Лиам покачал головой и снова начал идти, как будто это не имело к нему никакого отношения. "Ты можешь поиграть с лисой позже. Давай сначала закончим важные дела".
"Оу. Разве этот лисенок не такой милый?"
"О боже. Брат, можно я оставлю его себе?"
Видя, что эти двое не собираются его слушать, Лиам вздохнул. "Если вы оба не последуете за мной быстро, то сможете играть в игру самостоятельно".
"Ах нет. Извините."
"Брат, ты такой злой!"
Поскольку он говорил так, будто торопился, обе женщины быстро последовали за ним, продолжая крепко держать маленького лисенка, передавая его друг другу, как мячик, и восхищаясь милым созданием.
"Брат, как его зовут?"
"Это она".
"А. Я ошиблась. Виновата. Вот почему ты выглядишь грустной?" Мей Мей потерлась щеками о мягкий мех лисы и с любовью спросила ее.
Лиам взглянул на лису, которую тискала девочка. Зверек явно был расстроен по какой-то другой причине, но он не стал его спасать.
"Брат, как ее зовут?" снова спросила Мей Мей.
"Имя? Лиса? У нее еще нет имени".
"Ты шутишь, да?" Девочка мгновенно сморщилась и посмотрела на него так, словно он сделал что-то ужасное.
"Брат! Ты должен дать ей имя и перестать называть ее " она". Ты ранишь ее чувства!"
Лиам закатил глаза, глядя на борющуюся лису в ее руках. Очевидно, человек не понимал, кто причиняет лисе больше боли.
"Ладно. Тогда ты дашь ей имя".
"Ей, брат! Она! Вздох." Мейлин оставила попытки поговорить с ним и высоко подняла лисенка. "Каким должно быть твое имя? Хммм..."
"Маленькая рыжая"
"Мисс Лис"
"Помидор"
"Черри"
"Я думаю, что помидор звучит лучше всего".
"Помидор"
"Тебе нравится твое имя, помидор?" Лиса выглядела так, будто она глубоко задумалась и безучастно смотрела на девочку.
"Сестренка Юэ, что ты думаешь?"
Шэнь Юэ лишь улыбнулась, ничего не сказав. Она все еще чувствовала себя немного беспокойно рядом с Лиамом, ведь они поцеловались всего пару часов назад.
Лиам тоже ничего не сказал и открыл рот только тогда, когда они оказались возле здания Алхимической Ассоциации.
"Кстати, если ты назвал ее Помидором из-за цвета меха... то я предлагаю тебе сменить имя. Я не думаю, что у нее долго будет красный мех".
"А? Что ты говоришь, брат? Цвет ее меха изменится?" Глаза девочки стали еще шире, она уставилась на лису, как на сокровище.
"Боже мой! Она такая классная! Она ведь тоже станет более сильной?"
"Айя, я не могу дождаться, чтобы увидеть. Брат, я тоже хочу питомца, пожалуйста, пожалуйста".
"Можно мне этого?"
Лиса и девочка выжидающе смотрели на него, и Лиам мог только беспомощно хихикать. Он бы отдал ее сестре, но лиса уже была привязана к нему.
"Хватит дурачиться. Я принесу тебе что-нибудь другое".
"Хорошо. Ты обещал братик? Не забудь! Ты обещал!" Она признала поражение, надувшись. Лиса вздохнула с облегчением и начала бороться еще больше.
"Вот так, брат. Я думаю, Помидор хочет вернуться к тебе".
Мей Мей ослабила хватку лисы, и зверь мгновенно прыгнул на Лиама, словно от этого зависела его жизнь.
"А. Имя Помидор тебе не подходит". Мей Мей уставилась на лису и ее большие очаровательные глаза, в которых отражались полумесяцы.
"Луна. Я думаю, тебя нужно звать Луна".
"Ха. Ха. Идеально. Это имя тебе подходит". Шэнь Юэ тоже не удержалась от хихиканья и похлопала лису.
"Брат, что ты думаешь? Луна?"
Лиам вздохнул и решил положить конец этому безумию. "Хорошо. Новое имя лисы будет Луна. Теперь пойдем в дом?"
[Динь. Вы назвали своего питомца 2 Луной]
[Динь. Все показатели увеличены на 5]
"Хммм? Это тоже там было?" Лиам на мгновение уставился на уведомления, прежде чем очистить их. "Хорошо, что ты назвала ее". сказал он сестре.
Мейлин взволнованно хлопала в ладоши и, наконец, отвела взгляд от лисы и обратила внимание на другие вещи вокруг них.
"Куда мы пойдем сначала? Что это за здание?" Она с трепетом смотрела на огромное здание, раскинувшееся вокруг, и большие открытые дворы.
"Здесь написано "Алхимическая ассоциация". Шэнь Юэ указала на него.
Они молча последовали за Лиамом внутрь, чувствуя огромное любопытство и волнение по поводу всего происходящего.
Они посмотрели, как он заказывает комнату для тренировок, а затем втроем прошли в комнату в углу двора. Свежий запах трав донесся до них.
"Все очень реально". пробормотала Шэнь Юэ.
Мэй Мэй подбежала, чтобы сорвать одну траву, но Лиам остановил ее. "Нет, ты умрешь. Видишь тех людей, которые бродят тут и там. Они все охраняют".
"Ах-ха-ха. Это было близко. Прости, брат". Мэй Мэй неловко хихикнула.
"Все в порядке. Заходи". Лиам закрыл за ними дверь и начал ставить два котла.
Обе женщины вели себя так, словно были под кайфом, но он знал, что сейчас все успокоится. Поэтому он не стал много говорить.
Лиам быстро повторил все, что делал раньше. Он добавил все травы и другие ингредиенты и на этот раз регулировал процесс приготовления вручную.
Мэйлин и Шэнь Юэ притихли и наблюдали за его действиями со стороны.
Лиам попросил их пропустить все, включая введение в игру, так что они понятия не имели, что он задумал и что в этом такого важного.
Он не объяснял им, что делает, и просто продолжал добавлять в котел одну вещь за другой. Вскоре две пузырящиеся горячие красные ванны были готовы.
"Хорошо. Залезайте. Обе." пробормотал Лиам.
"Что? А? Что ты...? Брат...!"
Мейлин подошла к огромному котлу и нерешительно заглянула внутрь. Она протянула палец и ткнула в жидкость, но тут же вскрикнула.
"Горячо! Горячо! Горячо!"
"Ни за что!"