↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Эволюция онлайн
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 71. Не один, но два

»

Фигура Лиама расплылась, а багровый клинок в его руке издал пронзительный крик и распался на несколько осколков.

В то же время сотня мечей появилась из ниоткуда и пронзила змей сверху донизу.

-2000

-2000

-2000

-2000

-2000

-2000

-2000

-2000

Убийство с одного удара! Все восемь змей упали замертво, растянувшись на камне, а Лиам так и лежал среди них в бессознательном состоянии.

На внутренней стороне вулканической горы воцарилась зловещая тишина, а через несколько минут раздался тихий треск.

Кьююююю?

....

....

....

Под воздействием обжигающих волн жара, постоянно атаковавших его, Лиам пролежал без сознания всего минуту. Кроме того, на его лицо капало что-то мокрое.

Он сморщил лицо и зашевелился, ощущая мокрую липкую жидкость по всему лицу и шее. И как только он смог ясно мыслить, он рывком сел прямо. "Черт побери. Яйцо!"

Глаза Лиама расширились, он собирался поспешно посмотреть, что происходит вокруг и не грозит ли ему непосредственная опасность, как вдруг неожиданно столкнулся лицом к лицу с чем-то еще.

Маленькое существо стояло у него на коленях и смотрело на него своими большими широко раскрытыми глазами.

Кюююююю.

Оно мурлыкало, и прежде чем он успел отреагировать, оно тут же прыгнуло на него и начало лизать его лицо, как маленький щенок.

"Что за..." Лиам был озадачен. Он взял детеныша зверя за загривок и осмотрел его. Это был зверь-дух лисы, и его мех был рубиново-красного цвета.

Он секунду смотрел на существо, а затем слегка усмехнулся, так как все встало на свои места. "Значит, ты и есть тот самый духовный зверь?"

Неожиданно мягкий голос ответил ему. 'Папа'

"О!" Лиам снова был поражен. Он никогда раньше не имел дела со зверями-компаньонами.

Хотя он знал, что зверь-компаньон и его хозяин имеют общую ментальную связь, он впервые испытал это лично.

"Подожди. Ты уже привязан ко мне или мне еще предстоит тебя приручить?"

Лиам знал, что питомцы, вылупившиеся из яиц, автоматически приручаются и принадлежат хозяину яйца, но ему все же хотелось убедиться в этом собственными глазами.

Он поспешно открыл экран состояния, чтобы проверить, когда на него обрушилось множество уведомлений.

[Динь. 300 очков опыта были получены

[Динь. 300 очков опыта были получены]

...

...

...

"Должно быть, это очки опыта за восемь лавовых мамб". Он смахнул их и посмотрел на следующие несколько уведомлений.

[Динь. Новый навык "Гнев духа" был создан благодаря вашим действиям]

[Гнев духа: Расходует 50% силы души; из земли поднимается миллион мечей, каждый из которых наносит 1000% урона врагу, вызвавшему гнев; Время перезарядки: Нет]

[Динь. Ваша сила души слишком слаба. Умение заблокировано]

Лиам устало улыбнулся этому знакомому навыку. Это была вторая и самая мощная атака, которую он постиг самостоятельно в своей прошлой жизни.

Ему не посчастливилось столкнуться ни с одним из знаменитых Наследий Меча или Воли Меча, как другим игрокам.

После того как он вырвался из рабства, он смог овладеть только [Духовный удар] и [Духовный гнев].

Возможно, если бы он больше постиг путь меча, у него был бы шанс научиться еще более сильным атакам, но такой возможности у него не было.

Однако в этот раз все должно было измениться. Вот почему Лиам не стал медлить и использовал этот козырь, который был у него в руках.

Теперь оба навыка духовного меча, которыми он владел, были заблокированы, но пройдет совсем немного времени, прежде чем он разблокирует их и закончит свое постижение.

Лиам испустил долгий усталый вздох, а затем посмотрел на последние несколько оставшихся уведомлений. "Я даже использовал свою козырную карту, так что лучше бы это того стоило".

[Динь. Яйцо вылупляется]

[Динь. Вы получили нового питомца]

[Динь. Яйцо вылупляется]

[Динь. Вы получили нового питомца]

"А?" Лиам был озадачен, увидев два уведомления о вылуплении яиц.

"Оба яйца вылупились?" Он снова огляделся вокруг, на этот раз поднял голову, чтобы наконец увидеть маленького ветрокрыла, щебечущего над его головой.

"Иди сюда." пробормотал он, взмахнув рукой, когда птица быстро спустилась к нему. Она была размером с ладонь, как и рыжая лиса.

"Как ты уже умеешь летать?" усмехнулся он.

Птица покачала головой, но не заговорила с ним, как лиса. Конечно, этого следовало ожидать.

Несмотря на то, что он поддерживал ментальную связь с ними обеими, одна из них была обычным зверем, а другая — духовным зверем.

Поэтому если лиса могла свободно общаться с ним или хотя бы говорить что-то элементарное, то птица понимала только его команды.

Он посмотрел на двух маленьких зверьков, которые кружили вокруг него и смотрели на него своими большими широкими глазами, и беспомощно покачал головой. "Похоже, мне придется потратить некоторое время на то, чтобы подтянуть вас, ребята".

Лиам также не хотел, чтобы этот инцидент повторился еще раз. Хотя повышение уровня не было его главным приоритетом, это было то, что нужно было сделать, чтобы продвинуться дальше в игре.

Его взгляд небрежно пробежался по трупам лавовых мамб, проверяя, нет ли там какой-нибудь добычи. Вокруг было разбросано несколько медных и пара серебряных монет.

Там же лежала пара огненно-красных браслетов и книга навыков.

Лиам сначала взял книгу навыков, чтобы взглянуть на нее.

[Лавовый дождь] — Расходует 20% базовой маны; время действия 5 секунд; Вызывает дождь из огня и лавы, сжигая всех врагов поблизости с 50% урона от заклинания.

"Хммм. Неплохо." Лиам быстро освоил навык.

В сочетании с усилением магии огня, полученным в результате сбора огненной эссенции, он мог наносить большое количество урона по нескольким целям.

Он приготовился уходить, но вдруг приостановился, вспомнив о чем-то. "Ты все еще можешь поглощать огненную сущность из лавового бассейна?"

Крошечный лисий зверь-дух уставился на Лиама, а затем на бассейн с лавой, покачав головой. "Нет, папа".

"Хммм... В лавовом бассейне больше нет огненной эссенции или ты больше не можешь этого делать?"

Лис посмотрел на него пустыми глазами, а затем снова покачал головой.

'Прости, папа. Не знаю. Морда зверя тут же изменилась, и он горестно посмотрел вниз. Такое зрелище способно было растопить сердце любого.

Даже Лиам почувствовал себя неловко. "Не волнуйся. Ты сможешь это делать, когда вырастешь".

Он нежно погладил ее по голове, и только тогда лиса снова просветлела и улыбнулась ему в ответ со своим чрезвычайно очаровательным видом.

"Цок. Цок. Если бы я знал об этом заранее, я мог бы спланировать все лучше и поглотить еще немного огненной эссенции до того, как ты вылупилась!"

Он щелкнул лисенка по голове, но зверьку, похоже, понравилось даже это, и он радостно заурчал. Лиам вздохнул при виде этого зрелища и горько улыбнулся.

Временами, глядя на окружающую его красоту и чудеса, трудно было не радоваться этой жизни, но на самом деле все это было похоже на затишье перед бурей.

У него просто не было времени, чтобы развлекать этих двоих и показывать им любовь и ласку, которые так необходимы маленькому зверьку.

"У вас будет много внимания, когда я приведу Мей Мей. А пока ведите себя хорошо". Он погладил лису, а затем птицу. "Давайте покинем это место".

Выбраться из лавового бассейна было так же сложно, как и попасть сюда.

Лиам запрыгнул на небольшие камни, плавающие на поверхности лавы, а затем добрался до крепкой каменной стены горы.

Здесь было еще теплее, чем снаружи, и он едва мог дотронуться до них, не заметив падения своего здоровья.

Но, к счастью, этот подъем был коротким, так как пещера торчала на вершине всего в нескольких сотнях метров.

Лиам сильно вдохнул воздух, прежде чем начать подниматься или, скорее, бежать вверх по горе.

В безумной спешке он просовывал руки и ноги в любые щели, которые мог найти, держась за любой камень, который был рядом, и карабкался вверх так быстро, как только мог.

Даже если бы он немного снизил скорость, то начал бы быстро терять огромное количество здоровья. Поэтому он не стал сдерживаться и сделал следующий вдох только тогда, когда достиг цели.

Его питомцы, с другой стороны...

Один небрежно взлетел вверх, а другой попрыгал, поскакал и мягко приземлился рядом с ним.

Лиам вышел из пещеры, дошел до другого конца и достал из сумки инструмент. Это было похожее на серп оружие, к которому была привязана длинная веревка.

Он прикрепил ее к внутренней стороне пещеры, закрепив как следует, а затем начал спускаться с высокой горы, используя веревку, чтобы медленно спускаться вниз.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть