↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Эволюция онлайн
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 206. Привилегии башни

»

Башня PvP в Городе Йлека была таинственным местом, наполненным сокровищами. По слухам, мастер башни тут вообще легендарная фигура.

Можно было бы получить глубокое понимание и улучшиться не по дням, а по часам, если бы у игрока когда-либо был шанс сразиться с этим мастером башни.

Игроку не нужно было выигрывать. Просто опыт борьбы с ним и обучения у него был достаточной наградой.

Не говоря уже о том, что если кому-то действительно удалось выиграть этот бой, награда не будет чем-то меньшим, чем легендарный предмет класса, сверхсильный навык или, возможно, даже наследие.

Вот почему все в начале впадали в безумство от этой башни. Но постепенно кое-что стало очевидным.

Башня может быть заполнена сокровищами, но… эти сокровища было почти невозможно получить!

Вот почему через некоторое время появился ещё один слух о мастере башни. Он был легендарной фигурой, но он также был очень эксцентричным.

Все, кому удалось подняться на вершину и встретиться с ним лицом к лицу, с треском провалились, даже не получив шанса обменяться одним движением.

Он никогда не спарринговал с ними, никогда не давая им никаких идей или каких-либо наград.

Этот эксцентричный мастер любил только дразнить и играть с ранкерами, демонстрируя свои ценные вещи и то, что он был на голову выше их всех.

Итак, потратив недели и недели на оттачивание уровней в башне, последнее препятствие было буквально невозможно преодолеть.

Вот почему никто не потрудился бороться в этой башне в последней жизни Лиама, и он также никогда не включал ее в свои планы.

Он просто намеревался использовать его как тренировочный инструмент для своей сестры и Шэнь Юэ, чтобы научить их сражаться, а для Дерека — как средство быстро заработать деньги.

Но сейчас… Дереку удалось забраться так далеко за такое короткое время!

Не то чтобы Лиам сомневался в своей боевой мощи.

Однако, даже принимая это во внимание, время, необходимое для гринда, было колоссальным.

Для прохождения первого этажа требовалась одна победа, для второго этажа требовалось две, для третьего этажа требовалось три, и до первых ста этажей количество требуемых побед постепенно увеличивалось по той же схеме.

Это означало, что Дерек одержал восемьдесят девять побед, чтобы очистить восемьдесят девятый этаж, и в настоящее время находился на девяностом этаже.

И поскольку они зарегистрировались вместе как команда, Лиам теперь сможет напрямую подняться на девяностый этаж!

Ему не пришлось тратить ни секунды на борьбу с мелкой картошкой более низкого уровня. Дерек сэкономил ему огромное количество времени и усилий.

Ранняя вербовка Дерека уже окупилась, и Лиам знал, что в будущем это будет только экспоненциально расти.

Он поспешно открыл интерфейс и отправил Дереку ещё одно сообщение.

— Больше не участвуй в боях. На девяностом этаже будет несколько комнат для игроков. Забронируй одну из комнат на этаже и сделай перерыв. Я скоро приду. Как доберусь — расскажу следующий план.

Дерек не стал задавать ему вопросов и быстро ответил простым "Да".

Лиам тоже ухмыльнулся и поспешил к Башне PvP.

"Идеально. Теперь всё, что осталось, — это начать создавать бурю".

Добравшись до башни, он быстро добрался до девяностого этажа и забронировал номер. Однако он не заказал стандартную комнату для восстановления сил, а специальную комнату для ковки.

Это также было одним из преимуществ башни.

После пятидесятого этажа на некоторых этажах были уникальные магазины, которые продавали редкие предметы, и эти этажи также имели различные исключительные удобства.

В комнатах для восстановления были массивы маны, которые создавали более плотную ману, чем другие окрестности.

Комнаты ковки и алхимии также имели этот массив и другие отличные преимущества, которые могли соперничать с комнатой высшего уровня в ассоциации.

Важной частью было то, что эта комната была дешевле, чем помещения ассоциации. Таким образом, можно было использовать их в течение более длительных периодов.

Обычно они были полностью забронированы, но сейчас не было такого ажиотажа, так как все в настоящее время были сосредоточены на гринде.

Лиам вошёл в кузнечную комнату и опустил Луну на пол.

— Я обещаю. Следующая остановка — зал зверей, хорошо? — он погладил её по голове и улыбнулся.

Маленькая лиса послушно кивнула и ответила на его улыбку своей, ещё более милой, растопляющей сердце. Лиама не могла не позабавить эта новообретённая зрелость.

— Почему бы тебе не оставить это при себе, пока я не закончу свою работу? — он дал лисе радужный драгоценный камень, чтобы вознаградить её терпение.

Он не беспокоился, что лиса сломает его, так как малышка ценила его больше, чем сам Лиам.

Её глаза мгновенно загорелись, увидев драгоценный камень, и она тихо сидела в углу, обнимая сокровище хвостом и с любовью глядя на него.

Лиам усмехнулся и, наконец, приступил к работе, которую он отложил на некоторое время.

Он встал перед наковальней и достал все необходимые материалы из своего инвентаря. Один за другим каждый предмет, который он вынимал, был более ослепительным, чем предыдущий.

Настолько, что лисе пришлось оторвать глаза от своего драгоценного камня и обратить внимание на то, что делал Лиам.

Благодаря урожаю, который он получил от Шэнь Юэ и Мэй Мэй, которые бегали и гриндили редкие элиты, теперь у него было много драгоценных материалов в распоряжении.

Это было максимально вовремя, поскольку большая часть его снаряжения устарела, и пришло время исправить это.

Лиам также достиг большего, чем он себе представлял, с точки зрения контроля маны и заклинаний за последние несколько дней.

Ему не терпелось применить их к своим методам ковки и посмотреть, насколько он улучшился. Таким образом, он также мог отточить все слабые места и адекватно сосредоточиться на обучении.

Взглянув на все материалы, он разделил их в соответствующих соотношениях и разжёг печь в углу комнаты.

Это была не большая печь, но пламя внутри ревело громко, как будто оно было живым. Интенсивность огня также была выше.

"Интересно, какой массив маны может вызвать такой эффект!" — Лиам был поражён. Сначала он осторожно расплавил все руды, а затем начал работу.

Вскоре ритмичные удары молотка по металлу начали громко звенеть в огромной просторной комнате. Но на этот раз его движения были совершенно другими.

Его руки плавно танцевали, и все, что раньше было сырым и неочищенным, теперь выглядело как под руками настоящего мастера кузнечного дела, командующего рудой.

Плотные волны маны в комнате кружились вокруг молота, и первый кованый предмет гудел энергией, медленно оживая.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть