↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Очаровательный Призрачный Доктор
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 843. В будущем ты не должна рожать

»

Крик ребенка продолжался, все громче и громче, взволновав все людей на улице. А Фэн Цзю передал ребенка Ленг Шуань, зашивала рану. Очистив рану, она снова наложила лекарство и проверила бессознательную Су Кси, а затем выдохнула с облегчением.

— Дай мне ребенка, открой дверь! — После мытья рук она взяла ребенка на руки и жестом попросила Ленг Шуань открыть дверь.

— Слушаюсь. — Ответил та, затем вышла, чтобы открыть дверь и впустить старого патриарха.

Старый патриарх поспешил войти и увидел Фэн Цзю с младенцем на руках.

— Девочка, как это было? Все прошло гладко?

— Ага. Не волнуйся, дедушка. Все хорошо! — Фэн Цзю улыбнулась, одновременно передавая ему ребенка. — Смотри, бабушка дала мне маленького дядю.

Старик взял ребенка дрожащими руками. Новорожденный ребенок плакал некоторое время, а затем заснул. Его кожа была темно-красной и морщинистой. Но у человека, который смотрел на ребенка покраснели глаза.

— Хорошо хорошо.

Он не знал, что сказать, но кивнул, пребывая в шоке. Затем он подошел к кровати с ребенком на руках и увидел Су Кси без сознания, после чего посмотрел на Фэн Цзю.

— Малышка Цзю, твоя бабушка ...

— С ней все в порядке. Она находится в отключке после приема лекарства. Завтра она проснется на рассвете. Но у нее порез на животе. Ты должен позаботиться, чтобы она не повредила шов.

Когда она это сказала, старый патриарх вздохнул с облегчением. Затем Фэн Цзю вышла на улицу. Видя, что ее отец все еще ждет, она подошла к нему.

— Отец.

— Малышка Цзю, все хорошо? — Спросил Фэн Сяо.

— Да, все в порядке. Пуповина была на шее, также положение плода было неправильным. Если бы не кесарево сечение, я боюсь, что мы бы полагались только на случайность. Но не волнуйтесь. Все теперь хорошо . Бабушка сможет встать с кровати, когда немного отдохнет

— Здорово, что нет проблем. — Мужчина кивнул и снова спросил. — Это был мальчик? Я слышал, ты сказал, что это маленький дядя?"

— Ага, это мальчик.

— Мальчик или девочка, неважно, главное, что все хорошо. — Он улыбнулся. — Что нужно сказать слугам? Скажи мне, и я передам им сообщение.

— Просто надо осторожно позаботиться о бабушке. В конце концов, у нее было кесарево сечение. В животе было сделано отверстие, чтобы вытащить ребенка. Необходимо позаботиться о ране.

Маленький Лорд Ада тем временем слушал, как Фэн Цзю разговаривает с отцом. Его лицо выглядело не очень хорошо. Когда он пришел сюда и услышал об опасности рождения ребенка, его лицо стало неприятным. Все его тело было напряженным все время. Его темные черные зрачки вспыхнули, но было неизвестно, о чем он думал.

Через некоторое время Фэн Цзю объяснила что-то своему отцу, и пошла в комнату. Поговорив со своим дедом, девушка отвела маленького Лорда Ада в зал дворца. Когда она увидела, что маленький парень молча сжался, опустив голову, то не поняла, что происходит.

Поэтому она с улыбкой спросила:

— В чем дело? Ты вообще не говоришь. Ты недоволен, что я не сопровождала тебя, чтобы посмотреть фейерверк до конца?

— Нет. — Ответил мальчик, глядя на нее с напряженным, обеспокоенным лицом. — Очень опасно иметь ребенка. Ты не должна рожать в будущем.

Услышав это, Фэн Цзю была ошеломлена, а затем громко рассмеялась.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть