— Дай угадаю. Ты слышал, что я — избранный лорд короля, и хотите, чтобы я замолвил словечко Его Высочеству? — огр уставился на Лиама и сказал, насмехаясь над ним.
"О? Такое правда было?" — Лиам усмехнулся и кивнул с серьёзным выражением лица.
— Пожалуйста, ты знаешь, я не сделал ничего, чтобы заслужить это. Я невиновен.
— Так как ты глава города, ты должен был хорошенько подумать об этом, прежде чем делать из моего хорошего друга врага, — огр рассмеялся.
"Я знал это" , — его заклеймили как предателя, все беды, в которые он попал, всё из-за проклятой пары матери и дочери.
"Мне нужно заставлять работать этих двоих ещё больше. Им нужно за всё заплатить", — Лиам беспомощно покачал головой.
— Господин, всему случившемуся есть объяснение. Однако я здесь не для того, чтобы оправдываться. Я пришёл сюда, чтобы заключить с тобой сделку, — сказал Лиам.
— Я слушаю?
— Недалеко отсюда я наткнулся на таинственный свиток в руинах, и благодаря этому открытию я получил некоторое представление об алхимии. Свиток был уничтожен, как только я дотронулся до него, но я думаю, что смогу помочь тебе добиться прогресса в вашей алхимии благодаря знаниям, которые я получил.
— Э? Ты думаешь, что ТЫ можешь мне помочь? ХА-ХА-ХА-ХА!
Огр начал хвататься за живот и смеяться. Теперь он был более чем уверен, что этот демон пришёл сюда только для того, чтобы попытаться обмануть его.
— Не заблуждайся, господин. Я не думаю, что смогу чем-то помочь. В конце концов, ты гений алхимии в этой области. Я думаю, что, возможно, я могу немного помочь тебе с самым простым рецептом. Но если я и вправду смогу тебе помочь, могу ли я попросить господина замолвить за меня словечко? — Лиам сохранял спокойствие.
Он уже был здесь, поэтому решил просто попытаться получше все разведать, прежде чем уйти. И для этого, казалось, это была достаточно веская причина.
— Просто дай мне шанс, лорд, — Лиам пытался звучать убедительно. Может быть, если бы он помог этому огру, не задевая его самолюбия, он и вправду смог бы замолвить словечко?
А что касается трав, то теперь у него не было особых надежд. Так как в этом был замешан сам командир гарнизона, он никак не мог украсть травы из главного хранилища.
В лучшем случае они могли бы разбить лагерь в этом месте и грабить повозки, прибывающие сюда, но для этого им лучше поискать травы в других местах.
В любом случае, эта поездка не была слишком плодотворной, и Лиам был почти готов уйти, но, к удивлению, огр внезапно перестал смеяться.
— Хорошо, давай посмотрим, чем ты можешь мне помочь. Следуй за мной, командир гарнизона Города Тол.
Лиам вздохнул и последовал за огром. Хотя он уже знал, что это ни к чему не приведёт, ему всё же было интересно посмотреть, какое оборудование использует этот огр.
Чтобы не приготовить простейшие зелья… нужен был особый талант.
Или, может быть, у него было плохое оборудование? Этот парень использовал треснувший котел или что-то в этом роде? Ему нужно было отдать оргу должное. Может быть, он и вправду не был глуп?
Пока Лиам обдумывал эти варианты, внезапно в комнату вошёл огр и открыл дверь.
Почти мгновенно Лиам остановился и проглотил все свои предыдущие мысли. Что за чёрт?
— Что? Командир гарнизона Города Тол, ты выглядишь немного шокированным?
Огр выглядел очень довольным, когда впустил Лиама в гигантскую комнату, если её вообще можно было назвать комнатой.
Кирпичного здания больше не было видно. Вместо этого внутри комната была похожа на гигантский сад. Там были деревья, растения, щебетали маленькие птицы, и даже было озеро.
Все это выглядело как утопия. Здесь было безмятежно, спокойно, мирно и, судя по всему, лучшее место для алхимика, чтобы настроиться на мир и сделать свою лучшую работу.
В тот момент, когда Лиам вошёл, он почувствовал знакомое присутствие маны. Была и пустота. Весь воздух был до краёв наполнен энергией.
Это была среда, которая стимулировала человека сверху донизу. Как такое место могло существовать в подземном царстве? Даже в царстве Сион что-то вроде этого…
Лиам не знал, что и думать. Он даже отдаленно не слышал и не видел ничего подобного за две свои жизни вместе взятые. Что, чёрт возьми, это за место? Это какая-то иллюзия?
Он молча осматривал все вокруг, следуя за огром в огромный сад.
Огр замычал и прошёл несколько миль, остановившись перед огромным деревом. Это было баньяновое (1) дерево с несколькими ветвями, раскинувшимися далеко и широко.
Но дерево было не самым впечатляющим в саду. Под огромным деревом находилась небольшая прямоугольная табличка.
Это была каменная табличка с выгравированными на ней архаичными символами, вокруг которой было слабое свечение.
В тот момент, когда Лиам взглянул на нее, он почувствовал таинственную ауру, исходящую от таблички. Он чувствовал, что табличка была не чем-то обычным.
Он также не мог оценить её или увидеть какие-либо детали. На неё были только вопросительные знаки.
— Хе-хе. Теперь, ты видишь мою крутость, командир гарнизона Города Тол? Как ты собираешься учить меня чему-нибудь в алхимии? Ба-ха-ха-ха!
Слова демона-огра вывели Лиама из транса.
— Я не знаю, милорд. Я просто попробую, — он рассеянно ответил. Его взгляд по-прежнему был прикован к каменной табличке. Он не мог разобрать написанные на ней слова.
Тем не менее свечение, окружающее таблетку, было определенно безошибочным. Эта штука несомненно была сокровищем.
Как же она попала в руки этого огра? Было ли это из-за того, что он не хотел отказываться от алхимии? Нет, это было не важно. Более насущной проблемой было…
Как он собирался забрать её из рук огра?
Лиам не хотел ничем рисковать ради нескольких трав, но эта таблетка определённо стоила того, чтобы рискнуть. Он уже разозлил командира гарнизона одного города, что может случиться ещё?
________________________
1. Баньяновое дерево: