательство и сосредоточившись на поиске мангаки, конкурирующие компании снова ничего не нашли! Они забеспокоились и начали предлагать взятки некоторым сотрудникам «Fuji Jump», чтобы выведать хоть какую-то информацию. На взятку повелись всего двое, но и те не сообщили практически ничего. Обнаружилась только крошечная зацепка, в которой говорилось, что автор периодически бывает в главном здании «Fuji Jump» и когда он туда придет. У них есть возможность найти мангаку. 

Четверг, 15 октября. 

Перед зданием «Fuji Jump» можно было увидеть четыре группы мужчин. 

«Джордж, Джош. Вы двое должны быть внимательны, когда мы войдем. Если вы, ребята, увидите кого-то, кто может быть мангакой подойдите к этому человеку и спросите его контактную информацию», — распорядился Питер Грин. 

«Да, начальник», — ответили те. 

Подобные инструкции давались в каждой из этих групп. Им очень хотелось найти мангаку. 

Питер и двое его подчиненных вошли в здание и подошли к стойке администрации. 

«Добрый день. У меня назначена встреча с главным редактором. Меня зовут Питер Грин», — представился он. 

Администратор странно на него посмотрел, но потом улыбнулся как ни в чем не бывало и ответил:

«Да, сэр, вы можете пройти на второй этаж. Наши сопровождающие проведут вас в конференц-зал» 

Питер, Джордж и Джош сочли поведение администратора странным, но не придали этому большого значения. Войдя в конференц-зал, они увидели три разных группы людей, которые, сидели на некотором расстоянии друг от друга. 

«Вы главный редактор?» — спросил один из мужчин у Питера. 

«Нет, а вы?» — переспросил Питер у растерянного мужчины. 

«Нет»

Пока все находящиеся в комнате пытались понять, что происходит, в комнату зашли два человека. Одной из них была юной девушкой, на вид ей было 13 лет. А другой был мужчина с пепельно-серебристыми волосами и серебряными глазами. Девушка встала во главе стола и начала уверенным тоном: 

«Добрый день, джентльмены, меня зовут Харуно Саюри. Я главный редактор «Fuji Jump Company». По чистой случайности, все вы запланировали провести сегодня встречу со мной. Поскольку я занятой человек, я решила встретиться со всеми вами одновременно», — сообщила она с нежной улыбкой. 

Услышав ее слова, присутствующие начали понимать кто остальные и что здесь происходит. 

«А теперь, почему бы вам не представиться?» — продолжала Саюри. 

Не имея другого выхода, представители издательств начали представляться и сообщать из какой компании они прибыли. 

«Добрый день, мисс Харуно. Меня зовут Питер Грин, я из компании «Fury Jump Company». А это два моих сотрудника Джордж и Джош», — представился, наконец, Питер, наконец, самым последним. 

«Что ж, приятно встретить гостей из столицы», — ответила Саюри, продолжая вежливо улыбаться. Она улыбалась уголками губ, излучая исходящую из нее опасность. Конкуренты почувствовали, что эту женщину нелегко одурачить. 

«Итак, как насчет того, чтобы вы все рассказали, что вас привело в нашу маленькую компанию», — спросила она. 

«Мисс Харуно, мы хотели бы предложить вам контракт на покупку издательства. Мы принесли вам контракт для ознакомления», — ответил один из мужчин передавая ей документ. 

После этого, остальные просто повторили его действия. Даже если они были уверены, что не смогут приобрести компанию, им нужен был хоть какой-то предлог для встречи с главным редактором. Они были уверены, что предложение о покупке как раз идеально подходит в этой ситуации. Эти люди надеялись, что после получения отказа смогут заставить компанию разгласить информацию о мангаке. 

Саюри даже не взглянула на их предложения. 

«Приношу свои извинения, мы не собираемся продавать компанию», — снова улыбнулась Саюри, но на этот раз ее улыбка была более зловещей. Люди в зале были удивлены ее резким отказом. Но им было все равно, пора было выяснить личность автора. 

«Мисс Харуно, мы понимаем, что вы хотите сохранить свое лидерство. Я прочитал ваш последний релиз, и это, без сомнения, великолепная работа. Я бы хотел встретиться с гением, который ее написал. Дам вам маленький совет. Разумнее понаблюдать за рынком и понять, что в стране есть компании с большим влиянием, чем ваша», — ядовито выплюнул Питер, даже не скрывая угрозы в сторону компании «Fuji». 

По сути, он угрожал, что если она не раскроет мангаку, они попытаются потопить компанию «Fuji». Остальные сотрудники конкурирующих компаний сказали что-то похожее, но Саюри ничего не ответила. Она молча ждала, пока они закончат говорить, смотря на них с легкой улыбкой на лице. Когда последний выступающий замолчал, она сказала им нечто такое, от чего все присутствующие замерли в ужасе. 

«О, так вы все, наконец, показали свое истинное лицо. Я полагаю, вы, ребята, действительно доверяли «подкупленным сотрудникам» нашей компании», — Саюри стерла с лица вежливую улыбку. И ее лицо исказилось в усмешке, от которой веяло холодом и угрозой. 

____________

*Fury — ярость, гнев. 



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть