Вскоре Ленг Хуа последовал за Ленг Шуань обратно во двор. Когда он увидел, что их госпожа шагает взад-вперед во дворе, он тихо что-то пробормотал, и два человека посмотрели друг на друга, прежде чем идти вперед.
— Госпожа. - Ленг Хуа крикнул и посмотрел на нее, спрашивая. — Почему вы позвали мне?
— Подойди сюда. — Когда Фэн Цзю увидела его, то притянула его к себе и вынула таблетку:
— Съешь эту таблетку, я хочу посмотреть посмотреть, что получится.
— Слушаюсь.
Не было никаких сомнений или беспокойства. Как только она произнесла слова, ему было все равно, что это за эликсир, и он проглотил таблетку, не возражая против того, чтобы быть морской свинкой.
Вскоре после того, как Ленг Хуа съел эликсир, на его лбу образовался холодный пот и он сделал несколько вдохов. Все его тело напряглось, а его руки крепко сжались, как будто он что-то схватил.
Хотя Ленг Шуань, которая смотрела на все это, немного волновалась, она тоже ничего не сказала, так как знала, что их госпожа не повредит ее младшему брату.
— Ш-ш-ш!
В конце концов, парень не смог сдержать шипение от боли, которая пронзила его тело. Он отскочил от стула и покатился по земле, крича от боли. Ленг Шуань выглядела расстроенной и собирался сделать шаг вперед, но была остановлена Фэн Цзю.
— Под лежачий камень вода на течет.
Она посмотрела на Ленга Хуа и увидела его реакцию. Она наблюдала, как он кричал от боли на земле, когда его пот заливал его мантию. Примерно через час боль утихла, но к тому времени он уже потерял сознание от сильной боли. В это время из его тела вытекала черная жидкость, сопровождаемая неприятным запахом.
— Отведи его обратно в свою спальню. Попроси кого-нибудь помыть его, а когда он проснется, приведи его ко мне. — Проинструктировала Фэн Цзю служанку.
— Слушаюсь.
Ленг Шуань ответила, глядя на своего безвольного младшего брата на земле и шагнула вперед, чтобы помочь ему встать, даже не возражая, что ужасная вонь от его тела коснулась ее. Наблюдая, как они уходят, Фэн Цзю дотронулась до своего подбородка и посмотрела на грязь, затем вернулась во двор и попросила слуг организовать для нее ванну.
Два часа спустя, когда девушка вышла из ванной, она сказала персоналу кухни приготовить ей поесть. Она почти закончила есть, когда увидела Ленг Шуань с братом, который изменился.
— Госпожа. — Сказали они.
Фэн Цзю оглядела парня сверху донизу и сказала:
— Скажи мне, что ты чувствуешь после приема эликсира.
— Да.— Ленг Хуа ответил. — Сначала в моем животе было жарко, оно начинало согреваться и распространялось по моему телу, как огонь, и пронизывало каждую вену в моем теле. Мои энергетические каналы, казалось, разрывались потоком воздуха и затем снова сливались воедино. Боль была настолько сильной, что я едва мог дышать. Я не знаю, что случилось после того, как я упал в обморок. Мое тело стало очень странным после того, как я проснулся.
Фэн Цзю достал духовную тарелку, которая измеряла духовные корни из пространственного кармана, и приказала:
— Подойди, я проверю тебя.
Брат и сестра были ошеломлены, когда услышали это, и тупо уставились на нее.
— Госпожа, у меня нет духовных корней, верно? Мы измеряли это в прошлом. — Сказал Ленг Хуа. Они измеряли это в прошлом и знали, что он не мог стать культиватором, поэтому госпожа научила его Тай Чи, чтобы держать себя в форме и защищать себя.
— Это было в прошлом, ты съел мою таблетку Пяти Элементов, и твое тело изменилось, теперь ты можешь стать культиватором. Но я должна измерить и выяснить, какой у тебя духовный корень в первую очередь.