После того, как основная битва закончилась и Лиам начал поглощать все своей каменной табличкой, остальные действия не заняли слишком много времени.
Еще через пятнадцать-двадцать минут последний из вампиров был безжалостно раздавлен белой лисой, и поле битвы было полностью очищено.
Лиам не стал ждать до последней секунды, так как не был до конца уверен, провернут ли феи какие-то закулисные уловки или нет.
Так что за пару минут до смерти последнего вампира он уже упаковал каменную табличку обратно в свой пространственный артефакт. Примерно в то же время он отозвал свою духовную нежить, полностью готовый покинуть арену поля битвы.
Была еще одна причина, по которой он спешил, и это из-за насмешливых слов Джонатана в начале битвы.
Он упомянул что-то о том, что отправил на базу много вампиров и атаковал их.
Хотя Лиам уже предвидел, что нечто подобное произойдет, и готовился к этому, он все же не хотел рисковать и задерживаться здесь дольше, чем это было необходимо. Он хотел убедиться, что и на другом конце обо всем позаботятся.
Когда последний противник умер, несколько рун снова начали мигать вокруг Лиама, и в мгновение ока человек и лиса, оставшиеся последними, телепортировались обратно в тот же магический магазин.
Прежде чем Лиам смог полностью восстановить зрение и другие чувства, резкий панический голос громко зазвенел в его ушах.
-Что вы сделали? Как вы это сделали?
-Хм? — Лиам обернулся и увидел фею Тилию, стоящую прямо позади него, ее нежное лицо выражало гнев и ярость. На этот раз она даже не скрывала этого.
-О чем вы говорите? — спокойно спросил Лиам, хотя точно знал, о чем она говорит.
-Я говорю о том, что произошло на поле боя! Как вы все забрали?
Фея ударила кулаком по соседнему столу, от чего прямо посередине образовалась огромная трещина, разделившая весь стол на две части.
Лиам кашлянул и сделал пару шагов назад.
-Вы имеете в виду вещи от вампиров? Оно у них было довольно бесполезным, обычное домашнее оружие. У нас их уже много, но я взял немного для запаса.
Лиам не врал. У вампиров не было вещей, например, ценных предметов, которые можно было бы использовать повторно.
Похоже, Джонатан провел все свое время, собирая большое количество вампиров, и даже не подумал об их экипировке.
Что касается кроваво-красного меча, который он использовал, то это наверное был навык, потому что такого предмета не выпало.
-Я сам мало, что получил от вампиров. — Он пожал плечами.
Фея, казалось, хотела убить его.
-Мистер Лиам. Пожалуйста, перестаньте ходить вокруг да около. Вы знаете, о чем я говорю. Чего я не знаю, так это того, как вам это удалось?
-А? Я хожу вокруг да около? Может вы напрямую зададите вопрос, а не будете говорить загадками?
Лиам почувствовал, что что-то не так. Сама Тилия не говорила о душах, а вместо этого пыталась заставить его говорить об этом.
Значит ли это, что она не знала, что на самом деле произошло? Разве они не могли видеть все?
Внезапно он подумал о возможной причине. Он знал, что каждый раз, когда он использовал каменную табличку, она открывала изолированное пространство, в котором были только он, Луна и любая другая нежить, которую он призывал.
По крайней мере, в игровом мире это было нормой. Другие не могли ощутить или войти в это пространство. А что, если сейчас каменная табличка помешала фее даже увидеть, что произошло?
Мог ли он каким-то образом заполучить души, не раскрывая ничего о своей каменной табличке? Интерес Лиама возрос.
Однако сейчас было не время проверять эту теорию. Лиам больше не разговаривал с феей и коротко ответил.
-У меня есть кое-какие срочные дела, которыми нужно заняться прямо сейчас. Как насчет того, чтобы мы продолжили этот разговор позже?
Он тут же развернулся и выбежал из магазина, даже не проверив никаких уведомлений. Фея стиснула зубы от гнева, но у нее не было полномочий остановить его. Так что, в конце концов, она могла только смотреть, как Лиам исчезает.
Выйдя из магазина, он прыгнул Луне на спину, и белая лиса в спешке полетела. Она была возле их базы, через несколько минут.
И как только они прибыли туда, как Джонатан и предупреждал его, Лиам увидел еще одну кровавую битву, происходящую прямо перед ним.
Вампиры заполонили их базу и атаковали членов гильдии со всех сторон. Все место было в руинах, повсюду смерть и разруха.
Тем не менее, он все еще мог видеть свою сестру, Шэнь Юэ, Алекс, Рея и каждого из членов Багровой Бездны, которые все еще были живы и здоровы.
Лиам вздохнул с облегчением.
На самом деле, это была авантюра, на которую он пошел. Вся битва длилась около тридцати минут, и он хотел посмотреть, сможет ли гильдия продержаться тридцать минут без него.
Именно поэтому он не оставил Луну.
Лиам парил в воздухе, наблюдая, как группа сражается с вампирами, не проявляя ни малейшего интереса к битве.
Хотя он очень переживал об этой группе людей, в которую входили его собственная сестра, его девушка и несколько его близких друзей, он не хотел становиться костылем и препятствовать их росту, не позволяя им когда-либо полностью раскрыть свой потенциал.
Он хотел, чтобы они самостоятельно преодолели это препятствие и столкнулись со своими проблемами. Иначе он только навредит им.