В лесу за горой Фэн Цзю и другие не приблизились к внутренней части леса. Они просто наблюдали, как вошел Бай Сяо, и остановились примерно в ста метрах. Они не знали, что Бай Сяо делал, потому что слышали только звук, который, казалось, исходил из музыкального инструмента.
Звук, казалось, расходился от Бай Сяоа. Когда раздался звук, возник невидимый невооруженным глазом поток воздуха, струящийся, словно рябь на воде.
Они ничего не почувствовали, но Пожиратель Облаков, который лежал на траве рядом с ними, выпрямился на звук и посмотрел на Бая Сяо.
Когда Фэн Цзю заметила эту своеобразную реакцию, ее глаза широко раскрылись. Через довольно короткое время она увидела более двадцати духовных зверей свирепых, бежавших из середины леса.
Эти двадцать или около тог духовных зверей казалось, утратили свою силу и кровожадность. Они выглядили дико, но когда они подошли к Баю Сяо и окружили его, каждый из зверей взвыл. Один из зверей, свирепый тигр, наклонился и позволил Баю Сяо сесть на спину.
Баю Сяо поехал на свирепом тигре к Фэн Цзю, исполняя мелодию зверя, а потом убрал инструмент с губ и посмотрел на Фэн Цзю с улыбкой.
— Молодой госодин, я могу приручить тех, кто ниже девятого ранга, но я должен совершенствовать метод приручения зверей в своей семье вплоть до шестого уровня, чтобы иметь возможность подчинять зверей выше девятого ранга.
Посмотрев на свирепого тигра, который был послушен ему как верховая лошадь, Фэн Цзю кивнула.
— Довольно хорошо. У тебя довольно быстрый прогресс. Если у тебя есть этот компаньон, не имеет значения, даже если ты не можешь сражатся.
Ее взгляд скользнул по животным, но внутри она думала, что если бы навыки Бая Сяо были более развиты, звери были бы эквивалентны армии. Эти звери будут большой помощью в групповой битве.
Глаза маленького Лорда Ада, который стоял рядом с Фэн Цзю, также были устремлены на Бая Сяо на некоторое время, прежде чем он наконец отвел взгляд.
— Сколько людей в вашем клане могут приручать зверей в настоящее время? — Спросила Фэн Цзю.
— Мой дедушка как и мой отец. Однако у моего отца повреждено Золотое Ядро. Он не может развивать умственный метод нашего клана, а также не может сыграть мелодию, приручающую зверя. Так что теперь в нашем клане только мой дедушка и я можеть укротить зверей.
Бай Сяо был немного взволнован, когда говорил об этом. Если бы госпожа не оказывала на него давления, он не узнал бы, что может развить умственный метод приручения зверей до четвертого уровня. Тем не менее, он также был обязан этому успеху благодаря эликсирам госпожи.
Он думал, что, если бы он мог также получить бутылку эликсира для дедушки, возможно, его навыки могли бы продвинуться снова. Однако парень также знал, что никто, кроме госпожи, не может дать таких эликсиров. Каждая бутылка ее зелья была сокровищем, за которое можно было соперничать.
— Зверь управляется звуком? - Фэн Цзю была удивлена и посмотрела на свою руку. — Что это за музыкальный инструмент?
Однако на этот раз, прежде чем Бай Сяо открыл рот, чтобы ответить, он услышал, как ответил маленький Лорд Ада, стоявший рядом с Фэн Цзю.
— Навык приручение зверя использует звук для контроля. Однако по-настоящему успешный культиватор может контролировать зверей только одним звуком без помощи музыкальных инструментов. Такие люди, как он, должны находиться на самом низком уровне умственного метода приручения зверя, поэтому им необходимо использовать инструменты для управления животными
Фэн Цзю удивленно посмотрел на него.
— Ты знаешь это? — Подумав об этом, она кивнула. — Это ведь не Восемь Высших Империй? Должна ли там быть влиятельная семья приручающая зверей?
Маленькй Лорд Ада посмотрел на нее и сказал:
— В восьми Высших Империях есть групировка укротителей зверей.