— Где твоя одежда?
— Я могу одеться сам. — Мальчик завернулся в большое банное полотенце. Хотя, Фэн Цзю сказала, что там не на что смотреть, он все еще стеснялся показать свое тело.
— Ты знаешь как? — Засомневалась девушка.
— Да.
Он ответил л с невозмутимым лицом и осторожно посмотрел на нее, опасаясь, что она сорвет его полотенце в минуту любопытства.
— Ну, ладно, тогда одевайся сам. Но я высушу твои волосы. — Затем она обернулась, чтобы взять банное полотенце.
Когда мальчик увидел, как она уходит, он облегченно вздохнул и быстро оденлся. Затем он сел на кровать, чтобы дождаться ее возвращения.
Когда Фэн Цзю вернулась с банным полотенцем и увидела, что тот уже одет, она воскликнула:
— Неплохо, ты довольно быстр». Затем она протерла его влажные волосы полотенцем и, закончив, сказала:
— Если ты устал, можешь идти спать.
— Ладно. — Ответил мальчишка. Его глаза были устремлены на нее.
— Что? У тебя есть что сказать? — Фэн Цзю подняла бровь и спросила с улыбкой.
Мальчик лег на кровать и натянул одеяло на себя, закрыл глаза и проигнорировал ее. Услышав удаляющиеся шаги, он открыл глаза. В его глазах замерцали нотки мягкости и радости, когда он вдыхал слабый аромат от ее одеяла. Он так и уснул, вдыхая ее запах.
После купания Фэн Цзю вошла в комнату в одном халате, одновременно вытирая волосы. Когда она увидела, что мальчик уснул на самом краю кровати, она покачала головой и улыбнувшись попыталась подвинуть его.
Однако, когда она наклонилась, чтобы переместить его, глаза спящего ребенка внезапно открылись, и резкость в них удивила ее. В этот момент казалось, что ребенок собирается напасть на нее. Но когда он увидел ее, острота в его глазах исчезла, и они вернулись к своему прежнему виду.
— Ты закончила купаться? - По-детски спросил он сонным голосом.
— Да. - Она посмотрела на него и сказала:
— Ты спи в центре кровати, а я буду спать на краю.
— Я мужчина, поэтому я должен спать скраю. Ты женщина, поэтому ты должны спать в центре.
Когда Фэн Цзю услышала детский голос, сказавший ей, что он мужчина, она не смогла сдержать улыбку:
— Я взрослый человек, а ты ребенок. Если будешь спать на краю, то перевернешся и упадешь с кровати. Будь хорошим мальчиком и спи в центре.
Он подумал об этом и затем посунулся поближе к центру кровати и похлопал по месту, где спал, сказав:
— Я согрел кровать для тебя. Ложись.
Углы рта девушки дернулись, когда она взглянула на него и легла в постель, спросив:
— Кто тебя этому научил? Откуда ты вообще знаешь,об этом? — Фэн Цзю натянула одеяло на себя, пока говорила, зевнула и сказала ему: — Спи, нам рано вставать.
— Ладно. — Ответил мальчик и повернулся к ней лицом. Его маленькая рука вытянулась и легла ей талию. Затем он с удовлетворением закрыл глаза и уснул.
Эта случайная близость поразила Фэн Цзю. Она уже закрыла глаза, но снова открыла их и взглянула на малыша, который крепко обнял ее. Ее сердце сжалось от этого зрелища.
Чувство, которое она ощутила, было действительно странным. Девушка чувствовала, что что-то не так, но не могла точно определить, что именно.
Она покачала головой и прекратила размышлять. Поскольку она была сонной, она быстро уснула вместе с мальчиком…
На рассвете Фэн Цзю открыла глаза и почувствовала руку на своей талии. Ей потребовалось мгновение, прежде чем она поняла, кому она принадлежит и девушка посмотрела на нежное спящее лицо ребенка.