Лиама всё ещё трясло от того, что только что произошло.
В одну секунду он был близок к тому, чтобы потерять всё, над чем он так усердно работал до сих пор, а в следующую секунду эти парни обращались с ним как с большой шишкой.
Во всяком случае, это говорило только о том, что он уже знал! Только сила имела значение!
Он вытер пот со лба и продолжил идти. Теперь он был намного спокойнее и оглядел интерьер дворца.
В отличие от дворца Королевства Грэш, который был прекрасен и ослепителен, этот дворец был сделан из чёрных камней и тёмных коридоров.
У этого места была пугающая атмосфера. Но самым интересным были портреты на стенах дворца.
Здесь было не меньше сотни портретов короля демонов в разных позах и выражениях. В некоторых он выглядел улыбающимся, в некоторых — ужасающим, а в некоторых — даже обнажённым.
"Мне нужно промыть глаза", — Лиам задрожал. У какого персонажа столько собственных портретов?
Это был только второй дворец, который он видел внутри, но было понятно, что такая обстановка определённо ненормальна.
Лиам молча наблюдал за всем, и вскоре группа прибыла в главный зал.
Это был тот самый зал, где раньше был Лиам. В то время он был на полу, но сейчас он стоял.
Два демона поклонились, и Лиам сделал то же самое.
Затем он поднял глаза и увидел тот же огромный трон из золота и костей, а огромный король демонов сидел на троне, как босс.
— Ваше Величество, — Лиам открыл рот, и король демонов тут же громко заговорил:
— Против тебя выдвинуто слишком много обвинений, лорд Города Тол. Что ты можешь сказать в свою защиту?
И прежде, чем Лиам успел ему ответить, остальные, стоявшие рядом, быстро открыли рты.
— Ваше Величество, Вы самый прекрасный, доброжелательный и самый могущественный король во всём подземном царстве. Пожалуйста, вы должны добиться справедливости для меня. Лорд Города Тол похитил двух моих жён!
— Ваше Величество, самый красивый король во всём королевстве, самый добрый и беспристрастный бог всех демонов, Вы должны добиться справедливости и для меня. Лорд Города Тол украл мою драгоценную каменную скрижаль!
Как будто этих двоих было мало, встал другой демон и начал подливать масла в этот огонь,
— Ваше Величество, мой лорд и Спаситель, мой прекрасный Бог, пожалуйста, покарайте этого демона. Лорд Города Тол — предатель. Он обладал информацией, которую мог знать только шпион из мира Сион!
Не давая Лиаму ни единого шанса открыть рот, три демона начали изрыгать злобные слова королю, в то же время перекладывая свою вину на него.
Лиам был удивлён. Такое откровенное подхалимство не должно сработать, да?
Он только что прошёл через огромное испытание и каким-то образом получил возможность встать перед королём и объясниться.
Конечно, он приготовил удовлетворительные ответы, но теперь он уже был не уверен. Он мог видеть тонкие изменения на пухлом круглом лунообразном лице короля демонов.
Не желая, чтобы ситуация снова вышла из-под контроля, Лиам быстро начал объяснять.
— Ваше Величество, я искренне извиняюсь перед своими собратьями-лордами. Но эти обвинения несправедливы. Я невиновен. Жёны лорда Ньяки последовали за мной без моего ведома в мой гарнизон и до сих пор отказываются уходить. Я просил их несколько раз, но, несмотря на это, они не выказывают намерения покинуть мои владения. И каменная скрижаль… Как видите, мои познания в алхимии огромны. Я посетил лорда Гета только для того, чтобы поделиться с ним своими знаниями и обменяться советами. Но… — Лиам горько улыбнулся и продолжил: — Меня несправедливо обвинили в краже каменной скрижали. Я не делал ничего подобного. Я не знаю, почему каменная скрижаль лорда Гета сломалась. Хотя у меня есть теория…
Он поколебался, а затем сказал:
— Когда я стоял рядом с лордом Гетом, я почувствовал странную энергию, входящую в моё тело, возможно, это была сущность каменной скрижали? Если это было так, тогда было бы понятно, что каменная скрижаль разлетелась на куски, как только я покинул город. Без сущности эта скрижаль была просто камнем. И Ваше Величество… пожалуйста, поверьте мне. Я не собирался поглощать эту сущность. Это произошло само по себе. Чтобы компенсировать это, я готов снабжать Ваше Величество определённым количеством зелий каждый месяц вместе с остальной данью. Надеюсь, Ваше Величество примет это, — Лиам поклонился. — А что касается других обвинений в мой адрес… Ваше величество, умоляю вас. Я не предатель. Моим намерением было только помочь нам победить. Я поймал человека в недавнем прошлом и выпытал из него эту информацию. Я поделился этой информацией со всеми нашими гарнизонами, помогая другим лордам одержать победу. Пожалуйста, Ваше Величество, я не предатель. Это обвинение — заговор, созданный обитателями мира Сион, чтобы посеять между нами раздор. Пожалуйста, положите конец этой лжи.
Лиам сделал жалкое выражение лица, бесстыдно объясняя всё и искажая каждый факт в свою пользу.
Кроме того, он звучал очень убедительно. Все демоны, собравшиеся в огромном зале, кивнули на его объяснение, как бы соглашаясь с ним.
В конце концов, многие из них одержали сладкие победы в пространственных разломах, так что они не выступали против него.
Не только другие демоны, но и король выглядел вполне убеждённым. Увидев это, Гет и Ньяка запаниковали ещё больше.
Но затем глаза Ньяки блеснули, и его глаза странно блеснули, когда он снова начал говорить.
— Ваше Величество, лорд Города Тол несёт чепуху! Как могли мои жёны восхищаться таким слабаком, как он! Они всегда восхищались только Вами, нашим сильным и могущественным королём! Если бы они и вправду сбежали, они пришли бы прямо сюда, чтобы служить Вашими рабынями, Ваше Величество. Как они могли отправиться в город Тол по собственной воле!