↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Эволюция онлайн
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 148. У меня есть еще более неприятные вещи

»

И-ик!

Маленькая лиса уткнулась головой в спину Лиама, ее большие круглые глаза были наполнены слезами до краев, несколько капель даже вытекло.

Она могла вынести вонь болота, но это...

Особенно из-за обостренного обоняния зверя, это было чистой пыткой!

Она жалобно посмотрела на Лиама, но он лишь улыбнулся в ответ. "Всего на несколько минут. Потерпи".

Затем он похлопал по Потрошителю ветра, указывая на маленькую изолированную хижину, которая была единственным объектом поблизости.

"Приземляйся возле этой хижины".

Птица тихо чирикнула и сделала один круг, чтобы проверить, нет ли поблизости опасности. Затем она грациозно скользнула вниз и приземлилась перед хижиной.

На земле дурной запах стал в несколько раз гуще, и теперь даже из глаз птицы потекли слезы.

Лиам тоже немного поперхнулся, но потом мысленно укрепил свою решимость. Он выпрыгнул и со спокойным выражением лица подошел к разбитой ржавой деревянной двери.

Тук. Тук. Тук.

Он поднял руку и вежливо объявил о своем присутствии.

Несколько секунд не было никакого ответа, но вскоре послышался звук шагов.

Дверь резко распахнулась, и перед Лиамом предстала невысокая худая старушка со сгорбленной спиной.

Ее нос был искривлен, как будто его сломали и соединили заново, а все лицо было покрыто гнойниками.

Женщина оглядела Лиама сверху донизу и непристойно захихикала. "Какой хороший кусок мяса? Ки-ки-ки. Ты осмелился прийти сюда?"

"Ты не боишься, что я разрублю тебя на куски и брошу в свой котел? Ки Ки Ки"

Женщина показала крайне уродливую ухмылку и облизала губы. Аура, которую она подавляла ранее, теперь полностью открылась.

Это была ужасная жуткая зловещая аура, которая могла заставить любого подсознательно вздрогнуть.

Лиам, однако, не вздрогнул, увидев ее. Он не показал никакого страха и спокойно постучал по своему инвентарю, начиная доставать предметы. "У меня есть то, что ты хочешь".

Он держал в ладонях связку маленьких голубых хрустальных шариков, которые ярко светились.

"У меня их больше, и я хочу произвести обмен. Вы заинтересованы?"

Старая карга, которая все это время смотрела на Лиама так, словно он был жертвенным ягненком, постучавшимся в ее дверь, вдруг выглядела ошарашенной.

Ее глаза расширились, и теперь ее взгляд был прикован только к маленьким синим шарикам в руках Лиама, а не к его телу.

"Кристаллы Мерфина? Ки-ки-ки!"

"Хорошо. Хорошо. Это слишком хорошо. Сколько их у тебя с собой?"

"Дай мне все. Ки Ки Ки."

"А что ты хочешь взамен? У меня есть несколько неприятных вещей под рукой".

"Ки-ки-ки. Чего ты хочешь?"

Старая карга слишком разволновалась и начала гоготать, облизывая губы. Это была крайне неприглядная сцена, от которой любому захотелось бы блевать.

Лиам, с другой стороны, усмехнулся. Это было то, чего он ждал. "Мне нужны проклятые кольца". сразу же пробормотал он.

"О. Ты знаешь о моих знаменитых кольцах? Ки-Ки-Ки".

"Хороший выбор. Ки Ки Ки."

"Когда девушка носит мое кольцо, она никогда не будет слишком далеко от тебя. Она никогда не сможет убежать от тебя. В мгновение ока ты всегда сможешь дотянуться до нее. Ки Ки Ки".

"Используй его с умом и наслаждайся! Ки Ки Ки".

Ведьма похлопала себя по груди и гордо произнесла.

Затем она сделала вид, будто что-то вспомнила, и добавила. "Со вчерашнего дня я также покупаю молодых девушек. Не забудьте".

"Если тебе надоест играть с девушками, ты всегда можешь привести их ко мне. Ки Ки Ки". Она подмигнула ему и облизала губы.

"Конечно." Лиам пожал плечами.

Ничто из того, что выходило из уст старой ведьмы, не было для него сюрпризом. Это место было таковым.

Это было особое место, предназначенное для извращенцев и дегенератов. Все предметы здесь были дегенеративными и могли быть использованы как во благо, так и во вред.

Поэтому он не стал спорить с ней и просто согласился со всем. В конце концов, это был всего лишь обмен в магазине, и он не принимал никаких заданий.

Старая карга удовлетворенно усмехнулась, глядя, как он кивает, а затем потянулась к себе под юбку.

Наблюдая за этим, Лиам, хотя и знал, что все так и будет, все же не смог сохранить спокойное выражение лица.

Он скривился, увидев, как рука старухи забралась под юбку и, пошарив там, вытащила что-то между ног.

Это был отвратительный мокрый слизистый мешочек, из которого все еще капало.

И вонь становилась все сильнее.

Лиам не мог не сделать шаг назад.

Поглядывая на Лиама, старая ведьма гоготнула, а затем открыла вонючий мешочек и достала оттуда несколько колец.

"Сколько тебе нужно?"

А? Глаза Лиама засветились. Он может купить больше одного?

В прошлый раз каждому разрешалось купить только одно. Именно поэтому он планировал выставить на аукцион другой синий шар, который он собрал.

Но теперь все изменилось... он не собирался упускать такую возможность.

"Дашь мне 20?" Лиам назвал большую цифру.

"Хо-хо-хо! Ты положил глаз на нескольких девушек? Хорошо! Ты мне нравишься. Ты мне очень нравишься!" Она облизнула губы.

"Но каждое кольцо стоит сто шаров! У тебя есть с собой столько кристаллов мерфина?"

"Да." Лиам кивнул. Он передал ей набор голубых шариков, которые держал в руке, и коснулся своего инвентаря, чтобы достать еще один набор голубых шариков.

Глаза старухи сверкали, она с жадностью принимала все, что попадалось ей на пути.

"У тебя есть еще? У тебя есть еще? Сколько же их у тебя?!" Ведьма задыхалась, вцепившись в волосы и визжа как маньяк.

"Отдайте мне все!!!"

"У меня есть еще больше гадостей. Хочешь взглянуть?"

"Пока ты даешь мне достаточно кристаллов, ты можешь купить все!"

Лиам снова был потрясен. Насколько он знал, у этой женщины должно быть только два предмета, но, похоже, все было не так просто.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть