Лиам быстро отступил и использовал несколько секунд форы, которые у него были, чтобы использовать [Лавовый дождь].
Огромный шар лавы с треском взлетел вверх и рассыпался на несколько больших шариков лавы, упавших с неба.
Пять ос, которые уже оправились от последней атаки, снова яростно полетели на Лиама, но были пойманы этим дождём из лавы.
Лиам тоже был под той же областью, но, так как он сейчас мало двигался, он смог легко избежать капель дождя из лавы.
Чего нельзя было сказать об осах. Они набрасывались на него с такой скоростью, что получили несколько ударов, прежде чем значительная часть их здоровья исчезла.
Что ещё более важно, их крылья были окончательно разрушены. Все пять ос упали, а Лиам и Луна быстро позаботились об остальных и быстро убили элиту.
Без их скорости и ловкости осы не представляли особой угрозы, и быстро появились уведомления одно за другим.
— Мы со всеми разобрались? Давай зайдём внутрь и проверим.
Лиам вместе с Луной зашли в группу небольших холмов в этом районе. Снаружи они могли выглядеть как холмы, но внутри они были явно осиными гнёздами.
— Что это? — Лиам коснулся чего-то волокнистого и упругого. Несколько связок одного и того же предмета висели вверх ногами.
Это что-то напоминало, а затем через мгновение Лиама осенило. Это был мёд!
Мёд был редким ингредиентом, который использовался в нескольких кулинарных рецептах. Так что, если это и вправду был мёд, то богатые ресурсы перед ним могли быть непосредственно конвертированы в золотые монеты.
Лиам прямо лизнул немного, чтобы подтвердить. В следующую секунду во рту появился густой вкусный сладкий вкус. Это точно был мёд.
Динь.
unsubscribe Системное сообщение
[Вы выпили мёд полосатой осы.]
Динь.
unsubscribe Системное сообщение
[Ваша ловкость увеличивается на 20% на следующие 5 часов.]
"Этот мёд имеет дополнительный эффект?" — Лиам в изумлении уставился внутрь холма. Двадцатипроцентный бафф на следующие пять часов был довольно неплох.
В частности, в обычных подземельях и больших подземельях что-то подобное может улучшить статистику всей группы.
Здесь было много мёда. Это был джек-пот.
Раньше у Лиама были планы уничтожить эти холмы, чтобы избавиться от этой проблемы с осами, но сейчас это не было проблемой, скорее это была естественная медовая ферма прямо рядом с резиденцией их гильдии.
Он ни за что не собирался ее уничтожать.
— Выходите, — Лиам призвал свою армию душ нежити и приказал им собрать половину мёда внутри первого холма-гнезда.
Затем группа повторила то же самое для четырёх холмов в этом районе.
"Хорошо. Теперь, как мне перенести весь мёд в резиденцию гильдии?" — как только Лиам подумал об этом, рядом с ним появилось знакомое лицо.
— Братан! Я вернулся! — Рей улыбался от уха до уха и побежал к Лиаму, крича всю дорогу.
Лиам неловко отступил на шаг. Он почти забыл, что звал этого человека.
— Тебе сейчас лучше?
— Да, бро! Видишь ли, я уже повысил пять уровней. Алекс сказала мне, что поможет мне поднять уровень, но я хотел сделать это сам.
— Это хорошо, — Лиам почесал затылок. Затем он поговорил с Реем о разрушенных участках вокруг резиденции гильдии, и тот быстро согласился поработать над этим с широкой сияющей улыбкой.
— Что-нибудь ещё, братан?
— Да. Можешь позаботиться о том, чтобы переместить весь этот мед в хранилище нашей гильдии?
Рей ещё раз энергично кивнул с широкой улыбкой.
— Что-нибудь ещё, братан?
— Эмм. Нет, — Лиам неловко улыбнулся. — Просто береги себя и делай всё возможное, чтобы стать сильнее.
Рей кивал головой вверх и вниз, почти подпрыгивая на месте. Он позвал пару своих друзей и начал процесс транспортировки.
Лиам подождал несколько секунд, а затем покинул это место. Осы должны были возродиться только на следующий день, наверное, поэтому у него больше не было здесь никакой работы.
Он ещё раз взглянул на Рея, который заметил его взгляд и яростно помахал на прощание. Лиам потерял дар речи.
"Почему этот парень вообще меня так любит?!"
Он беспомощно покачал головой и ушёл. Однако, прежде чем он успел сделать несколько шагов, земля под ними внезапно начала трястись.
Рей и ещё пара игроков из гильдии Багровая Бездна мгновенно выбежали наружу.
— БРО! Слава богу, ты всё ещё здесь! — крикнул он издалека, — БРО! Здесь полевой босс!
— Хм? — Лиам обернулся и увидел, что парень безумно машет ему рукой, а позади него что-то огромное вырастает из-под земли.
Это была огромная оса, и она медленно вылетела из-под грунта. У неё была пара больших красных глаз, которые убийственно смотрели на четверых людей перед собой.
Все её ноги были острыми и заострёнными, как наконечники копья, и, в отличие от других ос, с которыми сталкивался Лиам, у этой осы было не просто шесть таких ног.
Казалось, там было множество собранных вместе ножек-копий. Ее жало было огромным и с него сочился какой-то яд. В общем, на осу было страшно смотреть.
Она соответствовала своему статусу полевого босса пятьдесят пятого уровня!
— Братан, как мы будем сражаться с этой штукой? — Рей сглотнул и спросил.
Двое других игроков, стоявших рядом с ним, ошеломлённо посмотрели на него. Разве они не должны прямо сейчас бежать? Почему он говорил о сражении!
Они посмотрели на Лиама, желая, чтобы он вразумил этого парня, но Лиам неожиданно кивнул на слова Рея.
Эти двое определённо умрут здесь! Два других игрока начали пятиться.
Они знали, что Лиам уже был пятидесятого уровня, но ни один игрок пятидесятого уровня не смог бы победить полевого босса пятьдесят пятого уровня в одиночку!
Это было безумие!
— Вы трое отступите и поддерживайте уроном, когда это возможно, — крикнул Лиам, подбегая ближе.
Эта оса была сильным противником, но у всех должна быть какая-то слабость. И этот, наверное, должно быть… её огромное тело!
— Из-за огромного тела её скорость не должна быть впечатляющей. Крылья, наверное, просто для вида. Мы можем это сделать.
Однако, прежде чем Лиам успел договорить, огромная оса внезапно шевельнулась. Она взмахнула крыльями и взмыла в небо с невероятной скоростью.