— Что ты такое? Что это за мерзкие существа? — возможно, из-за того, что её застали врасплох чем-то, чего не должно было существовать, бабушка на мгновение была удивлена, но у неё оказалась довольно высокая адаптация.
Она больше не шаталась от шока или страха. Вместо этого она потянулась к мечу на стене, который раньше служил только украшением. Обнажив оружие, она бросилась к чудовищам, которые хлынули в её дом и запятнали его.
В ее глазах не было страха, когда она в одиночку начала сражаться с существами, которые не снились ей в её самых страшных кошмарах.
— Мастер! — крикнула Нин Си. Старуха могла не узнавать этих существ, но она была человеком молодого поколения, и каким бы благоприятным и изолированным ни было их додзё, новости об "Эволюции Онлайн" всё равно просачивались.
Так что она точно знала, что эти существа были из странной игры. Но как, чёрт возьми, они здесь оказались? В их додзё? И, что более важно, вне игры? Кто был этот человек?
Она уставилась на Лиама, и в её голове пронёсся миллион вопросов.
С другой стороны, старуха устраивала моноспектакль. Все её движения были точные, чёткие и ослепительные.
Наблюдая за всем этим, Лиам тряхнул головой. Он знал, что это будет нелегко. Женщина была сильным воином, но видя, как она сражается на равных с его духовной нежитью сорокового с лишним уровня, его уважение к ней только росло.
Но если дела и дальше будут развиваться в этом направлении, она неизбежно пострадает. Разница в уровнях была просто слишком большой, и вся его нежить не была новоиспечёнными новичками.
Они уже были готовы к бою. Прямо сейчас они сдерживались из-за его команды, и это был только вопрос времени, когда произойдёт оплошность.
Ни при каких обстоятельствах Лиам не хотел, чтобы это произошло. Он не знал много порядочных людей в своей прошлой жизни, но этот человек был одним из них.
Возможно, из-за их близости их пути пересекались более чем в одном случае, и каждый раз она спасала его, хотя он "принадлежал" к отвратительной гильдии семьи Гу.
Она не знала, кто он такой и какова его предыстория. Она просто спасла всю группу, не задав ни единого вопроса. В то время он жаждал стать кем-то вроде нее, человеком, обладающим силой, способной спасти даже врагов.
А теперь… вот они… снова пересеклись.
— Стоп, — крикнул Лиам, его голос громко звучал среди лязга. — Помните, что Вы сказали раньше. Я не противник, с которым вы можете сражаться. Давайте прекратим это. Я здесь не для того, чтобы сражаться с Вами.
Бабушка мгновенно остановилась, и её глаза метнулись к Лиаму. Её внимание, наконец, переключилось с нежити на Лиама и вместо того, чтобы приходить в себя, она сконцентрировалась.
Всё началось с этого ублюдка. Он призывал этих безбожных тварей, от которых у таких, как она, мурашки по коже. Так что это был главный человек, с которым ей нужно было сразиться и победить.
Она бросилась к Лиаму, вытянув оружие, как дикое животное.
Глаза Лиама расширились, но он не потрудился сдвинуться даже на дюйм. Это было потому, что… прежде чем старуха успела добраться до него, перед ним уже встал, Кроуфорд.
Он откинул её назад.
— Достаточно. ПОЖАЛУЙСТА, выслушайте меня. Я не хочу причинять вред Вам или Вашей семье. Я не враг.
Лиам знал, что чудовище по прозвищу "Императрица" не сдастся. Так что, естественно, у него был другой план. Он шагнул вперёд и, прежде чем старуха успела снова наброситься на него, он создал большой огненный шар.
Он был далеко не таким, как в игре, но пока этого было достаточно, по крайней мере, чтобы привлечь её внимание. Старуха была уже на пределе, и когда она увидела огненный шар, как и ожидал Лиам, она упала.
Что, чёрт возьми, происходит вокруг неё?
Лиам вздохнул и подошел к ней.
— Расслабьтесь, пожалуйста. Вы не можете победить меня, и я здесь не для того, чтобы сражаться с Вами. Я пришёл сюда с миром. Мне нужно поговорить с Вами.
Старуха молча смотрела в пол. Казалось, она успокаивается, но в то же время в её глазах всё ещё была нерешительность.
Увидев это, Лиам повернулся к другому человеку в комнате.
— Нин Си? Ты можешь помочь ей встать и сесть? Нам нужно поговорить. Это важно. Не говори мне, что ты не слышала о недавних смертях из-за игры.
Нин Си молча кивнула.
— Я здесь, чтобы сказать Вам, что это ещё не всё, — объяснил Лиам. К счастью, убедить её было легче, чем убедить старую тигрицу.
Несколько минут спустя…
Нин Си закрыла додзё на день, и пара бабушки и внучки с мрачными лицами села перед Лиамом. Был подан чай, и дуэт уставился на Лиама с миллионом вопросов в голове.
Лиам неловко усмехнулся:
— Не просите у меня объяснений. У меня их нет.
Они были не в настроении для шуток, поэтому не смеялись.
Так что Лиам мог только продолжить. Он изо всех сил старался кратко рассказать обо всем, не спугнув эту парочку.
— Я такой же, как и вы, пытаюсь во всём разобраться, просто я знаю немного больше. Как видите, игра может делать гораздо больше, чем просто убивать игроков.
Дуэт кивнул, и Лиам улыбнулся.
— И я не думаю, что это конец. Я думаю, что наш мир меняется.