↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Эволюция онлайн
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 920. Внутри Холма Улья

»


Кулак Лиама ударил по металлической конструкцией, она вся содрогнулась.

Все сделали шаг назад, когда увидели светящийся тонкий барьер. Он покрывал весь холм и был довольно сильным. Похоже, даже атаки Лиама было недостаточно, чтобы сломать его.

Однако Лиам еще не закончил. После первого удара он повторил то же самое и снова и снова бил по одному и тому же месту.

В своей окровавленной одежде и грязных волосах, прилипших к телу, в сочетании со слизью, гнилостной кровью вампиров и зеленой кровью насекомых, он выглядел как маньяк.

Он нанес около двадцати ударов, все в одно и то же место, как будто он вымещал свою злость из-за чего-то на этом барьере перед ним.

В следующую секунду он вытащил свой меч черного дракона и влил в него огненную ману, прежде чем несколько раз ударить по одному и тому же месту.

В то время как силы его ударов было недостаточно, чтобы поколебать барьер, атак мечом черного дракона, казалось, было более чем достаточно.

На этот раз ему потребовалось всего три атаки.

Когда он в третий раз ударил по барьеру, в том месте, меч разрезал энергию, и начали появляться небольшие трещины.

Лиам прицелился в то же место и послал еще несколько атак, пока эти маленькие трещины не начали распространяться, и, наконец, целый кусок барьера рухнул.

Это, в свою очередь, привело к появлению большего количества трещин, которые вскоре распространились и на остальную часть барьера, после чего он разрушился и исчез.


-Давайте зайдем внутрь. — Лиам шагнул вперед и коснулся голой металлической конструкции. Хотя насекомые больше не появлялись, он не хотел рисковать.

Ему надоели сюрпризы в последнее время, поэтому он решил сначала убедиться, что весь этот улей уже пуст сверху донизу и внутри больше никтго нет.

Вслед за Лиамом Алекс и остальные члены основной группы вошли в золотую пирамидальную структуру один за другим.

Однако в тот момент, когда они вошли внутрь, на них обрушился прогорклый резкий запах.

Металлический корпус был чистым и четким, только его золотой блеск ярко сиял. Чего нельзя было сказать об интерьере.

-Кьюууу!

Внезапно Луна рванула вперед и прыгнула прямо в кучу чего-то. Лиам и остальные поспешили за ней, чтобы посмотреть, что это такое, но заметили кучу треснувшей яичной скорлупы.

Белая лиса счастливо улыбнулась, зеленоватая жидкость залила ее.

-Хозяин, здесь было несколько яиц. Я все уничтожила! — Она радостно заявила, нисколько не заботясь о ядовитости крови.

Лиам на секунду забеспокоился, но потом вспомнил, что один из предметов, который проглотила маленькая обжора перед ним, был ядовитый фрагмент пламени.

На самом деле, до сих пор он никогда не видел лису, пораженную ядом.


Он всегда приписывал это ее превосходному телосложению как небесного зверя, но теперь он начал задаваться вопросом, действительно ли у нее был иммунитет к ядам.

Возможно лиса пыталась ассимилировать второй фрагмент пламени?

Он секунду молча смотрел на нее и решил поговорить об этом с лисой позже, предварительно выполнив поставленную задачу.

-Яйца насекомых? Значит, могло выйти больше, да? — Лиам снова обратил внимание на скорлупу.

Он подобрал одно яйцо, которое особо не пострадало, а также достал из своего хранилища рюкзак. Затем он осторожно положил яйцо в свой рюкзак.

Алекс вопросительно посмотрела на него.

-Мне нужно выяснить, стоят ли эти вещи чего-нибудь. — Лиам пожал плечами.

-… — Все потеряли дар речи.

Здесь они задавались вопросом, какой новый ужас собирается выскочить из этой случайной инопланетной пирамиды, но их лидер гильдии думал совсем о другом. С таким же успехом он мог быть вором, который пришел ограбить дом кого-то богатого.

Разумеется, Рей тут же воодушевился и начал собирать еще несколько яиц, передав их Лиаму.

-Братан, вот еще.


Алекс закатила глаза.

-Смотри, что-то вылупляется из яйца. — Она игриво поддразнила своего брата, который тут же выронил целую кучу яиц.

-Блядь! — Рей Был немного зол. — Сестренка! Это не смешно!

-Идиот. Перестань обвинять меня в своей глупости.

-Хватит. — Лиам быстро вмешался, прежде чем пара брата и сестры снова начала спорить.

-Больше брать не надо. Мы должны сначала выяснить, ценные эти яйца или нет, а потом собрать их из других пирамид. — Затем он приступил к уничтожению другой группы яиц, которая была прямо перед ними.

Все удивленно смотрели, когда слова Лиама напомнили им, что может быть больше, чем один из этих вызывающих ужас роев, и если они также эволюционируют со скоростью, с которой эволюционируют другие звери…

Всего через несколько недель они потенциально могут столкнуться с роем насекомых 50-го уровня или, возможно, даже более высокого уровня.

Одна только мысль леденила кровь!

Все вырвались из раздумий и пошли вперед в спешке, не задерживаясь больше. Даже Луна была серьезна, она пошла впереди всех и поджарила все яйца в поле зрения.

Группа быстро прошла через пирамиду, исследуя все внутренние уголки, которые в основном представляли собой длинные проходы и крутые повороты.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть