Лиам посмотрел на кучу демонов, явно потеющих и дрожащих от нервозности.
— Хмм? Что-то случилось? — он спросил по пути к залу гарнизона.
— Это... это... — демоны заикались, обмениваясь взглядами друг с другом. Они не знали, почему, но нынешний Лиам был намного сильнее, чем человек, которого они видели раньше.
— Что-то случилось? — Лиам нахмурился, снова повторив свой вопрос.
Теперь демоны больше не смели не отвечать ему, и один шагнул вперед, чтобы быстро выпалить.
— Командир гарнизона, мы раздали все награды для разных командиров отрядов и солдат, и у нас скоро закончатся ресурсы. Мы также должны отдать дань королю через несколько дней, — демон прямо вывел главную проблему, ничего не скрывая.
Так или иначе, Лиам в любом случае узнает об этом, поэтому он не мог скрыть это и сделать ещё хуже. Он вытянул короткую соломинку и стал носителем плохих новостей.
И как только он закончил говорить, оглушительная тишина затопила пространство, и все сглотнули, ожидая вердикта Лиама.
На них обрушивалась огромная гора давления. Каждый демон выглядел так, словно его город вот-вот рухнет и рассыплется в ближайшие пару дней.
Но неожиданно их новый командир гарнизона, похоже, не беспокоился? Или, по крайней мере, выражение его лица было таким же холодным и равнодушным.
О нет! Что будет с этим городом! Мы все обречены!
В следующую секунду Лиам небрежно открыл свой интерфейс, выбрал опцию гарнизон и перевёл золотые монеты со своего счёта на счёт управления гарнизоном.
Все демоны разинули рты в шоке и удивлении, когда их собственный интерфейс появился перед ними, показывая входящий денежный поток. Их гарнизонные сундуки снова были заполнены!
Они молча последовали за Лиамом в главный зал, все неоднократно проверяя, действительно ли то, что они видели, было правдой.
Тем временем Лиам начал деловито рыться в зале, особенно проверяя кучу свитков и чертежей на большом столе.
— Есть ли карта региона?
Его голос прогремел в большом зале, и демоны быстро приступили к работе. Половина из них убежала, чтобы позаботиться о наградах, а другая половина осталась, чтобы помочь Лиаму.
— Командир гарнизона, у нас есть только приблизительная карта королевства, — один из них выудил большой свиток из беспорядка и отдал его Лиаму.
— Как тебя зовут?
— Бика, командир гарнизона.
— Бика, как давно ты здесь работаешь? — спросил Лиам.
Демон занервничал и ответил.
— Уже несколько десятилетий, командир гарнизона.
— Хорошо. Ты случайно не знаешь, есть ли в городе или в другом городе рядом с нами библиотека?
— Ах... библиотека... — Бика в замешательстве почесал голову. — Ничего не приходит на ум, командир гарнизона.
— Хмм... — Лиам перестал искать и задумчиво уставился на лицо демона-огра, отчего парень занервничал ещё больше.
Демон не знал, что, хотя Лиам смотрел на него, он думал о чем-то другом.
Лиам размышлял, где он мог бы найти ресурсы, которые могли бы помочь ему расшифровать то, что написано на кусках стены.
Не похоже, что это было общеизвестно, так что, может быть, более старый редко используемый диалект?
Просто чтобы убедиться, он достал плиту и показал ее демонам, окружающим его, и тем, кто стоял вокруг в зале.
Но, как он и предполагал, никто из них не смог помочь ему перевести слова, выгравированные на поверхности.
Затем Лиам посмотрел на огромную грубо нарисованную карту королевства и увидел главный красный город, отмеченный черепом.
— Возможно, в главном городе будет что-то полезное? — его палец проследовал к отметке черепа на карте.
Проблема заключалась в том, что это царство сильно отличалось от царства Сиона. Каждая область здесь была в основном зоной высокого уровня, за исключением окраин небольших поселений, разбросанных вокруг.
И более того, звери здесь были более свирепыми, чем звери в царстве Сион, поскольку чаще всего они были демоническими зверями, которые полностью потеряли свой разум.
Лиам не был полностью беспомощен. У него была уверенность, чтобы справиться с некоторыми из этих демонических зверей.
Проблема заключалась в том, что путешествие в город было слишком долгим, и он даже не знал, поможет ли это ему вообще или он просто потратит больше времени.
Когда он думал об этом, ему вдруг пришла в голову идея.
— Бика, иди сюда. Для миссий вторжения… откуда мы берём свитки?
Демон моргнул, как будто он был смущён, но быстро ответил.
— Из Города Итака, командир гарнизона. Все наши свитки происходят из замка тамошнего лорда.
— О! — усмехнулся Лиам. Успех! — Покажи мне на карте. Где это место? И не мог бы ты рассказать мне немного об этом лорде?
Бика с энтузиазмом кивнул и указал своим пухлым пальцем, чтобы показать местоположение на карте. К счастью, это было не слишком далеко.
Скорее это было далеко, но все же ближе, чем красный город, главное поселение, где проживал король демонов и его личная армия.
Лиам записал местоположение и примерно проверил, каким маршрутом лучше всего будет его достичь.
— Командир гарнизона, о лорде… Я думаю, что вы уже нравитесь лорду. Наш командир гарнизона Хонгумбра, кхе-кхе. Предыдущий командир гарнизона Хонгумбра и лорд не ладили.
Хотя демон не объяснял все открыто, Лиам понял суть проблемы и слегка усмехнулся.
— Хорошо, тогда, по крайней мере, эта часть должна быть проще.
Лиам кивнул и начал готовиться к поездке. Он решил путешествовать пешком и взять с собой свой специальный отряд.
Он все еще слишком многого не понимал в этом царстве, поэтому, путешествуя по округе, он также хотел исследовать как можно больше.
И было ещё кое-что… теперь он мог владеть пустотой! Поэтому он хотел тренироваться и начать произносить заклинания с помощью пустоты!