Выбравшись из города и поселения демонов на окраине, Лиам убедился, что за ним не следят, а затем быстро отправил сообщение остальным членам группы, чтобы узнать, где они находятся.
К счастью, они были не слишком далеко, и все также прокачивались вместе, так что было легко добраться до всей группы.
Лиам и свита летели ещё несколько часов, и вскоре достигли других членов гильдии.
Они находились в районе мангровых зарослей, за исключением того, что в этих мангровых зарослях не было воды. Везде была смола.
— Что это за место? — Лиам махнул рукой Мэй Мэй и Шэнь Юэ. Он был удивлён, потому что он был здесь впервые, и не слышал ни о каком подобном месте.
— Братик! Ты вернулся! Что случилось? Ты долго не писал нам, поэтому мы волновались, — Мэй Мэй заговорила первой.
— Всё нормально? — Шэнь Юэ тоже подошла и встала рядом с ней.
— Да-да. Всё в порядке, — Лиам улыбнулся. Он видел, что остальная часть группы гильдии была здесь, но никто не был в восторге от того, чтобы подойти и поприветствовать его.
Скорее они казались очень занятыми прудом со смолой. Они просто продолжали смотреть на пруд, как на их заклятого врага.
— Что здесь происходит? — спросил Лиам.
— Хе-хе. Братик! Не обращай на них внимания. Они не придут и не встретятся с тобой в ближайшее время! — Мэй Мэй хихикнула.
— А? Почему? — Лиам всё ещё был в замешательстве.
— Значит, ты и вправду не знаешь об этом месте. Ха-ха-ха! Я нашла его первой! — Мэй Мэй по-прежнему ничего ему не объясняла и целенаправленно дразнила его.
Увидев это, Лиам злобно усмехнулся.
— Ты не скажешь мне, а? Тогда, я думаю, не стоит дарить тебе подарок, который я тебе приготовил на этот раз, — настала его очередь дразнить девочку.
Как только он это сказал, летучие мыши начали прибывать одна за другой. Их скорость была намного ниже, чем у Луны, так что они прибыли только сейчас.
— Босс! За вами! — кто-то тут же закричал.
— Братик! В сторону! — Мэй Мэй уже начала колдовать, и Шэнь Юэ тоже достала своё оружие.
Другие члены гильдии, которые были заняты, также быстро бросились вперёд, чтобы решить эту проблему с летучими мышами.
Их взгляды были особенно прикованы к летучей мыши-боссу впереди.
— Эта элита выглядит сильной!
Когда вся группа приготовилась атаковать летучих мышей, Лиам поспешно поднял руки и рассмеялся.
— Эй! Эй! Эй! Не нужно нападать на этих милашек!
— Э? Что милашек? — Мэй Мэй нахмурилась, — Ты про них?
Лиам закатил глаза, а затем достал из своего инвентаря связку свитков.
— Хорошо. Похоже, Мэй Мэй не нужен её летающий питомец. Кому он нужен? Первый пришёл — первый получил.
Чёрт! Все, кто всё ещё смотрел на сцену в замешательстве, теперь наконец поняли, что происходит.
Подождите, "первый пришёл — первый получил"?
Вот дерьмо!
Как только до них дошли слова, все тут же бросились вперёд.
В конце концов, те, у кого была лучшая скорость реакции и более высокая ловкость, выиграли это небольшое соревнование, и перед Лиамом выстроилась очередь.
— Неплохо, — Лиам улыбнулся, а затем сообщил плохие новости, — На данный момент у меня только двадцать. Так что только половина из вас сейчас получит питомцев. Другой половине придётся подождать ещё некоторое время.
— Двадцать маунтов?
Все ахнули от шока.
И видя, как Лиам относился к этому как к пустякам, они не знали, как реагировать. Все они предполагали, что их будет только один или максимум два.
Как могло быть двадцать маунтов?
— Надеюсь, ни у кого нет претензий, — Лиам улыбнулся и начал раздавать свитки один за другим.
Все покачали головами с кривой ухмылкой. Почему у кого-то могут быть претензии? Ни одна другая гильдия на данный момент не может позволить себе такие награды!
Даже если бы они это сделали, они бы сначала попросили большой взнос, но их босс свободно раздавал желанные предметы, как будто это пустяк.
Они не могли не испытывать большую благодарность к Лиаму и группе. Они были частью хорошей группы, и никто не хотел облажаться. Это означало, что они должны были работать усерднее!
Все молча укрепляли свою решимость, и в течение следующих нескольких минут раздача была завершена.
Двадцать игроков, получивших свитки, тут же начали активировать их.
То, как на этих зверей накладывалась печать, немного отличалось от того, как печать на зверей накладывалась в царстве Сион.
Кроме того, эти печати были доступны только для класса охотников. Однако эта печать, казалось, была доступна всем, независимо от их класса.
Это было основной причиной, по которой Лиам смог купить их и легко привезти.
Через мгновение все занялись своим новым питомцем и начали изучать своего зверя и подружиться с ним.
Другая половина могла только завистливо оглядываться и молча проклинать себя за медлительность.
— Я предлагаю вам, ребята, сформировать пары по двое. Так каждый сможет путешествовать вместе быстрее и покрыть большую территорию.
— Да, босс, — группа стала занятой, пока Лиам раздавал всех зверей до последнего, включая того, кто получил зелье. Он отдал его Дереку.
На этот раз он был единственным, кто получил особое обращение, так как Лиам сразу подошёл к нему и вручил ему свиток, хотя тот не стоял в очереди.
Со всеми остальными обращались так же, включая Мэй Мэй, которая ничего не получила.
— Братик… — Мэй Мэй тихо надулась. В конце концов, она и вправду не получила ни одного. — Это не честно.
— Разве ты не сочла их уродливыми? — Лиам ухмыльнулся, — Ладно-ладно, я просто шучу над тобой. Ты получишь питомца из следующей партии. А пока можешь полетать на летучей мыши с Шэнь Юэ.
— Хорошо, — девчонка кивнула. — Только ты мой друг, — она с грустным лицом погладила свою пантеру.
— Хех. У меня действительно больше ничего для тебя нет, — Лиам усмехнулся. Он проигнорировал девчушку, которая притворялась, и подошёл к Шэнь Юэ.
Девушка была поражена, увидев, что он подошёл сам, и быстро уложила волосы, заправив непослушные пряди за ухо.
— Ммм… Лиам. Спасибо.
— Не нужно благодарить. Ты закончила заключать контракт?
— Да, — она улыбнулась и погладила летучую мышь, — Я думаю, что я ей очень нравлюсь.
— Конечно, — Лиам посмотрел на очаровательную девушку, кормящую летучую мышь фрикадельками, и тоже погладил зверя.
— С тобой всё хорошо? — внезапно спросила Шэнь Юэ.
— Да, почему ты спрашиваешь?
— Нет. Я просто подумала, что… ты выглядишь немного усталым.
— Хм? — выражение лица Лиама на секунду стало серьезным, и он ответил ей, — Да. Кое-что случилось, но сейчас я в порядке.
— О, — Шэнь Юэ кивнула. Больше она об этом не расспрашивала.
— Вот. У меня для тебя кое-что есть, — Лиам передал все пакеты с мясом, которые он купил в городе, — Это поможет тебе повысить уровень кулинарии.
— Спасибо.
Увидев это, Мэй Мэй тоже подошла к дуэту.
— Сестрёнка Юэ, ты получила два подарка, а я ничего? Это не честно!
Шэнь Юэ быстро убрала всё, сильно краснея.
Кююю!
Луна прибыла в нужное время и мило моргнула, глядя на Шэнь Юэ. Хотя она вела себя мило, это ни в коем случае не было просьбой. Это был визит начальства, и все это знали.
Шэнь Юэ не смогла сдержать смешка и дала лисе поесть фрикаделек. Она также дала Лиаму ещё немного еды, в основном всё, что приготовила, когда у неё было свободное время.
— Так много. Спасибо, — Лиам с интересом проверил свойства всего.
question_answer Описание предмета
[Суп из расплавленных костей]
+3 ко всем характеристикам на следующий час.
Это было самое эффективное блюдо и было довольно хорошим. На самом деле оно давало в общей сложности восемнадцать очков характеристик, хотя его эффект длился всего около часа.
С прошлого раза Шэнь Юэ действительно сильно увеличила свои навыки в кулинарии. Лиам поболтал с двумя девушками пару минут, а затем быстро извинился.
Теперь, когда он раздал питомцев, ему нужно было позаботиться о других вещах.
— Братик, ты куда? — спросила Мэй Мэй.
— Назад в царство Сион.
— О! А что насчёт тех воронов? — все члены их группы знали об этом, поэтому Мэй Мэй, естественно, волновалась. Она не хотела, чтобы Лиам умер в игре.
— Не волнуйся. Я нашёл как с ними справиться, — Лиам улыбнулся и тряхнул головой. Затем он попрощался с дуэтом и молча ушёл.
— Ах! Я даже не сказала ему, что особенного в этом месте! — глядя на смоляные мангровые заросли, Мэй Мэй вспомнила только сейчас.
Увидев летучих мышей, она забыла об их разговоре.
— Всё хорошо. Давай постараемся и сделаем твоему братику сюрприз, когда он вернётся! Каждый раз он нам что-то дарит. На этот раз мы ему что-то подарим!
Девчонка взмахнула кулаком в воздухе, и Шэнь Юэ тоже кивнула.